Выбери любимый жанр

Любовь по науке, или На практику в другой мир - Миленина Лидия - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

Гриша вежливо освободил ей место для маневра.

– Погоди! – я перехватила ее руку. – Так что делать-то? Выходит, ее привлекли Гришины эманации, и теперь они должны стать парой?

– Судя по всему, да! – радостно рассмеялась Арсина. – А что делать? Извини, Маша, но, похоже, теперь у тебя две птички. Открывай окно, хватит мучить животное.

В общем, конечно, окно мы открыли. Я сама сделала это. Птица тут же шагнула на подоконник и потянулась головкой к Грише, робко переминаясь на ярко-красных когтистых лапках.

Гриша аккуратно потрогал ее клювом. Потом погладил и поковырял ее цветные перья. А потом я ощутила волну счастья, исходящую от него.

На нас с Арсиной мартерия не обращала никакого внимания. Не боялась, но и общаться не желала. Была полностью сосредоточена на Грише.

– Он просится на романтическую прогулку, – вздохнула я, любуясь яркой цветной парой птиц, гуляющих по подоконнику. – Ну, Гришка, ну самец! Уже охмурил красотку! Арсина, ты посмотри, как она старается ему понравиться!

– Гриша мальчик-красавчик! – закономерно подтвердил Гриша. А дикая самочка с интересом и обожанием поглядела на него, мол, что это ты такое делаешь? На каком языке говоришь?

– Отпусти! – взмолилась Арсина. – Скажи, чтобы вернулись в середине дня. Заодно решим, как быть с ней. Наверняка администрация Академии захочет посмотреть на такую редкость. Если благодаря Грише тебе удастся приручить мартерию, ты прославишься!

– Скорее это пыльца прославится, – пробормотала я.

Ведь все из-за пыльцы! Из-за нее все!

Вздохнув, я дала Грише позволение прямо сейчас отправиться на прогулку. Гриша прочирикал: «Благ-года-р-рочки! Любовь моя!», непонятно кого имея в виду – меня, такую добрую хозяйку, или свою новообретенную подружку.

Птицы вылетели в окно и вскоре скрылись в ветвях деревьев, а мы с Арсиной решили еще поспать. До официального подъема оставалось еще полтора часа.

Глава 15

Проснувшись второй раз, я немного поволновалась за Гришу. Сама идея, что он где-то там летает один, такой зелененький, такой неопытный, казалась мне ужасной. И я удивлялась, как позволила случиться такому безобразию.

Но вообще-то настроение было хорошее. Я немного подзабыла странный сон и предвкушала интересные практические занятия. Может, сегодня перепадет магических упражнений, а не только ковыряния в грядках?

Смеясь и обсуждая утренние события (Марена возмущалась, что мы не разбудили и ее), мы высыпали на улицу, чтобы пойти на завтрак. Я немного опасалась, что прямо сейчас явится Дэрет (или будет тигром красться за кустами и следить за мной). Хоть декан и велел ему приходить ко мне вечером после занятий, но он же такой горячий…

Но Дэрета не было.

На лавочке возле женского общежития сидел… Мэйгар с флейтой в руках. За спиной у него висел лук со стрелами.

При виде меня лицо эльфа вспыхнуло радостью, он подошел и степенно поклонился моим спутницам. Потом прямо при всех обратился ко мне:

– Любезная адептка Мария, неведомая сила привела меня сегодня сюда, дабы увидеть тебя, несравненную и прекраснейшую из человеческих женщин. Ибо самое заветное мое желание – и ты можешь его исполнить, о великолепная дама, – в глазах Мэя появилось совершенно неожиданное кокетство, – сопроводить тебя на завтрак и усладить твой слух благотворной музыкой бессмертных, дабы душа твоя наполнилась радостью и благодатью до самых глубин. Ведь делать счастливой тебя – величайшее счастье для покорного слуги твоего Мэйгара из рода высших бессмертных.

«Только не это!» – остолбенела я.

В глазах Мэйгара, конечно, не было страсти, как у Дэрета. Только глубокое обожание и ласка. Но вчера-то он вел себя нормально! И даже не думал называть меня прекраснейшей из женщин. Просто проявлял обычную вежливость и галантность, не более того.

Но это ведь невозможно! У меня уже есть избранный, истинная пара, или как там это мракобесие называется. Может, Мэйгару вчера на грядках голову напекло?

– Мэй, ты вообще как себя чувствуешь? – озабоченно спросила я.

– Прекрасно, ибо ныне я имею счастье лицезреть твое прекрасное лицо, и шелковистые волосы, и фигуру, подобную фигурам бессмертных дев моей расы…

– Ну все, пошли к врачу! – воскликнула я и схватила Мэйгара за руку, чтобы не убежал при упоминании медика. – С тобой явно что-то не в порядке. И не смотрите на меня так! – сказала я Марене и Арсине. – Знаю, что вы подумали. Я тоже это подумала! Но я не буду верить в это до последнего. Где тут у вас медпункт?

И приложила свободную руку ко лбу Мэйгара.

Лоб, кстати, оказался даже прохладным. Никакого жара не ощущалось.

Самое смешное, что в лазарет мы действительно пошли. Мэйгар, как истинный эльфийский рыцарь, был готов выполнять любые пожелания своей дамы. К тому же, подозреваю, такая прогулка явилась для него прекрасным поводом провести время со мной и «усладить» мой слух музыкой бессмертных.

Так, с нежными переливами мелодий да целым возом витиеватых комплиментов в мой адрес, мы дошли до невысокого домика с синей черепичной крышей – местного лазарета.

Сегодняшнего дежурного лекаря звали магистр Майтара. Человеческая женщина средних лет, с ярко-рыжими волосами и лукавым взглядом голубых глаз. Медицинский халат у нее был зеленый, как вся спецодежда на факультете магического естествознания.

– Добрый день, добрый день, дорогие адепты, – изучающе поглядела на нас она, когда мы вошли в приемную. – Ммм… А что вы, собственно говоря, заявились? Оба совершенно здоровы.

Видимо, у лекарей здесь взгляд-томограф (ведь просто рентген – это уже прошлый век!), которым она тут же оценила состояние нашего здоровья.

– У моего друга странные проблемы. Возможно – бред на почве интоксикации. Температуры, похоже, нет, – начала я, поскольку Мэйгар не очень понимал, зачем мы сюда приперлись. – Может, психические проблемы. Психотерапевт у вас есть?

– Я за него, – усмехнулась лукавая лекарша. – У меня универсальная специализация и высшая степень. Ммм… Интересненько. Ты, адептка, выйди, а я проведу диагностику. Нужно поговорить с пациентом.

Будучи хорошей девочкой, я привыкла доверять врачам, поэтому вышла в коридор и устроилась на кресле возле приемной. Напротив (как водится в коридорах лечебных учреждений, видимо, всех миров) висел плакат. На нем были изображены два адепта, парень и девушка, которые смешно отмахивались от крупных зеленых мух.

«Адепт, не маши руками! – гласил плакат. – Используй заклинание Дарсимиорета!»

Внизу более мелким шрифтом шел текст заклинания и инструкции по энергетическому посылу. А еще ниже информация о том, что зеленые мухи – это какие-то перветы, разновидность мошкары. И их укусы вызывают у всех рас зеленые волдыри на коже.

На отдельной небольшой картинке была изображена симпатичная адептка, которая в ужасе смотрела на свою руку, покрытую кошмарными зелеными пузырями. И шел слоган: «Не чеши – будет хуже! При первых признаках перветориевого воспаления обратись к лекарю! Не занимайся самолечением». А дальше совсем маленькая, но самая страшная картинка – на ней девушка, видимо, позанималась самолечением, и у нее позеленело лицо.

В общем, я искренне насладилась интересными и забавными плакатами. А еще подумала, что нужно побольше узнать про этих первет. Не хотелось бы с ними встретиться.

Тут дверь открылась, и магистр Майтара призывно махнула мне рукой. Я вошла. Мэйгар, как пай-мальчик, сидел на стульчике и глядел на меня влюбленными глазами.

– Твой друг, – ткнула в меня пальцем лекарша, – совершенно здоров психически и физически. У него другое. Он влюблен, – и многозначительно поглядела на меня.

Ох, подумала я. Все, как я и предполагала, – очень плохо.

– Я расспросила его об истории вашего знакомства, – деловым тоном продолжила лекарша. – И пришла к выводу… Скажи, ты ведь в эксперименте, адептка?

– Да, магистр.

– Что же, поздравляю. Этот бессмертный – твоя пара. Вероятно, со временем проявится и твое влечение к нему. Душевное и физическое.

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело