Выбери любимый жанр

Семейные Ценности (СИ) - Кат Зозо - Страница 71


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

71

— Да так, ку-фу-фу, наблюдаю за тем, как развивается моя «игра». Фигуры на месте и движутся в верном направлении, — пояснял парень, поворачиваясь к Кёе спиной и заглядывая вниз за перила. — Стоит ли мне вмешаться и подтолкнуть кого-то из них? Или подождать ещё немного? Я по своей натуре такой нетерпеливый, ку-фу-фу…

— Ты о Гокудере Хаято и Риччи Велии? — спросил Хибари. — Ты приложил руку к их отношениям?

— Как сказать, как сказать… — улыбался иллюзионист. — Возможно, совсем чуть-чуть, ку-фу-фу.

— Хм! И с каких это пор ты занимаешься сводничеством? Или мафия тебе наскучила, что ты даришь всем любовь и понимание?

— Оя-оя, Кёя-кун, не будь таким суровым! — наигранно протянул Мукуро. — Тем более, я и сам не ожидал, что всё так выйдет, но это весело. Хочешь присоединиться к игре?

— Отказываюсь, — тут же отрезал Хибари, на что Мукуро лишь загадочно пожал плечами. Его дело только предложить. — Но я удивлён, — признался Кёя. — Был уверен, что ты захочешь забрать к себе Риччи Велию, а теперь сам отдаёшь её…

— О чём ты, Кёя-кун? Пирожочек моя, но это не значит, что она не может с кем-то дружить. Или ты имеешь в виду иной вид отношений? Хм… — Задумчиво поднёс указательный палец к губам. — Если припомнить, то пирожочек отказала мне раньше, чем я успел хоть что-то предпринять в этом направлении. Ещё в начале нашего общения она только и говорила о Гокудере, сравнивая его с ангелом. Даже если бы я весь мир сложил к её ногам, она бы мне отказала, так как сердце девушки уже занято.

— Вао! — злобно усмехнулся Кёя. — То есть она тебе отказала ещё до того, как ты что-либо предложил? А она мне начинает нравиться. Надо будет пересмотреть список её отработок за прогулы и сократить его вдвое.

— Оя-оя, как это жестоко, Кёя-кун, — вздохнул иллюзионист, продолжая смотреть через школьные окна за всеми учениками. Особенно за своими «игрушками». — И всё же… может, добавить новый элемент в эту игру?

— О чём ты? — насторожился Кёя.

— Ку-фу-фу, как я уже сказал, я такой нетерпеливый, а зрелища уж очень сильно люблю…

Глава 21. Стойкость

Жизнь в школе начала налаживаться. Во всяком случае, мне так казалось. Во время уроков я сидела на своём месте, по большей части общаясь с Ямамото, который давал мне различные советы не только касательно школы и уроков, но и в плане спорта. Хотя с парнем было в принципе приятно пообщаться. Он шутил, дурачился, часто угощал меня своим обедом, который принёс из дома, но не смог дотерпеть до большой перемены, чтобы перекусить. Поэтому всегда ставил мне на парту небольшой простой листик бумаги, через который передавал то онигири, то суши, то обыкновенный пакетик с молоком.

Самое странное — то, что за всё время, учитель ни разу не сделал нам замечание. Хотя мы порой даже наглели. Доставалось всем, особенно Хаято, который вечно крутился на первой парте, но не нам. На перемене всё становилось… Несколько непривычно. Тсуна и Хаято подходили к нашим партам, начиная беседу на любую тему. Ну… как… Начинали её обычно Савада и Ямамото, а я и Гокудера по большей части молчали и слушали остальных. Мы не спорили, не ругались и не держали обид друг на друга, но смотреть друг другу в глаза нормально не могли. Постоянно чувствовала волнение и лёгкое желание. Нет, я очень хотела поговорить с Хаято, но не знала о чём. Даже не знала, как начать разговор. Интересно, он чувствовал то же самое?

Но с Такеши и Тсуной мы болтали спокойно и даже поддерживали вместе их разговор. И заговорили мы на тему, которая волновала сейчас большую часть учеников школы, если не всех. А именно — завершение соревнований. И данная тема не оставила в покое и нас во время обеда в школьном буфете

— Мы с Тсуной уже и номер придумали! — заверял Ямамото. — Осталось только пару штрихов с плакатом и всё — мы в деле, ха-ха!

— Ну, вернее, придумал всё Ямамото, — смущённо поправил Тсуна. — Я же просто со всем согласился.

— Ну-ну, не надо так, — парировал Такеши. — Ты ведь тоже мне очень помог. Поставим небольшое представление по приготовлению суши. Думаю, это многим понравится, ха-ха. А как у вас дела? Что придумали? — спросил парень, после чего я напряглась.

У меня там не то что незавершенно, а даже и не начиналось. И ведь из-за этого я могу подвести команду. Хаято определённо расстроится. Но лучше сказать правду. Так честнее…

— Эм… Вообще-то… — вздохнула я, опуская взгляд. — У нас, как бы…

Неожиданно почувствовала, как под столом кто-то нежно сжал мою ладонь, вселяя уверенность.

— Так мы тебе и сказали! — фыркнул Хаято с вызовом. — В отличие от некоторых, мы придерживаемся принципа «когда надо, тогда и увидите». Избегай спойлеров, бейсбольный придурок!

— Ну-ну! — поднял Ямамото пустые ладони перед собой. — Я же просто спросил. Если не хотите говорить, не надо. Надо же, — повернулся в сторону Савады. — Уже общие секреты, хах… Видно, вы неплохо сдружились.

Я почувствовала, как щёки начинают полыхать от смущения. Ямамото толком ничего не сказал, но в сознании уже столько картин всплыло. Особенно там, где я поцеловала спящего Хаято. Боже! Даже не верится, что я всё же на это решилась. Но он казался таким… милым, что не смогла устоять.

— И это тебя не касается! — продолжал грубить Гокудера, также чувствуя раздражение от самого присутствия Ямамото, но тот лишь с усмешкой пожал плечами. Мол, раз так, то что поделать?

Тем временем наши пальцы с Хаято переплелись. Он не убирал руку и не отпускал мою. Она такая тёплая и упругая. Словно натянутая струна. Чувствуются мелкие шрамы на ладони и пальцах, а также прохладные металлические кольца, но они не отталкивали. Его рука казалась такой большой по сравнению с моей. Хоть моя рука и была пухлой, но всё равно утопала в его длинных пальцах. Вот бы держать её вот так вот вечность и чуточку дольше…

Мы всё также не рисковали смотреть друг на друга. Избегали взглядов. Но он сидел рядом со мной и этого более чем достаточно. Я даже не слушала то, о чём мы говорили дальше. Отвечала односложно, не вдаваясь в подробности и улыбалась, когда того требовала атмосфера. Вот только причина моей улыбки были не шутки Такеши… А нечто иное.

— А что ты думаешь, Вел? — неожиданно вывел меня из размышлений Ямамото.

— По поводу? — не сразу поняла я.

— Ну, по поводу свадеб, — пояснил парень. — В Италии, наверное, всё очень красиво и торжественно. У нас в Японии всё значительно скромнее… — улыбался Такеши.

— Хм… — задумалась. Как они вообще перешли на эту тему? Что я упустила? Ладно, не важно… — Да, в Италии свадьбы проходят довольно шумно и очень красиво. Я была на некоторых подобных мероприятиях. Возникает такое ощущение, словно ты окунулся не просто в свадьбу, а в сам свадебный торт. Особенно, если это касается современных церемоний. Каждая девушка стремится облачить себя в самое-самое и добиться того, чтобы эта свадьба была идеальной во всех отношениях.

— Ох, звучит слишком дорого… — протянул Тсуна.

— Так и есть, Джудайме, — кивнул Хаято. — На свадебную церемонию собираются все члены семьи, а в Италии принято, когда в твоей семье в среднем пятьдесят человек и больше.

Глаза Савады и Ямамото резко распахнулись.

— Это же целый клан! — присвистнул бейсболист.

— Оплачивается всё: еда, аренда церкви и ресторана, где будет потом гуляние, украшение, музыканты, фотографы, специалисты по проведению мероприятий и ещё многое что, — перечисляла я. — Всего и не упомнишь.

— Да уж… И зачем это всем итальянским девушкам? — не понимал Савада. — Это же безумно дорого.

— Не всем, — оборвала я. — Меня подобное не привлекает. Более того, я вообще не хочу выходить замуж и расписываться.

— ЧЕГО⁈ — воскликнули парни, причём и Хаято тоже.

— Ну… — стала чувствовать себя слегка неувереннее. Наверное, это будет звучать странно, но данное решение я приняла уже давным-давно. — Не хочу. Если люди любят друг друга, то штамп в паспорте им ни к чему. Да и у меня в жизни был не слишком подобающий пример. Так что… вот…

71
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело