Выбери любимый жанр

Невеста с огоньком, или Герцог с дымком (СИ) - Княжина Елена - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Я видела, как старый вояка передал свиток герцогу. И половину пути воображала, что там написано. Как именно звучит «брачная дарственная» на Эллайну, дочь Амелии Экарте и Теренса Тарва, подписанная графом.

– Порой судьба случается без всякой нашей на то воли… – задумчиво произнес сир Нетфорд. – Мой брат тоже не планировал остепениться так скоро.

– В этом мы с ним похожи.

Тьма, хоть что-то меня объединяет с будущим супругом! Ни один из нас не желает брака.

– Ваш опекун чтит древний договор между Севером и Югом, – холодно объяснил сир, от которого до сих пор, несмотря на все купания, тянуло дымом. – Многие века назад северные герцогства Ташера взялись защищать континент от изнанки Мертвого мира, что подбирается к нам лесными тропами. Юг дал клятву поддерживать нас Даром Огня. При первом требовании. Граф Экарте исполнил священный долг предков. И Эйдан… исполнит тоже.

– Я не знала… о договоре.

– Мы с братом оба рассчитывали, что отец проживет много лет. Что не оставит разоренный, беззащитный Предел у подножия зимы, – прохрипел герцог, устало потирая гладкий лоб. – Но, уверен, Эйдан возьмет себя в брюки… в руки… сразу, едва увидит официальную невесту.

Экипаж начал подъем, качнулся на особо крупной кочке, затем резко провалился колесом в яму, и мои внутренности перекувыркнулись. Я схватилась за горло, сдерживая рвущуюся наружу тошноту.

– А я предлагал обойтись без экипажей! – раздраженно прошипел северянин, съезжая по лавке влево.

– Но почему… почему вы сами… – я собрала себя по кусочкам и сделала глубокий вдох. И еще один. – Почему сами не женитесь?

Наши взгляды пересеклись, его черная бровь недоуменно поехала вверх, и я тут же отвела глаза. Дварфова пропасть!

– Я совсем не то имела в виду. То есть… нет, ни за что. Пусть предел хоть сто раз падет, – прохрипела в ужасе, покрываясь ледяной коркой. – Не на мне женитесь, а на ком-нибудь другом…

– Тому есть причина, – скупо выдал герцог.

– Но вы старший!

– Я уже женился.

– На огненной деве? – сощурилась с подозрением.

– Предполагалось, что да.

– Тогда зачем вам я?

– Не мне, а Эйду, – поправили меня невозмутимо. – Мой брак был неудачен и короток. Я был женат целых пять дней.

– Что случилось?

Вдоль дороги разнеслось тревожное ржание, и экипаж встал, опасно накренившись влево.

– Вас это не касается, ланта Экарте, – герцог вернул кувшин в корзину, резко ввинтил пробку в горлышко и выглянул в окно.

– Хребет, сир! – прокричали с головы нашей процессии. – Вы уверены, что стоит туда соваться? Еще есть шанс обойти…

– Пффрр!

Айк вырвал поводья из рук светловолосого воина и вернулся к экипажу, нервно фыркая и дергая смолистой гривой. Словно надеялся отговорить спятившего хозяина от гиблой затеи.

– У нас нет вариантов, – негромко ответил старший Эквенор, уверенным прыжком перебираясь на коня. – Спокойно, Айк. Тише! Сидите смирно, ланта Эллайна. Зашторьте окна и не высовывайтесь, что бы вы ни услышали.

Глава 4

Мое послушание дало сбой: я сдвинула черные шторы неплотно, оставив крошечную щель. Пока снаружи растекалась темнота, разницы между тканью и видом из окна не было никакой. Но через несколько мгновений в зазор пробился голубой свет.

Задержав дыхание, я прилипла к стеклу. Несколько высоких отвесных скал сходились в этом месте в единую гряду, а между каменными стенами светился узкий проход. Кони нервничали, подходя к голубому сиянию, и воины успокаивали их, настойчиво ведя вперед.

– Тише, тише, дружок, – герцог похлопывал Айка по холке, подбадривая. – Еще немного, и мы доберемся до предгорья Ташера, а там до Северного предела рукой подать…

Меня, трясущуюся за шторкой в дурном предчувствии, он успокаивать не собирался.

– Пфффр! – конь возмущенно тряс головой.

– Тебе только кажется, что там страшно, – негромко бубнил сир Нетфорд. – Обычная портальная зона. Нырнем и вынырнем с той стороны.

– Фрр-фрр…

– Ну, может, не самая обычная, – хрипел герцог, не отъезжая от экипажа. Мы приблизились к ущелью, и Айк с обреченным видом шагнул внутрь.

Голубой свет пропал, нас погрузило в черноту. Из коридора, образовавшегося столкнувшимися горами, тянуло холодом и неизбежностью. Колеса вязли в зыбучем тумане, стелившемся внизу. Экипаж качало, внутренности выворачивало.

Ветер забирался в щели и будто разговаривал со мной. Бурная фантазия придумывала за него слова, что с жутким завыванием залетали в уши.«Бойся… Боль… Огонь не топит лед… Бойся… Боль… Огонь…»

Плащ герцога развевался медленно, нереально, то зависая в воздухе, то опадая на крепкие плечи. Шелковая грива Айка колыхалась, спутывалась, как длинные водоросли на глубине стоячего водоема.

В черных волосах сира Нетфорда серебрились тонкие пряди, вспыхивали и угасали. Побелевшие кулаки судорожно сжимали поводья. Его пальцы казались прозрачными, вырубленными из куска льда.

Меня болтало в экипаже из стороны в сторону, качало на невидимых гребнях волн. Сдерживая в себе дурные позывы, я съехала с диванчика и уселась на пол. Прислонилась щекой к холодному окну, тяжело дыша.

Дверца распахнулась, в проеме показалось белое лицо герцога. Несколько мгновений он смотрел на меня со смесью недоверия и восхищения. Затем неохотно протянул руку.

– Перебирайтесь сюда, ланта Экарте, – приказал строго, усмиряя коня. – Айк, тише, она не жжется.

Я нервно схватилась за протянутые пальцы и позволила втащить себя на седло.

– Чего он так боится? – спросила шепотом, ерзая перед герцогом.

– В данный момент вас. Дурные воспоминания, – слышала, как он морщится. – Айк не любит огонь.

– Разве где-то горит?

Я скосила глаза. Показалось, что пушистые завитки волос у моих висков и впрямь окутаны красным маревом.

– Где-то горит, – задумчиво повторил сир, указывая «стеклянным» пальцем вперед. – Это древняя изнаночная тропа, ташерцы иногда пользуются ей. На свой страх и риск.

– Изнанка? – меня затрясло сильнее. – Вроде той, что в Мертвом лесу? С демонами, монстрами и… смертью?

– Изнанка бывает разной. На то она и изнанка, – пробубнил герцог. – Постоянно лишь одно: она проявляет суть. На свой странный темный вкус. Не вздумайте слезать с коня и кричать, ланта Экарте. Лишнее внимание нас убьет.

Он вовремя предупредил: вопль ужаса как раз рвался из саднящего горла. Из густого черного тумана под копытами выползали странные тени. Они тянули к нам свои щупальца и хоботки, но будто бы не могли дотронуться.

– Вот видишь, Айк, так гораздо спокойнее, – прохрипел герцог, и мой затылок оцепенел от ледяного выдоха. – Соседство огненной ланты хоть и неприятно, но полезно.

А я-то на секунду решила, что холодное ташерское сердце дрогнуло, и старший Эквенор решил позаботиться о перепуганной девице…

Дыхание герцога было колючим, мучительным. Студеным ветром оно гуляло по моим волосам, забиралось под воротник. С учетом тянущихся к нам черных «лап» поездка стала окончательно невыносимой.

Хотелось вцепиться в магически прекрасную гриву Айка, развернуть коня и скакать, скакать домой. В родной Эшер, в крошечную спальню. И там до самого утра выслушивать очередные упреки леди Беатрис.

– Верните меня обратно, – взмолилась шепотом, разглядывая бесконечную черноту впереди.

– Как вам угодно, ланта Эллайна, – герцог распахнул дверь экипажа, что катился бок о бок с нами, и в пару движений пересадил меня внутрь.

Хлопок – и я снова в темноте. Трясусь на полу, наслаждаюсь нервным ржанием и заунывным изнаночным воем.

***

Сколько часов продолжался кошмар, определить было трудно. Время на изнанке будто растягивалось горячей карамелью, то истончаясь до прозрачности, то утолщаясь. К моменту, когда экипаж наконец остановился, я потеряла всякую надежду, что взболтанные внутренности вновь найдут свои места.

В щель между штор пробивался свет уходящей ночи. Виднелись очертания высоких гор, столбы сторожевых башен, решетки ворот. Все это окрашивалось бледно-голубой рассветной дымкой.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело