Выбери любимый жанр

Семейные Ценности (СИ) - Кат Зозо - Страница 77


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

77

— Джудайме… — протянул Хаято, но замолчал. Возможно, его Босс прав и ему действительно следует немного подождать и самому всё увидеть. Но… Гокудера Хаято не из тех, кто ждёт. Он человек действия. В этом его сила и, похоже, слабость. Но раз так говорит его Босс, то Гокудере ничего не остаётся, как подчиниться. — Я понял.

На подработке у Хаято также всё было через задницу. После школы он прямиком направился к супермаркету, прекрасно зная, что сегодня его смена. По привычке он посмотрел в сторону окон дома Вел. Темно и ничего не видно. Может, она ещё не пришла домой? Или просто сидит в здании, не включая свет?

Хаято очень хотелось увидеть девушку. Очень. Словно он давным-давно не дышал и теперь это необходимо подобно кислороду. Но он запутался и не решался. Её так сильно хотелось защитить… И в то же время так хотелось быть простым эгоистом… Это разрывало парня на части. Но все эти мысли вылетели из головы, когда Хаято вошёл в подсобку, чтобы переодеться в свою рабочую форму. Подумать только, он и устроился сюда только из-за девушки. Чтобы как можно чаще быть с ней рядом. А когда он в последний раз заглядывал к ней, чтобы просто попить кофе? Хах… Этими моментами парень дорожил больше всего.

— Гокудера! Сынок! — запел свою шарманку начальник. Довольно нетрезвый начальник. Подбежал к парню с красным лицом и обхватил Хаято за плечи. — Ты пришёл!

— Отвали от меня, чёртов старик! — выругался парень, обхватив ладонью лицо начальника и принимаясь отпихивать его от себя. — От тебя перегаром за километр несёт! Какого хрена ты вообще нажрался, как свинья, старик? Выходных не было?

— Вечно ты грубишь, сопляк, — тут же разозлился мужчина, дав подзатыльник Хаято. — Из-за этого у тебя и с клиентами вечные проблемы! Сколько раз говорил? Главное — доброжелательность. И вообще, у меня сегодня есть повод, чтобы выпить!

— Да мне плевать! — продолжал злиться Хаято, отпихивая мужика. — Свали с меня к чертям собачьим! Не пушинка, чтоб тебя…

Но мужчине явно слова Гокудеры были подобно воздуху — пусты и прозрачны.

— Послушай меня, сопляк, вот будешь в моём возрасте и на моём положении, тогда и фыркай, а так как я тебе плачу, помалкивай в доску. Иначе быстро у меня вылетишь.

— Вот же… Тц! — фыркнул парень, поумерив пыл.

— И вообще, — продолжал начальник. — Говорю же, у меня есть повод! Моя дорогая жёнушка наконец-то родила!

— Чего? — А вот эта весть парня удивила.

— Да! — тут же расплылся в широкой улыбке мужик и отчего-то заплакал. — Я теперь отец! У меня есть дочка! За это грех не выпить! Ох, она такая миленькая, крошечная, пухленькая, а щёчки такие кругленькие… Буквально пельмешки! Так бы и съел! Вот! — пьяный мужчина принялся хлопать себя по карманам, после чего неловкими движениями достал сотовый телефон и открыл галерею последних фото. — Ну разве не милашка? Посмотри, Гокудера.

На экране появился обычный младенец, каких сотни и даже тысячи в Японии. Для Хаято они были все на одно лицо. Никакой разницы, но его начальник заверял, что она его копия. Листал одно фото за другим и коллекция снимков всё не кончалась.

— Так, ладно, — отмахнулся парень. — Мне работать надо.

— Ой, да ладно тебе! — нахмурился мужчина. — Если посидишь со мной немного, то так и быть, устрою тебе оплачиваемый выходной и даже не один день. У меня праздник, так что можно.

— Да? — заинтересовался Гокудера. — Ну, раз так…

Он решил посидеть немного с начальником, повыслушивать его охи и ахи восхищения собственным ребёнком, а после уйти пораньше домой. Но что-то явно пошло не так. Хаято сам не заметил, как они основательно засели в кладовой, так и не открыв супермаркет, и его шеф практически до самых краёв наполнял ему чашу саке. Причём уже не первую.

Гокудера Хаято не был из слабых в вопросе алкоголя. Но и непробиваемым его не назовёшь. Однако то, что он несовершеннолетний, немного усложняло ситуацию, но когда это такие вещи волновали Гокудеру? В какой-то момент ему тоже стали нравиться эти пухлые щёчки, поэтому он смеялся и обнимал за шею своего начальника, как старого друга, поздравляя его. А потом… он всё же пошёл домой.

Да вот только не к себе…

Это же время.

Съемный дом.

Ближе к вечеру, когда улица уже была окутана полумраком, в дверь постучались. Да так, словно её били руками, ногами, головой — всем! Вначале я испугалась такого грохота. Кто бы это мог быть, но когда увидела светлые волосы через дверной глазок, на мгновение даже подумала, что мне показалось. Гокудера Хаято здесь?

Медленно открыла дверь, стараясь выглянуть из-за угла. Парень облокотился ладонями о дверной косяк, как бы нависая сверху и… покачиваясь из стороны в сторону. Хм?

— Х… Хаято? — позвала я его и тут Гокудера, поднял голову, бросая на меня замутненный бирюзовый взгляд. Вначале он излучал лишь агрессию, но уже через мгновение, парень расплылся в широкой, радостной и непривычной для него улыбке.

— Велия… — выдохнул он, и я тут же чувствовала, что парень успел где-то выпить.

— Хаято… ты пьян? — это был риторический вопрос, не требующий ответа. Однако я теперь совершенно не знала, что с ним делать.

— Велия… — вновь произнёс Гокудера, даже не обращая внимания на мои слова. Шагнул в дом, потянув ко мне руки. Я растерялась и не стала отступать. Да вообще не знала, что следует делать в таких ситуациях. А он что хочет сделать? Мне немного не по себе. Пьяные люди способны на многое, чего в обычной жизни никогда бы не сделали. — Велия… — снова прозвучал голос парня, вот только он потянул руки лишь для того, чтобы… обнять меня.

Хаято просто обхватил меня за плечи и шею, после чего притянул к себе, поглаживая по голове. Вообще не знала, что происходит, поэтому старалась не делать резких движений. Даже дверь отпустила, а та уже сама со скрипом закрылась.

— Велия…

Хаято поглаживал меня по голове, целуя волосы и накручивая локоны себе на пальцы. После целовал меня в висок, в лоб, в нос, в щёки и даже в глаза. При этом каждый раз слегка отстранялся, обхватывал ладонями мои щёки и с такой теплотой смотрел на меня, что… сердце само собой начинало ускорять темп.

— Какие пухленькие щёчки… — говорил он, переходя на итальянский язык. — Такие мягкие и нежные… Так бы и съел всю целиком… — Вновь поцеловал меня в щёку. — Велия… — шептал на ухо, обхватывая руками за плечи и прижимая к себе.

Не знаю, сколько это ещё длилось, но в какой-то момент я почувствовала, как он… заснул и засопел у меня на плече. Вот так вот стоя. Пыталась разбудить его, слегка похлопав по спине, но тот лишь что-то протянул во сне невнятное и крепче стиснул в объятиях. Отпускать меня он не собирался.

Каким-то волшебным, а может и не очень, образом я всё же дотащила его до кровати. Хотела скинуть парня на постель, а сама… Ну, наверное, такси вызвала бы или ещё что-то… Не решила. В любом случае это не получилось. На кровать Хаято упал, но вместе со мной в обнимку. Уткнулся лицом в мои волосы, ещё крепче и бережнее прижимая меня к себе. Словно невинный ребёнок, который жить не может без своей единственной игрушки.

Что же мне делать? Я вообще не ожидала такого выхода со стороны парня. Теперь просто смотрела на его спящее лицо и не могла понять даже собственные чувства. Что больше испытываю? Шок? Удивление? Растерянность? Лёгкий страх? Ну… Всё это само собой разумеется, однако ко всему я ещё чувствовала теплоту его рук и груди, счастье от того, что он вообще рядом, а также… желание. Мне так хотелось, чтобы он остался. Но что же будет завтра, когда Гокудера протрезвеет?

Руки сами собой обхватили его за талию, а голова легла ему на плечо. Не хочу думать о том, что будет завтра. Возможно, это самый глупый поступок, но сейчас… я буду жить настоящим.

Проснулась я от того, что под моей головой что-то тихонько зашевелилось. Открыв глаза, я не сразу вспомнила вчерашний вечер и вообще вчерашний день. Думала, как обычно протру глаза, пойду умываться, позавтракаю, а там… не тут-то было. Рядом всё также лежал Хаято, которого я не просто обнимала за пояс, а ещё и ногу на него во сне закинула. Сам же парень… не спал. И был красный как рак, но предпочитал лишний раз не шевелиться.

77
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело