Выбери любимый жанр

Кодекс Крови. Книга V (СИ) - Борзых М. - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

— Кажется, разговор придётся чуть отложить. Мне нужно доставить кое-что в поселение, — как бы извиняясь, произнёс охотник, — но и тебя оставить в башне я не могу. Без защиты здесь небезопасно.

Видно было, что он не знал, что предпринять.

— У вас проблемы. Я могу помочь, — Кирана попыталась предложить свою помощь охотнику, но тот лишь криво ухмыльнулся.

— Да, было бы неплохо раздобыть макров для защиты или армию для зачистки от сосунов и прочих тварей, ну а вообще сказочной помощью был бы запуск арки перехода.

Кирана задумалась. Теоретически, если брату удастся передать ей макры для портальной арки, то остальные пункты станут легко выполнимыми, но обнадёживать понапрасну местных жителей, запертых по какой-то причине на две сотни лет, ей не хотелось.

— Хм, губа не дура, — улыбнулась так же криво охотница, — всего не обещаю, но для начала предлагаю свою помощь на случай охоты, а дальше посмотрим! — она протянула руку, ожидая ответного жеста.

— Охотница? — оценил Ксандр ладонь с мозолями от меча. Кирана кивнула. — Будем рады любой помощи, — и руки воинов сплелись в крепком рукопожатии.

* * *

Тэймэй сняла обувь, выказывая уважение богине, и вошла в грот. Стены грота покрывали разноцветные кораллы, перламутровые раковины моллюсков и морские звезды насыщенного вишнёвого цвета.

Вода в гроте имела красивый голубой цвет, который создавался благодаря светящимся водорослям на дне. В толще воды виднелись пузырьки воздуха, поднимающиеся со дна. Там же плавали голубые и алые карпы, символизируя благосклонность богини.

Тэймэй предстояло пройти по затопленной дорожке в центр подземного озера и окунуться обнажённой, навлекая на себя благословение или гнев богини.

Камни дорожки были такими же мокрыми, скользкими и холодными, как и в первый раз, когда маленькая княжна рискнула ступить под своды божественного места. Тогда Инари впервые заговорила с малышкой, предрекая ей много горестей и бед, но обещая никогда не покидать, если та будет во всём слушаться свою покровительницу.

Тэймэй скинула одежды, шаг за шагом погружаясь в воды божественного святилища. От холода начало потряхивать, зубы выдавали дробный перестук, но иллюзионистка продолжала идти.

Тэймэй всегда верила богине и истово исполняла её указания, но в случае с Михаилом не смогла добиться от него клятвы. Его слова зацепили её за душу:

«Поклянись мне, что если что-то пойдёт не так, если тебя предаст род или собственная богиня не сможет помочь, ты позовешь меня! Поклянись мне!»

Как будто Михаил знал больше, чем мог сказать. Как бы то ни было, но иллюзионистка до сих пор не понимала замысла богини.

«Зачем было обманом зачинать ребёнка от Михаила? Зачем усложнять ей путь к возглавлению клана?»

— Вы, смертные, дураки, если думаете, что боги что-либо делают для вашей выгоды! Всегда и везде они преследуют собственные интересы, — услышала Тэймэй за спиной незнакомый голос.

Вода добралась ей уже по грудь, но прерывать погружение было строжайше запрещено.

— Ходят слухи, что твоему дружку удалось заполучить то, что тысячелетиями отчаянно жаждут получить все боги. И если силой это не отобрать без мировой войны, то хитрая интриганка Инари захотела получить к этому доступ через общего наследника. Так что ты, глупенькая, лишь разменная монета в божественных играх.

Вода доходила до подбородка, когда Тэймэй не выдержала и задала вопрос, всё ещё не до конца веря незнакомцу:

— Кто ты? И почему раскрываешь мне её планы?

— Я — тот, кто не может претендовать на прорыв в высший эшелон, но и сжульничать это вертихвостке я помешаю!

На последних словах незнакомец расхохотался, а когда эхо его смеха стихло, Тэймэй решила окунуться с головой. Она прокручивала в голове сказанное незнакомцем. То, что это была божественная сущность, не оставалось сомнений, ведь люди, не имеющие крови вишневой кицунэ, не смогли бы проникнуть в святилище Инари. Кроме того, никто из местных не мог знать ничего про дела графа Комарина, живущего далеко на западе от Страны Восходящего Солнца.

И всё же Тэймэй сомневалась. Да, боги не всегда раскрывали свои замыслы, но и не предавали своих последователей. Инари всегда заботилась о маленькой лисичке, помогла ей пережить годы яда и боли в борделе, не могла она так повести себя с будущей главой рода своих последователей. Или могла?

Тэймэй раздирали на части противоречия. Разум её не знал покоя. Выходя из вод озера, она ощутила на пальце родовой перстень, но, присмотревшись к нему, с ужасом увидела золото вместо адаманта.

— Богиня, неужели ты лишила меня своего покровительства? Неужели есть кто-то, кто сильнее меня и больше заслуживает перстня главы рода Инари⁈

На берегу материализовалась фигура юной девушки в прозрачных одеждах, с девятью вишнёвыми хвостами и маленькими лисьими ушками. Длинные густые локоны в цвет хвостов спускались ниже талии и колыхались в такт дыханию. Девушка фыркнула и разразилась противным лающим смехом:

— А чего ты ожидала? Ты не выполнила мой приказ, и я понизила твой ранг служения до золотого!

— Но как я с таким рангом смогу добиться главенства в роду? — Тэймэй всё ещё не могла поверить в происходящее. Возможно, это просто глупая шута богини. Ведь так?

— А вот это уже не мои проблемы! Главой рода будет твой ребёнок! Ты будешь при нём регентом! Я всё сказала! — девица вильнула своими хвостами и уже собиралась удалиться, как Тэймэй, сама не ожидая от себя, спросила:

— А если я откажусь?

— Предашь свою собственную богиню и род отца? Уйдёшь подстилкой к этому своему Комарину? — богиня практически шипела разъярённой змеёй, выплёвывая ядовитые слова, жалящие похуже всякой отравы. — Тебе не скрыться от меня в этом мире! И поверь, ты не захочешь узнать, что такое месть божества!

Богиня исчезла. Вода в озере окрасилась багровым, словно предрекая реки пролитой крови. Тэймэй стояла посреди алого безумия и что есть силы пыталась сдержать слёзы.

«Не дождёшься! Я всё равно что-нибудь придумаю!»

Глава 24

Тэймэй вернулась на Якусиму ранним утром. Пройдя мимо охраны под покровом невидимости, она застала мать уже бодрствующей. Та гладила по голове двойника дочери и напевала тихую грустную песню. Иллюзионистка специально уронила на пол деревянную плошку, чтобы отвлечь мать, а сама заняла место копии. Постель была тёплой и просто умоляла остаться под одеялом после нервной ночи, полной не самых приятных событий.

Но разнеживаться было некогда. Нужно было поговорить с Михаилом и попытать своего счастья в императорском дворце. На всё Тэймэй было отведено чуть менее двух суток.

— Не знаю, захочешь ли говорить со мной, но у меня для тебя послание от одного из божеств, — нерешительно попробовала зайти она издалека, используя кровную связь.

— Если от твоей Инари, то можешь передать ей, что я при следующей нашей встрече откручу ей все её девять хвостов! — ответил Тэймэй раздражённый голос любимого и такого недоступного мужчины.

— Нет, не от неё. Один из её соперников сообщил, ты завладел чем-то очень нужным богам, и они теперь будут всеми силами пытаться заполучить это, вплоть до всеобщей войны.

Тихая ругань была ей ответом.

— Больше ничего не хочешь мне рассказать? — голос Михаила был холоден, словно вода в горной реке. В нём слышался треск ледяных торосов.

— Хочу. Когда мы летели на дирижабле из Тобольска, мне явилась богиня и разрешила провести с тобой ночь, в ответ на взятие с тебя клятвы о невмешательстве в мою жизнь. Я обрадовалась и не хотела анализировать причины такой щедрости. Но, понимая, что ни тебе, ни мне не нужны незаконные наследники, приняла все необходимые средства для недопущения беременности. — Тэймэй торопилась рассказать всё, как было, пока Михаил не прервал связь. — Клятву ты не дал, и Инари наказала меня. Лекарства не сработали. Я беременна. Вот только это ещё не всё. Через этого ребёнка она рассчитывает подобраться к тому, чем ты завладел.

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело