Выбери любимый жанр

Тьма и Хаос (СИ) - Владимиров Денис - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

К чему я?

На землях Хаоса вне поселений нет даже видимости закона, здесь кто сильнее тот и прав. Глушить на упреждение? Не вариант, выходило это из образа благородного древнего аристо, несущего добро и свет еретикам. Посмотрим. Время на принятие решения имелось, караван только-только показался в пределах видимости, сейчас нас разделяло около трех-четырех километров. Да, можно всех усыпить, не тронув товар, а с утра расстаться друзьями, но… Но это никак не способствовало моим целям. Свободный град имел важное значение в моих планах.

— Неизвестно кто. Много их. Насчитал шестнадцать. Вооружены все. Двенадцать арбалетов, минимум два лука. У нас добыча, — проговорил Хорн, ни к кому конкретно не обращаясь, стоя рядом со мной на гребне скалы и рассматривая караван в бинокль, — Как бы не напали.

— Это дикие. Вон та мазня с орлом — герб их Свободного града, куда нас хотели рабами пристроить. Запомни. Часто будем сталкиваться. На ночь кровь лить они точно не будут. Побоятся. Сам знаешь о последствиях. Мне тоже убивать разумных нельзя, иначе такое чудище явится… Сам может быть выживу, но вы все ляжете. Это точно.

— А что они могут? — эрин хоть и хотел спросить про «чудище», но акцентировал внимание на более важном. Молодец.

— Думаю, что и хотели проделать наши пленники. Усыпить, парализовать, обойтись какими-то нелетальными средствами, та же алхимия или магия, — многозначительно похлопав себя по подсумку именно с такими гранатами, задумался я, решение принял, — Душить во сне точно не будут. Так, доведи до личного состава, первое, про закрытый путь впереди пока молчать. Второе, в разговоры, если и вступать, все речи сводить к тому, что мы перебили банду, которая атаковала наш отряд. Изначально нас было двенадцать, их чуть больше, но мы победили благодаря одноразовому артефакту, взяв четверых пленных. Лирнийского иноходца подо мной убили, меч я сломал. Я простой член Дома Сумеречных, чей-то сын. Они наемники, и не в курсе подоплеки. Ты, как мой дядька или как тут называется тот, кто присматривает за молодняком, на барсе. Если к тебе полезут с вопросами, скажешь, что я третий сын главы этого славного Дома на экскурсии. Все. Бдительность усилить. Посмотрим. Вполне возможно, не решатся связываться, так как явно направляются в Демморунг. Цель близка, а потери у них в любом случае будут. А сейчас всех в ружье, — как ни странно, но земная метафора оказалась переведена верно, так после тщательного инструктажа, все взвели арбалеты.

— Глэрд, а если им ты полностью представишься, вдруг не станут дерьмо делать?

— Нам испугаются, но другим могут. Не забывай зачем мы тут. Чистить торговые пути и прилегающую территорию от разной швали. Если нормальные купцы, то и в отношении обычных путников плохого не задумают. А нет? Сами себе враги. Ночь пройдет нормально, с утра расскажем и про перекрытый путь, и про остальное. Это терпит и ни на что не влияет.

…Караван остановился от въезда в природно-рукотворные укрепления метрах в пятидесяти. Это хорошо. Скорп, затаившийся уже на земле, дотягивался. Мы с Хорном ждали верхом возле въезда. Десятник на боевом коте, я на тирке без поклажи. Визави доверчивостью тоже не страдали, в руках у возниц давно возникли щиты, а стрелки за ними держали взведенные арбалеты. Встали гости тоже грамотно, чувствовался опыт. Ущерб мы могли нанести минимальный. Если позабыть о взрывных и прочих эффектах местных болтов.

Заминка была недолгой.

Вот от группы всадников отделилось двое, один на иноходце — бородатый настолько, только глазищи черные блестели из зарослей. Украшений, как на рождественской елке. Второй на гобловском тяжеловозе — явный воин. Усатый, суровый, мрачный, опасный. Амулеты у торговца имелись, но слабенькие. Второй главарь — судил по наряду и скакуне, остался на месте. Правильно, не складывали все яйца в одну корзину. В случае замеса командование было продублировано. Не доезжая до нас метров пяти, бородач пророкотал:

— Мир вам! Я купец Дик Красная Борода, мы вместе с партнером Мугримом Костяным едем из Свободного града в Демморунг по торговым делам, мы не причиним вам вреда, планируем на ночь остановиться здесь, но если пустите внутрь в случае чего можете рассчитывать на помощь, — присмотрелся к нему, вроде бы цвет растительности даже приблизительно не рыжеватый, а сплошь черный, почему тогда «красная»? «Восприятие» засвидетельствовало сканирование от деятеля, которое отметил и в магическом зрении, — А вы кто?

— Я — глэрд Райс из Дома Сумеречных, нахожусь здесь со своими людьми по делам. Мы можем пустить вас, мы чтим кодекс Путников на землях Хаоса, но клятву на крови должен будет принести каждый из вас, что ни убивать, ни воровать он не станет. В свою очередь мы принесем такую же. В остальном, добро пожаловать!

Скорп давно уже готовый, бодро взлетел по ногам лирнийского иноходца, а затем оказался на одежде купца.

— Добро! Но сначала поговорю со своими людьми, и мы решим вместе, а то может и не будем вас беспокоить, стеснять.

Молодцы. Нам проще. Вот только, когда он рассматривал тирков через невысокую ограду, в глазах появился тот огонь, который часто называли «бесовским». Парочка гостей развернулась и степенно вернулась к спутникам. Бородач отъехал в сторону вместе с длинным мужчиной около сорока лет от роду с таким же смуглым задубленным лицом и обычной бородой.

— Все посмотрел. Аристо там один, совсем юнец. Видимо, решил нервы пощекотать в землях Хаоса, наемников нанял, какое-то отребье. Не гильдейские. Всего их без мальчишки восемь. Может кто-то еще укрылся, но вряд ли больше одного-двух. Но тирков только увидел восемнадцать, и мешки полные приторочены к седлам… Видно, что дитя, сиську недавно сосал, а туда же. Хо-хо, — как бы кашляя подавил смешок, — Важный весь из себя.

— И что думаешь?

— Что тут думать, вежливо напрашиваемся на совместный ночлег, все равно больше негде. А затем, не зря я у Ринахи порошочек тот купил, а Иргусу дары принес. Тиган языкастый, вот он с ними познакомится, сыпанет его. Даже если определители ядов у них есть, хотя навряд ли, то ничего не покажут. Это же не отрава. Да, и наши пусть смело пьют и едят, если пригласят — все безвредно. У меня есть средство, чтобы обратно их из сна вырвать. Поспят немного, здоровее будут.

— Аристо мне не нравится, клятва опять же… — сообщил коллега и посмотрел на меня. Нас разделяло метров семьдесят, поэтому позволял себе подобное без всяких ухищрений, — Вдруг…

— Да, никаких «вдруг»! Просканировал я его, не артефакты — один мусор. Барс у наставника или просто слуги, который присматривает за ним, с управляющим кольцом. Поэтому от него можно неприятностей не ждать. Кроме всего, клятва обязывает нас только не убивать и не воровать. Так мы и не собираемся. Мы усыпим. Затем они сами станут нашим имуществом, следовательно, как мы можем своровать что-то у себя самих? Мы возьмем. Переправим в Свободный град… Все легко. Нет, все же приеду, Иргусу еще даров принесу, как надоумил! Ну, ты как в деле?

— В деле! — практически без раздумий заявил товарищ.

Молодцы. А у меня сразу же воспоминание из недавних, толстяк в Храме стал обликом, как хитрый бог торговли, а затем наваждение пропало. И паранойя — неужели он все просчитал. На Земле бы отбросил такую мысль, но здесь слишком уж дикие силы вокруг кружили. И непонятны их возможности. Плохо.

А еще через пять минут бородач огласил вердикт:

— Мы готовы поклясться на крови, что ни воровать, ни убивать не будем. Нам нужно в Демморунг, и мы хотим достичь своей цели без всяких проблем.

— Я чту законы земель Хаоса, — со всей возможной показной напыщенностью сообщил собеседнику, явно потешавшемуся надо мной, — И добро пожаловать к нашим кострам.

Процедура принесения взаимных клятв надолго не затянулась. Я отметил и языкастого кудрявого паренька, на первый взгляд которому было не больше двадцати лет. Да, все понятно, здесь люди взрослели гораздо быстрее, нежели, чем на территориях Альянса, но присмотревшись и всмотревшись в глаза, можно было понять — визави гораздо старше. Да, интересный молодой человек. Взял на заметку.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело