Выбери любимый жанр

Ведьма, тень и черный кот (СИ) - Лисина Александра - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

Я похолодела.

— Что вы хотите сказать, мастер⁈

— А то, милая, что руны на шкатулке были совсем крохотными. Их очень легко не заметить. Но составлены они таким образом, что стоит только коснуться одной, как тут же каскадом подключаются остальные, и это мгновенно парализует попавшего в ловушку мага. Иссушающая руна при этом блокирует его дар. Ослабляющая лишает возможности пошевелиться или позвать на помощь. Остальные же создают магический мостик, по которому изголодавшийся демон, как по хорошо укатанной дороге, кидается к беспомощной жертве. И ему понадобится всего несколько секунд, чтобы без помех пожрать чужую душу.

У меня во второй раз за эту ночь похолодели руки и что-то неприятно екнуло в груди.

— М-мастер Дэврэ…

— В то утро я понял, что лорд Даррантэ попросту не мог выжить после того, как взял в руки мою шкатулку. У него по определению не было шансов, — едва слышно уронил старый некромант.

— Не может этого быть!

— Может, — без тени сомнений ответил старый некромант. — Прости, милая, но ловушка для лорда Кайрона была устроена мастерски. И он в нее, к сожалению, попался. А это значит, что в то утро в мой дом вошел не он, а кто-то другой. Кто-то, кто успешно выдал себя за него и кого я совершенно не ожидал увидеть. Больше тебе скажу — все это произошло вовсе не случайно. Когда в мой дом вошел одержимый, я далеко не сразу понял, что с ним что-то не в порядке. Его лицо, манера одеваться, походка, голос… все было как обычно. И только эти руны, которые он сам же мне показал… его рука… то, как он улыбнулся, когда я крикнул, что он ошибается… Помнишь, я спросил, веришь ли ты мне, Алания?

Я испуганно вскинула голову и посмотрела на учителя.

— Д-да, конечно.

— И ты помнишь, что мне ответила?

— Естественно!

— Тогда поверь мне: лорд Кайрон Даррантэ — вовсе не тот лорд Кайрон Даррантэ, которого я когда-то знал, — абсолютно ясными глазами посмотрел на меня старый маг, и мой мир словно перевернулся с ног на голову. — Он одержим. Его душа мертва. А в его теле находится высший демон, которого никто, кроме меня, не распознает. Кайрон нелюдим, у него нет семьи и почти нет друзей, которые смогли бы заметить неладное. Сделав себя добровольным изгоем, он стал для демона наилучшей из возможных целей. Его происхождение, статус в обществе… можешь представить, на что способен демон в теле облеченного властью человека⁈ И сколько душ он пожрет, пока мы его не остановим⁈ Причем знаешь, что самое страшное? Что это преступление, можно сказать, совершено моими руками. Лорд Кайрон погиб из-за меня. И осознание этого убивает меня чуть ли не больше, чем все остальное.

Мастер Дэврэ тяжело вздохнул.

— Страшно еще и то, что мне никто не поверит. Вздумай я обвинить Даррантэ в одержимости, как меня тут же поднимут на смех. Моей репутации придет конец. Как маг, как некромант я стану в глазах магического общества абсолютно несостоятелен. Собственно, процесс уже запущен. В скором времени столица будет с азартом обсуждать, что мастер Олдин Дэврэ выжил из ума. Причем даже в том случае, если я все-таки выберусь отсюда и начну искать сторонников. Тогда, сидя в кабинете и глядя на улыбающегося не-лорда, я очень четко осознал уготованную мне участь и то, что ничего подобного сделать он мне не позволит. Более того, если бы я попытался обвинить его прямо там, от меня бы сразу и избавились. Сопротивление при аресте, больное сердце… мало ли причин приводят к смерти обвиняемых? Поэтому я решил выждать. Затаился. Подумал, что имеет смысл потянуть время. В таком пограничном состоянии он мог убить меня, но был бы не в силах контролировать. Пожрать мое тело, но никак не душу.

Я прикусила губу.

— Простите, учитель. Простите за то, что на миг я в вас все-таки усомнилась.

— Мне не за что тебя прощать, милая, — грустно улыбнулся мастер Дэврэ. — Признаться, я надеялся, что кто-то из моих учеников не поверит в ту чудовищную ложь, которую про меня говорили. Что кто-то вопреки всему все-таки рискнет пойти против системы и отыщет способ до меня добраться. Я полагал, что вдвоем мы сумеем изгнать потустороннюю сущность из нашего мира. Надеялся, что с хорошим помощником мне это будет по силам. Я ведь уже стар. Мои силы уже не те, что прежде. Однако я никак не думал, что из всех моих знакомых, друзей и последователей меня отыщешь именно ты, Алания Хартис.

Мои губы тоже тронула слабая улыбка.

— Да, ведьма против демона — это сила.

— Ох, девочка моя, — устало опустил плечи учитель. — Как бы я хотел, чтобы эта ноша не ложилась на твои плечи. Да и ты совсем не тот человек, которого положено звать с собой в последний бой. Нам бы сюда мага… хотя бы одного толкового и сильного мага, который смог бы правильно выставить демонический круг и прочитать изгоняющее заклинание…

Мой взгляд сам собой упал на притихшего кота.

Демон меня задери!

У меня вдруг расширились глаза.

— Ну конечно же! — воскликнула я, приподняв Арчи с колен. — Мастер Дэврэ! Я знаю, кто нам поможет!

Глава 7

— Мять! — с чувством сказал кот, когда я заглянула в его глаза и увидела там нескрываемое раздражение. Более того, Арчи был недоволен. Даже, как мне показалось, зол. И я спустя всего пару ударов сердца неожиданно поняла, что причины для недовольства у него действительно были.

Мы, правда, специально это не обговаривали, как-то оно само подразумевалось, и по приходе сюда я была не настроена сообщать учителю об особенностях своего спутника, да и о тени не планировала рассказывать. По крайней мере, пока не услышу рассказ некроманта и не избавлюсь от последних сомнений.

Однако сейчас, когда он все открыл и правда оказалась более чем шокирующей, я испугалась. А потом расстроилась и резко обрадовалась, когда, как мне подумалось, я нашла единственный лучик света в окружившем нас кромешном мраке, и на мгновение забыла — Арчи ведь тоже имеет право голоса. Более того, в подобной ситуации он, будучи незарегистрированным теневиком и при этом находясь в чужом теле, рисковал не меньше, чем мы со стариком. Поэтому, прежде чем раскрывать его инкогнито или что-то говорить за него, я просто обязана была спросить, а согласен ли он на это.

Однако я об этом не подумала. Обрушившиеся на мои голову новости выбили меня из колеи и сделали неосмотрительной. Поэтому кот имел полное право злиться, и у меня аж сердце екнуло, когда я поняла, что натворила.

— Прости, — с невыносимым раскаянием прошептала я, чувствуя, что еще немного, и я утрачу его доверие. — Прости меня, пожалуйста. Я совершила глупость и не должна была нарушать наших с тобой договоренностей. И уж, конечно, должна была помнить, что у тебя пока нет повода доверять мастеру Дэврэ так, как верю ему я.

— Ур-р!

Мол, вот именно.

— Но я уверена, что на самом деле это не совсем так, — виновато улыбнулась я. — Я даже думаю, что вы знакомы. Более того, ты тоже верил ему когда-то… Да, сейчас ты этого не помнишь, но прошу — дай мне все объяснить. Быть может, о многом ты уже и сам успел догадаться, но все же думаю, я смогу тебе помочь.

Арчи недовольно пошевелил усами, и я, поняв, что ему неудобно вот так висеть у меня перед глазами, осторожно усадила его обратно на колени.

— Алания, ты ничего не хочешь мне рассказать? — с нескрываемым подозрением осведомился мастер Дэврэ, когда я замолчала, давая коту время подумать.

— Хочу. Но сделаю это лишь после того, как он согласится меня выслушать.

— Муф-ф, — все еще с ноткой раздражения отозвался Арчи, несильно царапнув лапой мое колено, но я была уверена, что правильно его поняла и, с облегчением выдохнув, искренне ему улыбнулась.

— Спасибо.

— Алания, моя дорогая…

— Я думаю, что смогу немного дополнить ваш рассказ, учитель, — сказала я, когда мастер Дэврэ явственно начал терять терпение. — Нет, насчет демона я вам верю. Да и цепочка событий, которую вы описали, кажется мне весьма правдоподобной. Единственное, что меня смутило, это то, что демон смог так быстро адаптироваться в новом теле. Вы ведь сказали, что не узнали его?

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело