Выбери любимый жанр

Сто тысяч миль (СИ) - "Sabrielle" - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

В их опустошённых взглядах я впервые увидела искорку надежды. Лучше надеяться. Лучше верить. Война не станет ждать, пока мы передохнём.

— Я рад, что ты с нами, — искренне заявил Грин.

— Я тоже. Но я иначе представляла себе эту встречу, — с тоской сказала я.

Рэйвен вдохнула и закусила губу в немой горечи.

— Мы все наделали ошибок, Кларк. Но это не значит, что мы не можем попытаться их исправить.

Я оглядела друзей. Конечно, мы будем сражаться. Разве могло быть иначе?

========== Глава 12. Беллами ==========

Полис отстроили на крупном острове в течении реки, что разрезала земли Кланов надвое. Помимо огромного рынка, на который свозили всё, что было возможно довезти, город был ещё и крупным портом, где останавливались торговые лодки. В самом сердце острова ввысь взмывала высокая башня — символ единения людей послевоенной Земли. Белокаменная и величественная в лучах утреннего солнца, она поражала воображение. Даже издалека. Я читал о ней в книгах, но не мог и представить, насколько впечатляюще она выглядит.

— Никаких оборонительных стен? Они что, совсем бесстрашные?

Я вздрогнул от неожиданности и бросил взгляд за спину.

— Райдер?

— Теряешь хватку, — хмыкнул он, подходя к борту. — Раньше к тебе было не подкрасться.

— Задумался, — тряхнул головой я. — Не ждал засады. Думал как раз о том, как удобно, когда вокруг нет лесов, полных зверей, только вода. Не от кого защищаться. В книгах писали, что внешние крепостные стены не строили, желая подчеркнуть нейтральный статус города. Это не крепость, а место, где рады всем без исключения.

Даже таким изгнанникам, как я.

— Похоже, в книжках иногда пишут интересные вещи. Жаль, что я ненавижу читать.

— Что там пустоши? Там бывает не менее интересно. Особенно тебе. Хотя два месяца подряд — это слишком даже на мой вкус.

— Мы возвращались, так что не совсем подряд. Пришлось же тащить домой проклятого горца, — усмехнулся он. — А за второй месяц улова было несравнимо меньше. Мясо да шкуры. Как всегда.

Я бросил на напарника нарочито равнодушный взгляд.

— Ты знаешь, почему собрание решили провести именно сейчас?

Райдер наравне со мной всегда был одним из любимых учеников Густуса и мог знать то, чего не говорили мне. Мог знать всё. Но он только пожал плечами:

— Я слышал только, что произошли какие-то изменения, о которых хотят объявить Коалиции. Больше ничего.

— Ты знал, что Ледяной Клан пересёк Перевал Мертвецов?

Я искал напряжённость или попытку солгать, но увидел только искреннее удивление.

— Что ты сказал?

Пятернёй я взъерошил волосы на затылке, вновь переводя взгляд на приближающийся город.

— Артигас? Пенн? Индра? Они могли знать?

— Думаю, что из всех командиров только тебя удостоили такой информацией, — поджал губы он. — Это поэтому Густус вчера был злее дикой кошки?

— Можно сказать и так, — вздохнул я. — Кое-что произошло. Возможно, скоро мне придётся уехать.

— Наш город? — напрягся Райдер.

— Нет, — отрицательно покачал головой я. — По крайней мере, пока что нет.

— Небесные? — догадался он.

— Да. Густус уже давно знал про Ледяных на нашей территории. Потому не отправлял новых отрядов на место посадки корабля. Значит, не хотел дать Ледяным понять, что первыми нашли Небесных именно мы. Он выжидал, наблюдая за тем, что предпримет противник. А теперь…

— Что «теперь»? — мрачно уточнил он.

— Теперь я не понимаю, почему в такое неспокойное время командир забрал с собой всех нас. Город ослаблен. Под боком бродит Ледяной Клан. А мы приехали на это дурацкое собрание, которое последний десяток лет было чистой формальностью. Такое чувство, что это всё — большая ловушка.

— По соглашению Коалиции Ледяной Клан имеет полное право находиться на нашей территории.

— Только пока это не военная кампания.

— Верно.

— Когда мы поймём, что это военная кампания, будет уже слишком поздно.

— Мы этого не знаем.

— Но не знаем и обратного.

— А ты не думал, что Густус скрывал настолько важную информацию по какой-то определённой причине?

Я замер на несколько долгих мгновений. Прежде я считал, что Густус просто просчитался. Но теперь догадался. И похолодел.

— Например?

— Не прикидывайся идиотом, — серьёзно посмотрел на меня Райдер. — Ты прекрасно понял, о чём я. Он подозревает кого-то в предательстве и ждёт, когда крыса выдаст себя. И он взял всех нас сюда именно потому, что боится. Город ослаблен, но предатель среди командиров во время осады — это нечто несравнимо худшее.

Я опёрся о перила борта и уставился на пенящуюся от столкновения с кормой зеленоватую воду. Всё это бесконечная игра в догонялки, где каждого съедают дикие кошки задолго до финиша.

— Блейк?

— Он сохранил Небесной жизнь и держал у нас взаперти, чтобы выгодно её использовать в случае обострения ситуации. Я не знал об этом. И помог ей сбежать из нашего города несколько дней назад. Если бы я знал, что Ледяной Клан уже у нас на пороге, я бы никогда так не поступил. Я бы лучше умер, — я повернулся, наблюдая, как шок и негодование сменяют друг друга на лице напарника. — Густус нашёл своего предателя. Но какой от этого толк?

— Какого… — Райдер сначала нахмурился, а затем резко сделал шаг вперёд. Казалось, вот-вот схватит за глотку и скинет за борт. — Командир всегда называл тебя в числе лучших. А ты вот так… Какого чёрта, Блейк?

Я заговорил. Повторил ему всё то же, что и говорил Густусу в вечер накануне.

— Ты ведь и сам всё понимаешь? — к своему удивлению в его вопросе я услышал отголоски сожаления, когда закончил свой рассказ. — Командир никогда тебя не простит. Даже если понимает и верит в твои мотивы. А он верит, судя по тому, что на тебе нет клейма.

— Знаю. Хочу закончить все дела, пока есть время.

Корабль уже подошёл вплотную к пристани, и моряки Водного Клана кидали швартовочные тросы на причал. Работники порта подхватывали их и накидывали петли на швартовочные тумбы. Райдер долго молчал, а затем вдруг сказал:

— Густус искал не тебя.

— Что? — резко глянул на него я.

— Я думаю, не ты его подозреваемый. Есть то, чего он опасается намного больше, чем твоего стремления к светлому будущему.

— «Второй Рассвет»? — вспомнил беседу с Эвелин я.

— Да. Думаю, Густус ищет их скрытых сторонников. Возможно, я доверчивый дурак, но никак не могу представить тебя в их рядах.

— Почему ты мне веришь?

— Не знаю, — пожал плечами он, когда мы пришвартовались. — Но верю. Благодаря тебе меня и моих ребят не освежевали разбойники прошлой зимой. Такие долги не оставляют неоплаченными. Можешь на меня рассчитывать.

Как членов почётной делегации, нас поселили в главной башне. Лесному Клану отвели западное крыло шестого этажа. Из окна моей небольшой комнаты открывался вид на часть города и живописную долину реки, что блестящей лентой утекала вдаль. Оба берега обступили пушистые ярко-зелёные леса, подчас покачивающиеся на ветру.

Коллегия Полиса дала делегациям обустроиться, а затем пригласила на приветственный обед. Дневного света, пробивающегося в окна, едва хватало для освещения всей башни, потому пространство освещалось тёплым светом свечей на стенах и люстре. Электричество здесь предпочли не использовать, что сразу давало понять — мы совсем не в своих родных землях.

В зале были предусмотрены двенадцать больших столов для каждой из делегаций, но мы заняли только два, которые предусмотрительно поставили рядом. Еду расставляли на столе, пока мы слушали приветственные речи коллегии.

— Для нас честь принимать вас у себя. Однако с грустью вынужден сообщить, что прибыли только семь делегаций, так что нам придётся немного вас задержать в нашем прекрасном городе, — уважительно поклонился нам седовласый мужчина из коллегии. — Боюсь, что заседание Коалиции состоится несколькими днями позже.

— Зная ваше гостеприимство, мы даже не заметим, как пролетит это время, — поднимая кубок, заметила Луна.

44

Вы читаете книгу


Сто тысяч миль (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело