Выбери любимый жанр

Игра короля - Валентеева Ольга - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

– Лады. Буди, если что.

Том умостился у одного из стволов, приник к нему спиной и закрыл глаза. Вскоре он тихонько засопел, а я все вглядывалась, не появится ли на дороге одинокий путник, но его не было.

Глава 6

Гостеприимный городок

Венден

Итак, всеми правдами-неправдами мы добрались до проклятого богами городишки. В разведку пошел сам. Тому было две причины. Первая – пол Рины. Будь она парнем, я бы ей доверился. Рина вчера прикрывала нашу спину, а сегодня рвалась спасать Тома, если на него нападут селяне. Но! Я не такое чудовище, чтобы подставлять под удар женщину. Тем более, ситуация не критична. Отсюда вывод – Рина в город не пойдет. Тома я не мог отправить совсем по другой причине. Дружище Томас хоть и был ловким вором, но доверия мне не внушал. Нажми на него – и выдаст всех и вся. Пришлось идти самому, оставив спутников у дороги. Конечно, для начала я с этой самой дороги свернул и подкрался к городским воротам. Хм… Охрана подобралась внушительная. Четверо стражников у ворот, и неизвестно, сколько еще где-то рядом. Не вариант. Взглянуть бы на документы, которые предъявляли на входе. В Виардани на таких оставляли магический оттиск владельца. А здесь? Если, допустим, я похищу у кого-то бумаги, как определить, что они мои? Надо было спросить у Тома! Ползти обратно? Еще чего. Лучше проверить опытным путем.

Отошел подальше от ворот и скрылся в кустах. Вскоре на горизонте появился экипаж. Будь у меня магия, заставил бы, допустим, отвалиться у него колесо. Но магии нет, значит, придется действовать иначе. Я вышел на дорогу и лег поперек, притворяясь мертвым. Скрип колес уже слышался совсем рядом, а я замерз так, что зуб на зуб не попадал. Лежать на ледяной земле – не самое приятное занятие. Как и ожидал, экипаж остановился.

– Что это с ним? – послышался женский голосок. – Николь, глянь-ка!

– Я боюсь, госпожа, – заныла служанка.

– Немедленно!

Меня попытались перевернуть нежные женские ручки. Я поддался, помогая своей помощнице. Миленькая, кареглазая и смугловатая, не совсем в моем вкусе, но хорошенькая.

– Живой он, миледи. – Она махнула рукой. – И красивый!

Связи между внешностью и состоянием я не уловил, ну и ладно. Тихо застонал, вроде бы только очнулся, и слабо улыбнулся Николь. Та густо покраснела и отвела взгляд. А рядом с ней появилась еще одна девушка, красивая до безобразия, но яркой, бесстыдной красотой. Это, видимо, хозяйка.

– Вам нужна помощь? – по-альзеански спросила она.

– На меня напали, – ответил чуть слышно. – Украли все – деньги, документы. Не знаю, сколько я здесь пролежал.

– Бедняга. – Миледи впечатлилась. – Эй, Рамон, помоги перенести этого юношу в наш экипаж. Доставим его в город.

Спасибо, добрая душа. Кучер спрыгнул с козел и подхватил меня под руки, а затем затащил в экипаж. Что ж, для себя я путь нашел. А что делать с приятелями? Надеюсь, через два часа они уйдут. Потому что на кражу документов понадобится куда больше времени, чем я рассчитывал. Или…

– Моя сестра, – пробормотал я. – Она совсем девчонка. Убежала со слугой в лес. Я должен найти её. Позвольте мне встать!

– Нет-нет. – Женские ручки опустились на плечи. – Я прикажу своим сопровождающим её поискать.

– Она, наверное, убежала далеко назад. Эти беглые двигались откуда-то сбоку, и Рина понеслась по дороге. Только бы с ней все было хорошо! Она вам не покажется. Я сам…

– Рамон, поворачивай экипаж, – приказала миледи. – Поищем несчастную девушку. Откуда вы родом? Не из наших краев?

Акцент! Проклятый акцент.

– Нет, мы с сестрой жили на границе Виардани и Альзеана. Но потом, когда в Виардани стало неспокойно, решили переехать вглубь страны. Кто же знал, что опасность поджидает именно здесь! Наших лошадей забрали. Вещи, все на свете…

– Не беспокойтесь, в Варионе вам помогут. И ваша сестра обязательно найдется.

Где же вы оба, а? Я припал к окну экипажа, и только чудом разглядел мелькнувший за деревьями силуэт. Рина или Том?

– Кажется, там!

Первым выпрыгнул из экипажа и кинулся в кусты. Налетел на перепуганную Рину и Тома, который сжимал в руке нож.

– Вот вы где! – воскликнул, крепко прижимая «сестру» к груди. – Рина, ты жива, какое счастье! Сестренка!

Рина открыла рот, но я тут же обернулся к спешившим за нами охранникам.

– Бедняжка немая с рождения. Такое несчастье! Матушка говорила, её беременную прокляла какая-то магичка.

Том шепнул что-то Рине. Она закрыла рот, но смотрела на меня так, что стоило огромного труда убедительно играть свою роль. Однако я старался!

– Том, отправляйся к кучеру на козлы, – скомандовал парнишке. – Рина, дорогая, эти добрые люди спасли меня. Они отвезут нас в Варион. Я рассказал, как на нас напали, отобрали документы.

Рина только часто-часто моргала – ведь я говорил на чужом для неё языке. Я усадил её в экипаж и убедился, что Том не отстает.

– Вот, это Рина, моя сестра, – представил её леди. – А я – Дениел Лаберти.

– Я – Виктория Вальцер, дочь губернатора этого города, – ответила леди. – Поэтому ничего не бойтесь. Этих беглых найдут и накажут.

Вот это попал! Дочка губернатора. В доме ее отца точно никто не станет искать беглого бунтовщика и его спутников. Поэтому я положился на Кацую, позволил уложить себя на сиденье экипажа и закрыл глаза, наслаждаясь теплом.

Экипаж мерно трясся на ухабах. Лучше хорошо лежать, чем плохо идти, хотя я всегда был сторонником пеших прогулок. Но не по грязи в одежде, которой только кур пугать. Поэтому предоставил себя заботам прекрасной Виктории. Ну, тоже не совсем в моем вкусе, но она хотя бы проявила сострадание к несчастным путникам. Мне самому это чувство было свойственно крайне мало. Не видел в нем смысла, потому что трудности каждый создает себе сам. А с появлением демона внутри я и вовсе иногда сомневался, что способен чувствовать хоть что-то подобное. Можно было, конечно, сказать себе, что это исключительно демоническая заслуга, но я бы покривил душой. Потому что сам не знал чья. Пытался вспомнить себя до семнадцатилетия – какой я был? Что изменилось с появлением демона? И из-за демона ли? Но вспомнить не мог.

Приоткрыл глаза. Рина испепеляла меня взглядом. Прости, временная сестренка, другого способа проникнуть в Варион и заполучить местные документы у нас нет. В городе останется два выхода. Первый – прижиться в доме губернатора и выведать все, что может нам пригодиться. Второй – если станет слишком уж горячо, сбежать. Но, опять-таки, оставаться в стенах города, потому что идти пешком в Виардани – самоубийство.

Экипаж остановился. Я слышал, как кучер перекинулся парой слов со стражей. Как и ожидал, никто не досматривал транспорт дочери губернатора. Так что минуту спустя мы были в Варионе – тихо, спокойно и без боя. Оставалось надеяться, что Рина и Том не испортят мне игру. То, что Рина не понимала по-альзеански, добавляло проблем. Я же не мог говорить с ней на чужом языке. Или мог? Раз уж мы «с границы». Сначала посмотрю на папашу-губернатора, там и решу.

– Вот мы и приехали, – ласково сказала Виктория. – Идите за мной, я прикажу приготовить для вас комнаты и подыскать подходящую одежду, а вашего слугу отправлю на кухню. Там его разместят и накормят.

В том, что Том не будет трепать языком, я не сомневался. Он был смекалистым малым и успел это доказать, добывая нам провиант в деревушке. А вот за Риной нужен глаз да глаз.

– Вы так добры к нам, – улыбнулся Виктории. – Уверен, боги отплатят вам за вашу доброту.

Слышишь, Кацуя? Порадуй девушку, пошли ей хорошего мужа, чтобы съехала от папеньки-губернатора.

Мы выбрались из экипажа и очутились перед добротным особняком. От него веяло неким могуществом. Все-таки здания имели свой характер, как и люди. Вот, например, мне всегда нравилось дóма у канцлера. Внешне особняк был мрачным, как и сам мой приятель, а внутри – достаточно уютным. А главное, все старались не попадаться мне на глаза. Здесь же готов был поспорить, что хозяин – суровый мужчина средних лет. Скорее всего, вдовец или женат во второй раз. Любит держать домочадцев в страхе, потакая только дочери. Почему потакая? Она путешествует по опасным дорогам в то время, как другая сидела бы взаперти. Не удивлюсь, если дочь ведает делами папаши.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело