Выбери любимый жанр

Сто тысяч миль (СИ) - "Sabrielle" - Страница 91


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

91

— Всем приготовиться! — резко выпалила команду Эвелин. — Держать судно ровно! Всем схватиться за снасти или что угодно на палубе на случай, если нас накроет!

В свете неполной луны рассмотреть хоть что-то было непросто, но не заметить такое — невозможно. Высоченная волна высотой с огромный дом с рёвом пожирала собой оба берега, заполняя собой всё. Она неслась, растекаясь вслед за руслом притока, и сметала прибрежные леса и холмы сколько хватало взгляда. Судно покачнулось и резко ускорилось вперёд, когда вода ударила в заднюю часть киля, взрываясь фонтаном брызг. Ещё одна волна понеслась следом за первой, но уже слабее. И снова фонтан брызг. Набегающие волны ударялись о корабль, но никак не вредили, только подгоняя вперёд.

— Швартуемся выше по течению, — отдала приказ воительница, когда судно покинуло приток.

А я всё ещё не мог поверить, что всё кончено. Даже если волна не добралась до лагеря «Второго Рассвета», то Небесные всё равно спасены. Сработало. Мой план сработал. Всё получилось. Осталось дождаться рассвета, чтобы разведчики, оставшиеся на скалах выше плотины, подтвердили — лагерь ублюдков сметён с лица земли. А пока оставалось просто… ждать?

Кларк всё ещё сидела рядом с истекающим кровью Уэллсом, в панике ища очередной шприц с медикаментами. Его глаза закрывались, а губы почти посинели.

— Нет! Не смей засыпать!

— Я знаю, что потерял слишком много крови. Уже поздно, — едва слышно проговорил он. — Пожалуйста, выслушай меня.

— Нет… Я… Я спасу тебя. Только дай мне минуту!

— У меня нет лишней минуты.

— Уэллс, — в её голосе смешались боль, отчаяние и какая-то безумная надежда.

— Кларк. Прости меня. Я всегда был на твоей стороне. Даже если ты считаешь иначе, то всё равно поверь, что я всегда старался ради тебя.

— Нет, не говори так, — она порывисто всхлипнула, утирая слёзы. — Я ни в чём не виню тебя. Я знаю. Верю. Не держу обиды.

— Видимо, нам всем суждено умереть на этой проклятой планете, но теперь я хотя бы умру с чистой совестью, — Уэллс едва заметно усмехнулся, с трудом дыша. — Стыдно, что лишь перед смертью мне хватает сил сказать тебе правду, но больше уже будет некогда… Я сам виноват, что так долго думал про Протокол, как будто у меня впереди ещё целая жизнь. Мне всегда больно было быть от тебя так далеко. Приходилось всё время сдерживать себя. Не думать о тебе. Но я считал, что однажды придёт день, когда всё изменится. Почему я так ошибался?

— Что? О чём ты говоришь? — Кларк потрясённо подняла голову. Я закрыл глаза и выдохнул, заранее зная, что сейчас он ей скажет. Может, она этого не видела, но я видел. Всегда.

— О том, что хотел тебя поцеловать с тех пор, как мне исполнилось четырнадцать. О том, что сначала готов был быть рядом с тобой кем угодно, но потом понял, что хочу большего. Я… Я не знаю, что такое любовь, но как называется это чувство — тоже не знаю.

— Я… Боже… Уэллс…

— Кларк, я… всегда хотел, чтобы мы стали… семьёй. Но… не судьба, — хрипло выдавил он на последних вздохах, а потом добавил: — Будь счастлива и про…

Его шёпот оборвался, а тело обмякло. Но Небесная ещё не готова была в это поверить. Она склонилась к нему, тормоша за плечи, но он уже не реагировал. Он был мёртв.

— Что? Нет! Уэллс. Уэллс! Очнись! — слова превратились в сдавленные рыдания. — Пожалуйста, очнись. Ты же не можешь вот так… Не можешь! Нет. Нет…

Я сжал кулаки от злости на чёртова пацана. Проклятый эгоист. Лучше бы молчал. Лучше бы унёс свою тайну в могилу. Но нет. В нём никогда не было чести. Он удовлетворил своё эго напоследок и этим перечеркнул всё. Уничтожил Кларк, оставив её навсегда наедине с этим неотвеченным признанием. Доставить ей ещё больше боли своей безвременной кончиной можно было только обвинив её в своей смерти. К счастью, почивший до этого не додумался.

Небесная уронила голову ему на грудь и, плача, за что-то просила прощение. В её рыданиях звучали такие скорбь и отчаяние, что пробирали своей безысходностью. Я даже не знал, как помочь. Что сказать, чтобы ей перестало быть так больно за все его пустые неоправданные ожидания. Она была совсем не виновата, что не влюбилась в него. Но теперь точно будет себя винить.

Только я хотел подойти, сделать хоть что-то, как к ней подскочили спасённые Небесные. Окружили их, но подходить ближе не торопились. На палубу спустился Джон. Во внезапно повисшей тишине сел на доски рядом с Кларк и вместе с ней долго смотрел на неподвижное тело Уэллса. Первые лучи утреннего солнца коснулись его застывшего лица и глаз, бессмысленно смотрящих в пространство.

— Командиры. Приём. Это разведка с горы, — ожила моя рация. — Докладываю наблюдения. Плотина полностью разрушена. Воды в озере ещё достаточно, но она постепенно вытекает. На месте лагеря — затопленная равнина. Остатки строений почти не прослеживаются. Сомневаюсь, что хоть кто-нибудь мог пережить подобное затопление.

— Принято. Спасибо, — ответил я. — Выдвигайтесь в условленное место. Мы ждём вас там.

— Им конец? Серьёзно? — не то ошеломлённо, не то радостно спросил кто-то из толпы спасённых пленников.

— Да. Серьёзно. В этот раз победа за нами, — уверенно ответил я. Ждал ликований.

Но встретившись взглядом с заплаканными глазами Кларк, я подумал, что кто-то сегодня ещё и проиграл.

========== Глава-бонус. Уэллс ==========

Будь счастлива и прощай.

Я не успеваю понять, в самом ли деле сказал эти слова, потому что её застывшее перед глазами лицо тает в ослепительно белой дымке. Невыносимая тяжесть сменяется потрясающей лёгкостью. Подступающий холод растворяется в пустоте. На краткий миг кажется, что это в самом деле конец. Мир блекнет.

А потом — взрывается яркими красками.

***

Первой я снова вижу её. Только теперь ей десять. Серый комбинезон сливается со стенами коридора станции, и лишь заплетённые в косу золотые волосы блестят в свете светодиодных ламп. Кларк хмурится — её явно выводит из себя дурацкий замок на двери биохимической лаборатории.

— Ты обещал помочь, а не стоять и смотреть, — раздражённо бросает она, в очередной раз проверяя подключение программатора к плате.

— А ты хотела по мелочи напакостить Рейес, а не навлечь на нас трибунал, — отвечаю я.

— Трибунал точно будет, если ты не начнёшь шевелиться!

— Совет нас убьёт!

— Совсем плохой? Наши родители в Совете!

— Блин! — обречённо выдаю я, когда у неё снова ничего не получается. — Дай сюда!

Кларк любит справедливость и не любит, когда кто-то оказывается умнее неё. Рэйвен посмела уесть её при всех без оснований — Рэйвен будет возвращена на землю, чтобы сильно не зазнавалась. Почему я в этом участвую? Кажется, с самого начала времён никогда не было иначе. А ещё — пакостить весело.

Проходят считанные минуты — и мы уже пытаемся достать нужные реагенты для безопасных хлопушек, которыми Кларк вздумала каким-то одной ей известным способом проучить Рейес. Они слишком высоко, а конструкция из пустых пластиковых ящиков держится слишком неустойчиво. Стоит ей только переместить вес чуть иначе — они рассыпаются, заставляя Кларк ухватиться за одну из полок с колбами и ампулами. Стеллаж кренится. Я вовремя тащу её на себя. В следующий миг полки падают на пол с металлическим звоном и страшным звуком разбитого стекла. Реагенты растекаются. Смешиваются. Жидкости начинают пузыриться и дымиться с тихим шипением, и мы обмениваемся полными ужаса взглядами.

Нам конец.

Пара секунд сомнения. Кларк нажимает кнопку пожарной тревоги и даже не пытается сбежать. Испуганно смотрит и хочет сказать мне уходить, но понимает, что система безопасности уже засекла двух нарушителей. Не одного. Я пожимаю плечами, глядя на неё растерянно. Провалиться с таким размахом — тоже своего рода талант.

Советники ожидаемо в ярости. Но с нами уже давно не обращаются, как с детьми. Они говорят с нами на равных, выдают в качестве наказания несколько сотен часов грязной работы, которой на станции предостаточно. Отец смотрит на меня со странной смесью укора и грусти, а потом они с мамой Кларк долго куда-то нас ведут. Мы останавливаемся у полупрозрачной двери. Перед тем, как впустить нас внутрь, Эбби поворачивается и тихо говорит:

91

Вы читаете книгу


Сто тысяч миль (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело