Выбери любимый жанр

Релокант 9 (СИ) - Flow Ascold - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— Настало время собирать урожай. Лес смерти… Но на этот раз сразу убивать не будем, — тысячи лоз пробились из-под земли и, подобно питонам, окружили, обвили и спеленали находящихся в отключке врагов.

Заглянул в логи: пятьдесят две пташки не выдержали духовной атаки и отправились душами туда, куда заслуживают. В земли Мёртвых Ушедшего или на поля Смерти Хель. Где бы они ни оказались, они станут энергией, что будет питать богов нашего пантеона. Такова их судьба. А если же они не желают отправляться туда — не беда. Я с удовольствием воскрешу их и отправлю служить под начало лича. Куда бы их души ни пытались сбежать, действуя на инстинктах, ничего хорошего их не ждёт. Так бывает со всеми, кто пришёл в чужой дом убивать.

* * *

Граки Чир пробудился первым. Что свидетельствовало о его силе. Затрепыхавшись, он защёлкал клювом, пытаясь перекусить лозы и вырваться на свободу, но заставил хищное растение ещё сильнее скрутить его и нарастить шипы, что впились в его кожу под перьями, местами лишёнными доспехов.

— А вот теперь мы с тобой поговорим так, как ты этого заслуживаешь, — мощным ударом кулака я двинул ему прямо по большой голове, и глаз его моментально распух, а статус показал, что мой хук справа снял шестнадцать процентов здоровья.

От такого удара ают приходил в себя почти минуту, и только после этого что-то крякнул, демонстрируя, что всё ещё жив.

— Хорошенько посмотри на цену своего предательства. Смотри. Видишь? Понимаешь, что это значит? Думаешь, я шутил, когда сказал, что уничтожу вас всех? Я что, похож на дворового шута? — я поднял его голову за перья и заставил вглядеться вперёд, на тысячи пленников, что были в одном щелчке пальцев от того, чтобы умереть.

— Нет… Дмитрий. Ты не шут. И ты победил… Прошу, не мучай нас — убей быстро. Ты можешь. Я уже понял, что не ровня тебе. Мы все — не ровня тебе… — Вот уж кто действительно улучшил свои языковые навыки. Надо же, как плавно говорит.

— Убить быстро? Ох, дорогой Граки Чир… Ты наивно полагаешь, что смерть — это конец? Взгляни туда — видишь кучку переломанных тел? Знаешь, почему я не сковал их, как всех вас?

Ают молчал. Казалось, он уже сделал и сказал всё что мог и его душу охватило отчаяние. Отлично, очень хорошо.

— Они не пережили первую атаку и падение, — ответил я за него, чтобы подонок в полной мере ощутил, на ком лежит вина за их смерти. — А теперь смотри внимательно…

Я кинул его голову и подошёл к груде тел, активируя заклинание подъёма нежити. Уже через минуту души нашлись и вселились в поломанные тела, а магия Смерти запечатала и сшила эти разбитые оболочки, вновь возвращая погибших в этот мир. Правда, на в этот раз — в виде безвольных марионеток.

— Это же… Ужаснейшее… Так те тысячи мертвецов, что бродят вдоль исполинской стены…

— Всё верно. И они присоединятся за свои грехи к армии мёртвых и будут стеречь покой и жизни живых. Так будет с каждым, кто попытается нарушить законы Империума!

Я дождался, пока все летающие твари поднимутся на ноги, помог и подлечил парочку со сломанными крыльями, и те, взлетев, устремились в сторону Токио, дабы Лич воскресил их повторно и уже навсегда. Всё же моя магия имеет ограничения и далека от понятия вечности.

— Это безумие… Когда новости об этом разойдутся…

— Они объединятся в великое и могучее войско и придут, чтобы выкорчевать заразу с лица планеты. Да, жду не дождусь. Утомительно, знаешь ли, бегать за всеми вами, ублюдками, чтобы убить, — хищно оскалился я, отчего свет в глазах аюта совсем потух.

Отлично, он готов.

— А теперь подними свой жалкий клюв и смотри на меня! — Магия Глашатая (её Система не ограничивала) — и я был готов воспользоваться ей по полной. — Ты ответишь на все мои вопросы о вашем королевстве или что у вас там… Расскажешь, кто командует армией и где находятся ваши города. А ещё нарисуешь карту или заставишь сделать это своего подчинённого. Передашь все имеющиеся свитки портала, расходные предметы, легендарные и более высокоуровневые артефакты. Начнём с самого простого: зачитай мне свой системный статус! — приказал я, и Граки Чир задрожал, медленно раскрыл свой клюв и, явно не в силах сопротивляться ментальной магии, начал зачитывать свои персональные системные данные.

Я выслушал его очень внимательно, замечая, как просыпаются и трепыхаются другие птицелюди. Но, к их горю, очнулись они к тому моменту, когда всё для них уже было кончено. И возле каждого стоял воин из нашей крепости, держа холодную сталь прямо у горла.

Да, я успел подготовиться к «переговорам». Среди защитников замка были и маги, один из которых оказался и вовсе крайне сильным. Двадцать пятый уровень, зовут Архиус. Любитель магических заклинаний стихии огня и земли. Кроме этого, он, как и я, обладал весьма высоко прокачанными магическими способностями и смог довести свой Источник до второго ранга, а другие способности — до третьего. И он знал, что такое круговорот маны при активации заклинания.

Это на низких уровнях они долго активировались и приходилось зачитывать для ускорения тексты, а сейчас большая часть магов колдует безмолвно. И аюты все были магами. Дрянными, но магами. Вот Архиус и следил за потоками маны, дабы никто не наделал глупостей, пока мы мило беседуем с их генералом.

— Хорошо. Отлично. Просто великолепно. А теперь расскажи о тех двух других генералах, что конкурируют с тобой за сердце общипанной курицы на троне.

Ох, как же ему тяжело было проглотить мои слова. Но… мне плевать. Не исключено, что я эту куриную «королеву» самолично общипаю, когда придёт время.

— Генерал Хорум и генерал Гик Рив. Двадцать пятый и двадцать шестые уровни соответственно. По силе примерно как я. С ними более многочисленные отряды. Один полетел в центр этого региона, второй — на запад. Они решили начать с малого и атакуют незащищённые пункты, угоняют в рабство людей и собирают добычу.

Мы «пообщались по душам» ещё около двадцати минут, после чего я выгреб его пространственный амулет с хранящимися в нём припасами, расходниками, зельями и прочим и вытряхнул всё это барахло командиру гарнизона. Своё добро, ранее украденное, они уже вернули на место.

— Ладно, я ухожу. Этих с собой забираю. Отойдите все к воротам, — приказал я бойцам и сосредоточился на крылатых пленниках.

Бутыль Аида активировалась, и кусок земли исчез, оставляя в земле огромную яму метровой глубины.

Открыл портал, разогнал всех с площади и перенёс пленных в то место, откуда без моего на то позволения выхода им уже не будет.

— Следите за ними. Начнут вырываться, улетать или безобразничать — ломайте крылья и ноги. Желательно не убивать, но… — я посмотрел на своего мёртвого генерала, — тут ведь дохлым летунам найдётся применение, верно?

— Верно… мой повелитель, — ответил он мне замогильным голосом, и от этого «волшебного» тембра пробрало всех вокруг.

Вот и чудненько! А теперь я займусь тем, что умею делать лучше всего. Буду крутить Систему и использовать её лазейки для того, чтобы выжать из этой ситуации максимум. Портал, столица, магическая академия.

— КЛЯКСА! ЖИВО КО МНЕ! СЕЙЧАС МЫ БУДЕМ СОВЕРШАТЬ САМОЕ ВЕЛИКОЕ КОВАРСТВО ЭТОЙ ВОЙНЫ! — рявкнул я, и уже через пару мгновений на меня вылетело всё взволнованное, лупоглазое чудище, жадно потирающее свои щупальца.

* * *

Окрестности разрушенного Нагорного вала

Шли вторые сутки с начала вторжения аютов. Генерал Хорум следил за очередной партией пленников, коих притащили сюда его летающие ловцы душ. Его трёхтысячный отряд был разбит на десятки более мелких, и они заполонили собой всю центральную часть северных регионов Родии. В Шелион, к проклятым деревьям, они не лезли. Пусть им и были близки деревья, но крылатые понимали: засады там на каждом углу, и если они сунутся под кроны — уворачиваться и уклоняться от выстрелов будет в разы сложнее. А это ненужные потери. Поэтому для первой атаки его клан, как и все остальные, выбрал менее засаженные деревьями территории.

27

Вы читаете книгу


Flow Ascold - Релокант 9 (СИ) Релокант 9 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело