Выбери любимый жанр

Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— А можно образ симпатичнее? — рассмеялся он, когда иллюзия легла на мой облик. — Пойдут слухи, что у меня испортился вкус.

— Составь техническое задание с полным перечнем параметров девушки. Я подумаю, что можно сделать, — хмыкнула я, вскинув подбородок с вызовом.

— Язва, — усмехнулся он. — Мне нравится, когда ты такая.

Его слова вызвали смущение. И в то же время вспомнился разговор с Мелиндой. По крайней мере, теперь мне известно, как соответствовать вкусам Гранта. Не надо прихорашиваться, строить глазки, цедить из себя улыбки, достаточно не давать себя в обиду и быть достаточно язвительной. Главное теперь с этим не переборщить.

— Как тебя моя семья? — поинтересовался он.

— Делаила очень милая, а дети прелесть, — ответила я честно.

— Кстати, в этом причина, почему я могу на тебе жениться, если ты сомневалась в моих намерениях. Брат выполнил норму за меня, род получил чистокровных наследников. И скоро появится ещё один.

— И твой отец не против?

— Нет, он старается не лезть в мою жизнь, а я в его. Тем более, он так давно желает, чтобы я остепенился, что готов принять любую девушку, — пожал он плечами, глядя в окно.

— А мама?

— Она погибла во время переворота. Помогала персоналу покинуть горящий дворец.

— Мне жаль.

Здесь не кривила душой, я знала, каково это — лишиться родных.

— Поэтому я не хочу нового переворота, — произнёс он тихо. — Думаю, и ты тоже.

Я кивнула, хотя он и не смотрел на меня. Мне хотелось спокойной жизни. Того, куда я заглянула сегодня.

— У отца есть любимая женщина. Полукровка, кстати. Приятная, но из-за того, чем она занималась раньше, ему приходится скрывать их отношения. И это ещё одна причина, почему он готов принять тебя.

Разговор прервал сигнал моего артефакта связи.

— Что от тебя хочет Ланкастер? — голос Гранта наполнился нотками металла, когда он прочитал имя контакта.

— Не знаю, потом поговорю, — я попыталась спрятать артефакт обратно в карман, но он меня остановил.

— Ответь сейчас. Только сними иллюзию.

Пришлось подчиниться. Над артефактом сформировалось улыбающееся лицо Картера.

— Ты обещала мне ужин, сможем завтра встретиться?

— Я обещала? — кашлянула от неожиданности.

— Конечно, — он был непробиваем. — Где ты, кстати?

— У Джослин завтра индивидуальное занятие со мной, — Грант пододвинулся ко мне, и Картер мгновенно изменился в лице.

— Что ж, значит в следующий раз, — ответил он сухо и прервал сеанс связи.

— Зачем ты так? — рыкнула я сердито. — Он мой друг.

— Неудачный друг. Если бы я желал сохранить свою тайну, держался бы подальше от таких ищеек, как он.

— Мне важна его личность, а не его работа.

— Послушай, ты только что подтвердила, что не хочешь переворота, — произнёс он устало, вновь отодвигаясь от меня. — Картер — верный друг Итана. Мы уже с тобой пострадали от их врагов. А может, и с их подачи.

— Что ты имеешь в виду?

— Топорное покушение, которое вывело прямиком на врага Итана. Избавились от сына, теперь убрали и отца. Если род Моррис и не потеряет место в Совете, то теперь точно не будет мешать их планам.

— Считаешь всё это подстроено? — ахнула я от шока. — Картер бы на такое не пошёл.

— Я допускаю такую мысль. Факта это не меняет. Меня отравили враги Итана. Те же самые, которые пытались избавиться от тебя. Хочешь спокойствия, держись от неприятностей и их источников подальше.

Грант замолчал, позволяя мне переварить всё им сказанное. Я же пребывала в невероятном замешательстве. Конечно, озвученные предположения имели право быть в качестве теории, но совершенно не вязались с моим представлением о Картере и Итане. Поэтому Гранту не удалось меня убедить. Но кое с чем не поспоришь, об этом говорила и Мелисса, опасно водить дружбу со следователем, который в тебе ещё и сомневается. Как же сложно это принять, ведь я не хочу лишаться друга. У меня их не так много.

Остаток пути мы молчали. Также в молчании поднялись в квартиру Гранта. Здесь стало немного тревожно, пусть он обещал меня не трогать, но контракт создан им, он же может нарушить любое условие.

— Помнишь, где твои комнаты? — совершенно будничным тоном уточнил Шейн.

— Да.

— Отлично. Тогда я к себе. Спокойной ночи, Джослин, — мимолётно мне улыбнувшись, он направился в сторону лестницы.

Захотелось побиться головой об стену. Пора научиться не накручивать себя на ровном месте.

Я спокойно поднялась в выделенные мне комнаты. Здесь ничего не изменилось за прошедшую неделю. Судя по всему, Марта лишь прибралась, стараясь не тревожить мои вещи. Я спокойно искупалась, переоделась в ночную сорочку и залезла в постель. Несмотря на усталость, засыпалось с трудом. Комнаты пропитывал свежий аромат Шейна, это невольно тревожило. Хотелось бы думать, что со временем получится привыкнуть, но опыт общения с Итаном подсказывал обратное. Я скучала по его морозному аромату. И в этот момент даже поняла его страсть к моим лентам. Была бы умнее, тоже забрала бы себе несколько его вещей. Например, рубашку.

— Дурочка ты, Джослин, — тихо рассмеялась я, переворачиваясь на бок, и сильно зажмурилась.

Надо хорошенько отдохнуть. Завтра предстоит день общения с Шейном и следом сложная учебная неделя. Нужно набраться сил перед новыми испытаниями. Но я всё равно не могла не думать о том, как добыть рубашку Итана.

/Итан Вилдбэрн/

— Добрый вечер, клирик Вилдбэрн, — Камилла застыла в проходе приватной комнаты ресторана, явно не зная, как себя вести.

— Добрый, страж Моррис.

— Я же не опоздала? — уточнила она, когда я вышел из-за стола и приблизился, чтобы помочь ей снять плащ.

Карие глаза с огненными крапинками в глубине смотрели настороженно. В распущенных вороных волосах блестели капли дождя.

— Нет, я прибыл раньше.

Камилла быстро расстегнула пуговицы плаща и развернулась ко мне спиной. Она не пользовалась духами. Влага усилила природный запах. Пахло приятно, даже очень. Но не сравнить с моей Морошкой. Так странно, Камилла как чистокровный дракон пусть и противоположной стихии, должна была подходить мне лучше, но инстинкты говорили об обратном. Впрочем, и того, что есть было достаточно для получения чистокровного потомства. Она мне подходит, значит, можно переходить к реализации плана.

— Я только с дороги. Переоделась и сразу сюда, — призналась она, разворачиваясь.

На ней было бежевое кружевное платье с лёгким декольте, длинными рукавами и юбкой ниже колен, что подчёркивало хрупкость фигуры. Светлокожая стройная брюнетка. Слишком похожа на Джослин…

— Рад, что вы не стали откладывать встречу, — я повесил плащ на крючок и жестом пригласил её проходить к столу. — Как добрались? — уточнил, чтобы поддержать беседу.

В последний раз мы встречались с Камиллой несколько лет назад, и, признаться, я даже толком не запомнил её внешность. Соответственно, приятелями мы не были, как и врагами. Но теперь ситуация складывалась так, что на её плечи легла миссия по спасению положения рода, которое пошатнулось по моей вине. Её отец и брат находились под следствием. Моррисы могли лишиться места в Совете. И лишь моё участие позволяло всё изменить. Я был хозяином положения. Надеюсь, Камилла достаточно умна, чтобы это понимать.

— Дождями размыло дороги. Пришлось лететь на своих крыльях, — рассмеялась она почти свободно, изящно опускаясь на отодвинутое мной кресло.

— Устали, наверное.

Я занял место напротив. И в дверях сразу появился вышколенный официант, чтобы подать нам меню, воду и предложить дополнительные услуги. Мы находились в самом известном ресторане города. Я не любил столь пафосные места, предпочитал заведения, где можно спокойно есть мясо руками. Но переговоры с будущей невестой предполагали иной формат общения и максимальную приватность.

— Немного, — усмехнулась Камилла, кивнув официанту, когда он подал ей меню.

Ничего не значащий разговор продолжился, переходя на любимые блюда. Мы сделали заказ, позволили себе пригубить бокалы с вином и только когда перед нами появились еда, я решил начать обсуждение того, ради чего мы и встретились.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело