Выбери любимый жанр

Сто тысяч миль (СИ) - "Sabrielle" - Страница 83


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

83

— Мы — ваши союзники, — напомнил я, начиная злиться. — Что всё это значит?

— Значит, что можете принять наши условия или возвращаться туда, откуда явились.

Я оглянулся и тихо попросил:

— Уведите Небесных. Защищайте их. Больше им незачем затевать с нами войну.

— Может, к чёрту их условия? — предложил Линкольн.

— Нам нужна помощь. Или хотя бы конкретика.

— Ты понимаешь, что им ничего не стоит тебя прирезать?

— И ещё понимаю, что этим они ничего не добьются. Даже если считают иначе. Ты знаешь весь план в деталях, займёшь моё место во главе похода и также разнесёшь ублюдков в щепки.

Линк кивнул, принимая мой выбор.

— Будь осторожен.

Заскрипели и зазвенели цепи, пока мост надо рвом медленно полз вниз. Как только он опустился на землю с гулким стуком, я направил коня прямо. Цокот подков о дерево, а затем о брусчатку звучал в ушах в такт с моим беспокойным пульсом. Остановившись рядом с начальником дозорных, я спешился и встретился с его суровым взглядом.

— Сдай своё оружие, командир.

Я красноречиво посмотрел на его меч и кинжалы, что висели на кожаном поясе.

— Вы тоже будете безоружны?

— Что ты сказал? — воин оскалился.

— У гостей забирают оружие только если хотят сами его убрать. А с пленниками переговоров не ведут.

— Оружие! — рявкнул он.

— Так я пленник?

— Оставь его, — услышал я голос Луны. — Мы уже знакомы.

— Попробуешь выхватить меч — останешься без головы, — тот отступил на шаг, яростно сжимая кулаки, а я повернулся к Луне, пытаясь различить на её лице хоть какую-то эмоцию. Но ни одной было не разглядеть.

— Проводите его в зал приёмов, — проигнорировав моё присутствие, приказала своим людям она и развернулась, вновь уходя вглубь улиц.

Инстинктивно положив ладонь на рукоять кинжала и, в сущности, не имея выбора, я последовал за воинами, что показывали дорогу. Видя нашу процессию, горожане спешили убраться с дороги, избегали смотреть прямо или смотрели будто сквозь меня. Весь путь внутри зрело неприятное чувство разочарования, а когда я увидел в зале Луну, уверенно восседающую в одном из кресел с высокой спинкой, то разочарование стало раздражением. Огни масляных ламп дрожали на стенах, под потолком нависали тяжёлые балки.

— А ты хорош. Приходил ко мне изгнанником и оборванцем, а теперь во главе войска. Садись. Выбирай любое, — она изящно повела ладонью, указывая мне на другие кресла.

Похоже, здесь Вождь лично принимала глав Кланов и официальные делегации. Я отрицательно покачал головой.

— Пусть сейчас я представляю Лесной Клан, но я не глава Военного Совета. Место командира Густуса ещё свободно из уважения к его памяти. Я вполне могу постоять, пока вы объясните, что за чертовщина происходит.

— Мне плевать на ваши звания. Главный — значит сядь, — устало бросила Луна, беря кубок с резного деревянного подлокотника и делая глоток. Со вздохом я сел напротив неё.

— После такого тёплого приёма я ожидал здесь кучу охраны. Почему мы одни?

— Потому что для всех наш разговор был о том, что наш союз окончен, и мы теперь по разные стороны. Лесному Клану здесь больше не рады и лучше бы не появляться вам тут никогда.

— А, то есть на самом деле он совсем не об этом?

— Эвелин предупреждала, что ты явишься, но не говорила, что будешь так наглеть, — Луна бросила на меня суровый взгляд. Я пожал плечами. Хотел ответить, что ещё даже не начал, но вовремя прикусил язык. Она вздохнула: — Мне прислал официальное письмо король Роан.

— И что ему надо?

— Помилование. Он предложил нам мир.

— Да ну? В обмен на то, что вы расторгнете наш союз?

— Примерно.

— Не думали, что он забудет про свои обещания так же быстро, как раздаёт их? Я совсем не удивлён предложением Роана. На его месте так и сделал бы кто угодно с минимумом смекалки. Но я удивлён, что у вас хватило мозгов даже размышлять о его принятии всерьёз.

— Я понимаю, почему ты так думаешь, — кивнула она. — Но ваш приговор уже подписан. Был подписан ещё до того, как был убит Густус. Странные связи с горцами, отрицание «Второго Рассвета», производства и технологии — да они пойдут вас уничтожать в любом случае чисто из принципа. И я не вижу для своего народа смысла участвовать в этой показательной кровавой бойне.

Теперь мне в самом деле захотелось схватиться за меч и снести ей голову. Эта полоумная женщина действительно только что сказала мне в лицо, что мы все уже трупы? И всерьёз предлагала с этим смириться? Вот чем мы для неё теперь были — скотом на убой?

— Густус бы уже свернул вам шею. Сильнее, чем чокнутых фанатиков, он ненавидел только предателей, — проговорил я сквозь зубы, невероятным усилием воли оставаясь на месте.

— Но ты — не он. И ты не станешь творить глупости и пороть горячку, несмотря на ненависть.

— Вы плохо меня знаете. Очень плохо.

— Зато благодаря дочери я знаю, что ты задумал. Не в деталях, но дерзостью впечатлена. Дозорные говорят, вы взяли с собой Небесных. «Второму Рассвету» явно будет несладко.

— Будет, — подтвердил я.

А потом напрягся. Ожидаемо, что Эвелин рассказала всё матери, когда хотела привлечь её на нашу сторону. Но если Луна в самом деле решила переметнуться на сторону врага, то это был конец. Нам. Небесным. Плану. Возможно, вообще всему. Вождь тоже это прекрасно понимала. Похоже, искала на моём лице тревогу, страх или панику. Без шансов. Там был только гнев.

— Знаешь, король Роан был бы в неоплатном долгу передо мной, если бы всех твоих людей и тебя вместе с ними перерезали после славного пира прямо в этом зале. Ещё больше он был бы рад, если бы ему вернули украденных у него Небесных. Но, как видишь, я не позволила твоим людям даже войти в город. Я не предала вас. Просто отказалась дружить. Не думай, что мне нравится поступать так с вами. Но, к сожалению, это не моё личное решение. Мы проводили общее голосование. Мы не будем сражаться. Наш народ решил именно так.

— Что? Ваш народ? Тот самый народ, с которым мы воевали плечом к плечу все эти годы?

— Да. Он. Большинство решило именно так.

— Большинство? Хорошо. Допустим. А что с остальными? Что с Эвелин? Только не говорите, что заперли её. Она хотела идти с нами. Так отпустите.

Луна сделала очередной глоток из кубка и посмотрела на меня с насмешкой.

— Я не собираюсь никому диктовать, как жить. Даже дочери. Я приняла волю Клана. Я приняла и её желания. Именно поэтому скоро она ворвётся сюда с горсткой тех, кто против проклятых сектантов, крикнет своей матери заслуженное оскорбление и угонит корабль, за которым вы и явились. Бунтовщица-дочь. Ох, как неудобно получилось. Шпион Роана будет ошарашен.

— Что? — недоумённо спросил я, уже устав удивляться, а в следующий миг она подскочила со своего места и ринулась ко мне, замахиваясь кинжалом.

Тренированные годами рефлексы сработали первыми — я тоже выхватил кинжал и блокировал атаку одним быстрым движением. Лезвия встретились с металлическим звоном. Луна замерла, пока я незаметно тянулся к рукояти меча.

— Хорошо, что ты оказался достаточно умён, чтобы оставить оружие при себе.

— Что вы делаете?

— Пытаюсь тебя убить.

— Если убью вас — никогда не выйду отсюда живым.

— Да, это было бы неразумно с твоей стороны.

Я выхватил меч как раз вовремя — она замахнулась для повторной атаки. Меч встретился с её вторым кинжалом, и я подскочил, с силой отталкивая от себя Луну. Она сохранила равновесие, выдохнула на миг и с грацией кошки попыталась обойти меня сзади. Я знал этот стиль боя — Эвелин пользовалась теми же приёмами. Потому тут же обернулся, по очереди отбивая оба кинжала, а затем тут же контратаковал. Резким движением я смог выбить оружие из её левой руки, но это едва не стоило мне сквозной раны — Луна обманчиво ослабела, чтобы юрко нырнуть вправо. Я успел сделать шаг в сторону, пока она искала новую хитрость.

— К чему это всё?

— У Эви должен быть повод тебя отсюда спасать, — ответила Луна, вновь атакуя. Я легко отбился, отступая ещё на шаг. — А пока я хочу понять, чего ты стоишь.

83

Вы читаете книгу


Сто тысяч миль (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело