Вечно дикая - Такер К. А. - Страница 26
- Предыдущая
- 26/31
- Следующая
Рой замирает, окидывая взглядом нашу гостиную и кухню. Брови изгибаются дугой, пока он рассматривает праздничное убранство. Взгляд останавливается на накрытом обеденном столе, а потом встречает мою сияющую улыбку.
Его губы изгибаются в уголках. Совсем чуть-чуть, но мне достаточно и этого.
– Куда это поставить, Рой? – спрашивает Джона.
– Вон туда. – Он указывает подбородком на угол возле камина.
– Ага. Отойди-ка.
Джона наклоняется, чтобы подпереть плечом то, что похоже на большую балку. А потом с усилием выпрямляется, поднимая ее с пола.
– Мой сын просто бык, – задумчиво произносит Астрид, пока Джона несет через всю комнату неожиданный подарок Роя.
Он ставит его с глухим стуком.
Рой же по-прежнему стоит в дверях в пальто и ботинках, с шапкой в руках и выглядит таким растерянным, каким я его никогда не видела.
Агнес временно отказывается от своего плана проверить гостевой домик в поисках Мейбл и приближается к Рою.
– Думаю, у тебя еще не было возможности познакомиться с Астрид, Бьерном и Саймоном. – И она представляет их друг другу.
– Похоже, вы хорошо присматривали за Каллой в этом году, – произносит Саймон в качестве приветствия.
Рой ухмыляется.
– За этой девочкой не нужно присматривать. Она сама прекрасно во всем разбирается.
Саймон кивает, улыбаясь.
– Наверное, вы правы.
– Можно разворачивать? – спрашивает Джона, удерживая творение Роя в вертикальном положении.
Должно быть, это и есть то, над чем он работал в день, когда я внезапно нагрянула к нему в сарай.
– Давай помогу, – предлагает Мюриэль и приближается, чтобы снять простыню.
Я понимаю, что это такое, только через секунду – настоящая каминная доска. Потрясающая деревянная конструкция в традиционном деревенском стиле, выполненная из клена, с двумя подпорками по обеим сторонам, предназначенная для обрамления очага.
– Всегда считал, что иметь такой большой каменный камин и не иметь каминной полки – глупо, – бурчит он.
Обходя обеденный стол, чтобы рассмотреть ее получше, спотыкаюсь о ножку стула.
– Я думала об этом буквально на днях.
– Да ну… – Рой переминается с ноги на ногу. – Так случилось, что я сделал замеры, когда приезжал сюда осенью, поэтому она точно подойдет. Установка тоже не потребует особых усилий. Просто скажите, когда будете готовы.
Чувствую, как к горлу поднимается ком, но не из-за столь внимательного подарка, а из-за того, что человек, которого все окружающие считают законченным эгоистом, заботится обо мне по-настоящему. Рой в очередной раз доказал, что все они ошибаются.
– Она просто идеальна. Я бы не смогла выбрать более подходящую.
Провожу рукой по длинной перекладине. И где он только взял такую большую и красивую доску?
Тоби, должно быть, думает о том же.
– Похоже, это было чертовски массивное бревно. Да, Рой?
– Сие чудовище лежало в моей мастерской много лет. Я берег его для особого изделия.
Внезапно меня осеняет.
– Это что, та самая балка, которая на тебя упала?
Она легко могла раздавить его, если бы ее вес не сдержали другие упавшие доски.
Рой пожимает плечами.
– Это все еще отличный материал.
Я качаю головой, но не могу удержаться от смеха.
– Что? – спрашивает Рой, но по тому, как изгибается уголок его рта, понимаю – он тоже видит в этом своеобразный юмор.
Только Рой мог сделать столь прекрасный подарок из того, что едва не убило его.
– Невероятно приятный сюрприз. – Джона прислоняет каминную полку к камню, а затем подходит к нему и протягивает руку. – Спасибо, Рой, – торжественно произносит он.
И Рой принимает ее без колебаний.
О, как же далеко ты продвинулся, злыдень. А ведь не прошло и года с тех пор, как Рой с усмешкой отверг точно такой же дружеский жест со стороны Джоны.
Теперь ему осталось лишь воссоединиться с дочерью.
У меня есть еще надежда на это. Главное – придумать, как выкрутиться из этого разговора.
Но сначала мне нужно поговорить с Делайлой. Я ответила на ее письмо сегодня утром. Сказала, что с удовольствием поговорю с ней. Вопрос только когда. Явно не сейчас. Следующие шесть дней здесь будет просто сумасшедший дом, пока мы будем готовиться к свадьбе. Мне нужно время. Время, чтобы объяснить ей всю сложность такого, казалось бы, бесхитростного человека, как Рой Донован. Время подготовить ее к тому, что под его хмурой личиной скрывается большое сердце.
Время, чтобы удостовериться, что она не сможет причинить ему боль. Больше всего на свете мне хочется защитить этого одинокого мужчину, который прячется от своего прошлого в лесной глуши.
– Ну… – Он разворачивается и делает шаг к двери.
– Куда это ты собрался? – спрашиваю я.
– Домой.
– Ты разве не останешься на ужин?
– Нет. У меня еще есть дела по дому. Я просто заехал, чтобы оставить полку. – Он еще раз обводит взглядом елку, стол, наполовину съеденный пряничный домик, который перекочевал на кухню. – Всем спокойной ночи.
Несмотря на то, что мне следовало этого ожидать, меня все равно охватывает разочарование.
– Глен прислал мне сообщение, – сообщает Тоби, держа в руке мобильник. – Они ждали, что Келли уже вернется к этому часу, но она тоже не отвечает на телефон.
– Так, ладно. Сейчас я проверю, не в гостевом ли домике они, а потом мы поднимем тревогу. – И Агнес снова исчезает за дверью.
Рой смотрит ей вслед.
– О чем она?
– Мейбл ушла кататься с дочерью Глена Причарда, – поясняет Тоби, принимаясь чистить морковку. – Они должны были вернуться час назад, но никто не может с ними связаться.
– Ага… – хмурится Рой. – С запада надвигается сильная метель. В такой легко заблудиться.
Неужели он вспомнил ту далекую ночь, когда его мать ушла за едой во время непогоды и не вернулась?
– Наверное, они просто у друзей, тусуются и потеряли счет времени, – успокаивает Мюриэль, однако ее насупленные брови говорят о том, что она и сама в это не верит.
Возможно, Мюриэль думает о ночи, когда ее сын ушел на охоту один и больше не вернулся.
Начинаю нервничать и вижу, как Джона мечется из стороны в сторону, словно загнанный зверь по клетке, поскольку ситуация может быть весьма серьезной.
Спустя секунду Рой выходит за дверь, не сказав никому ни слова, в типичной для него манере.
А через пять минут возвращается Агнес, и на ее лице читается беспокойство.
– Там никого нет, – подтверждает она.
Джона ругается себе под нос.
– Так, я еду их искать.
– Тоби, – зовет Мюриэль, но он уже и так бросает морковку и тоже направляется к двери.
– Не волнуйся. Мы найдем ее, – обещает Джона Агнес. – Сколько бы времени это ни заняло.
А мне все это очень напомнило ту ночь в августе, когда сама сидела в доме, беспомощно ожидая известий о Джоне, и была не в силах что-либо предпринять. Казалось, я просто сойду с ума.
Не хочу снова проходить через это.
– Подождите! – кричу я и бросаюсь за курткой и перчатками.
Грею руки у огня, прислушиваясь к гулу голосов вокруг, чувствуя себя гостем в собственном доме. Агнес стоит в углу, разговаривая по телефону с полицейскими штата, и сообщает все подробности о Мейбл, какие только могла вспомнить: рост, вес, во что она была одета. Мюриэль откопала в своем бардачке карту местности, а Джона отмечает желтым маркером те тропы, которые мы два часа прочесывали под пронизывающим холодным ветром. Тоби собирает небольшой отряд друзей – все они выросли вместе с ним и отцом Келли, – чтобы через двадцать минут встретиться у нашего ангара на своих снегоходах. Тедди дома – собирает припасы, чтобы мы тоже могли присоединиться к поисковой группе.
Уже почти шесть часов вечера, Рождество. Ужин в сотейниках и кастрюлях остывает. В любой другой ситуации мне было бы жаль, что все труды Саймона пропали даром. Но я думаю лишь о том, насколько темно и холодно на улице, и о том, что Агнес не должна потерять своего единственного ребенка из-за суровых реалий жизни на Аляске. Она и так уже многое потеряла.
- Предыдущая
- 26/31
- Следующая