Кристофер Клин и два короля - Рихтер А. - Страница 12
- Предыдущая
- 12/61
- Следующая
– Саймон, да в чём дело?..
И тут он наконец услышал шуршание и ещё какие-то странные звуки.
– Это… это… – пытался произнести Саймон.
Из-за деревьев показались сначала большие острые клыки, затем длинное рыло с внушительным пятачком, а потом и весь кабан. Затем ещё один, ещё и ещё, и каждый следующий казался больше предыдущего, а ведь и первый был огромным. Серые, в чёрных пятнах, они громко хрюкали и уверенно направлялись в ту сторону, где стояли застывшие в ужасе мальчики. Наездники, сидевшие на кабанах и державшие поводья, громко переговаривались.
– Не может быть! – задохнулся от удивления Кристофер. – Это же…
– Да, – тихо прошептал Саймон. – Это разбойники.
Глава 5
Побег
– Они ведь нас не заметили? – испуганно спросил Кристофер, когда они с Саймоном спрятались за повозку.
– Пока нет, – ответил тот. – Но скоро заметят.
Он кивнул в сторону костра. Тот горел уже не так ярко, но не заметить его было нельзя.
– Откуда здесь разбойники? – бормотал Кристофер. – Меня ими в детстве пугали. Неужели они и правда живут в Тёмном лесу?
– Нашёл время удивляться, – отозвался Саймон. – Лучше бы подумал, что нам теперь делать.
Кристофер понял, что Саймону тоже страшно, хоть он и пытается делать вид, будто у него всё под контролем, и не поддаваться панике.
– Может, заберёмся в повозку и накроемся одеялами? – предложил Кристофер.
– Повозку они первым делом проверят, – ответил Саймон.
– Тогда сам думай, раз такой умный, – фыркнул Кристофер.
Саймон больно ткнул его в бок и сердито прошептал:
– Ты серьёзно, Клин? Не время строить из себя обиженную даму!
Кристофер хотел ответить, но хрюканье становилось всё ближе.
– Они совсем рядом, – сказал Саймон. – Остаётся только одно – драться.
– Что?! – Кристофер в ужасе уставился на Саймона, а тот смотрел на нож, которым Кристофер чистил печёную картошку и продолжал сжимать в руке.
– А у тебя есть план получше? – зашипел Саймон. – Мы же будущие рыцари! Считай, что это наше первое испытание.
– Но я ни разу в жизни не дрался! – растерялся Кристофер и сунул нож в карман, мысленно молясь о том, чтобы не порезать новый плащ.
– Повезло тебе. – Саймон осторожно выглянул из-за повозки. – Сразу видно, что у тебя нет старших братьев.
Он дёрнул Кристофера за руку и знаком велел пригнуться и лезть под повозку. От страха Кристофер стал ещё более неуклюжим, чем обычно, и дважды стукнулся головой о днище повозки.
Саймон каждый раз смотрел на него большими глазами, прижимая палец к губам.
– Здесь нас не найдут? – прошептал Кристофер.
– Найдут. Не заметят, так почуют, – ответил Саймон. – Но так у нас будет чуть больше времени.
Кристофер кивнул и больше не решался произнести ни звука.
– Так-так-так, – послышался совсем рядом писклявый голос, вот только из-под повозки было не разглядеть, кому он принадлежит.
Кристофер видел только ноги, сжимавшие бока кабана.
– Кажется, я нашёл!..
– Всё как он и сказал, – хмыкнул кто-то ещё. – Только кто-то тут уже и без нас побывал.
– Ищите людей! – приказал третий, жуткий голос.
Кристофер не знал, как его описать, но по коже побежали мурашки.
Кабан, на котором сидел писклявый разбойник, принюхался, противно завизжал и стукнул копытом у самой повозки.
«Колёса слишком высокие, – подумал Кристофер. – Если кто-нибудь наклонится, всё пропало!»
– В чём дело, Марта? – спросил разбойник. – Ты что-то почуяла?
Кристофер затаил дыхание. Он пытался успокоиться, но ничего не получалось. Тогда он сунул руку в карман и крепко сжал рукоять ножа.
Послышался шум голосов – подъехали остальные разбойники. Повозка качнулась, видимо, кто-то забрался в неё. Марта начала рыть землю пятачком прямо рядом с головой Саймона.
– Тут какие-то одеяла, ваше Древнейшество, – послышалось сверху.
Разбойники обыскивали повозку.
– И тряпки…
– Он сказал, что они поедут этой дорогой, – произнёс ледяной голос. – Если вы их упустили, смерть покажется вам приятным пустяком.
Повозка качнулась, кто-то спрыгнул на землю.
– Да я на сало тебя пущу! – сердито пробурчал разбойник. – Чего ты здесь роешься?
Кабаниха завизжала и снова опустила пятачок, пытаясь заглянуть под повозку. Саймон решительно посмотрел на побелевшего от страха Кристофера и кивнул в сторону разбойников. Кристофер понял, что его приятель вот-вот бросится в атаку, и ему придётся последовать за ним, и вдруг почувствовал, как к горлу подступил комок. Его замутило, и через пару секунд скромный ужин оказался на земле.
Разбойники завопили, забегали, повозка с грохотом перевернулась.
Марта довольно захрюкала, другие кабаны присоединились к ней.
– Что это у нас тут? Мальчишки? – писклявый голос принадлежал тощему разбойнику с облезлой бородкой, в которую были вплетены разноцветные бусины.
Он проворно слез с кабанихи Марты и, схватив мальчиков за вороты плащей, заявил:
– Ваше Древнейшество, я их поймал!
– Ещё бы, – проворчал другой разбойник. – Они ведь и не убегали.
Перед глазами у Кристофера всё расплывалось. Живот крутило, во рту стоял отвратительный вкус. Краем глаза он заметил, что Саймон пытается вырваться из рук разбойника.
– Да не дёргайся ты! – усмехнулся тот. – Куда их, ваше Древнейшество?
– Какой бойкий мальчик, – проскрипел жуткий голос. – Не то что его приятель.
И тут Кристофер наконец разглядел того, кто стоял перед ними.
Это был очень высокий мужчина с абсолютно серым, неживым лицом, с бородой цвета гнилого болота, спускавшейся до самой земли, и такими же волосами. Однако на старика он похож не был.
– Кто вы? – спросил Кристофер.
Незнакомец не ответил. У него не было ни разноцветных бусин в бороде, ни других украшений, за исключением еловых шишек и клыков, болтавшихся на поясе, которым был подхвачен его балахон.
– Мы идём в рыцарскую Академию, – уверенным голосом сказал Саймон. – У нас с собой только одежда, можете проверить.
– Обыскать их, – велел бородач, и разбойники бросились обшаривать плащи мальчиков.
– Ай! Ваше Древнейшество, у него тут что-то острое! – вскрикнул разбойник, порезавшись о нож, который лежал у Кристофера в кармане.
– Покажи.
Кристофер с Саймоном невольно вскрикнули – бородач потянулся к ножу, но вместо руки из его рукава показалась ветка с побегами взамен пальцев.
– Вы Леший? – воскликнул Саймон.
– Да, – протянул бородач, разглядывая рукоять ножа. – Разве родители вам не говорили, что нельзя так поздно приближаться к Лесу? – Он помолчал, а затем внезапно протянул нараспев скрипучим голосом:
В тьме лесной таится чудо,
Дети ищут его всюду,
Но если в чащу забредут,
Никогда их не найдут.
– Да я даже не слышал о вас никогда! – возмущённо произнёс Кристофер и тоже начал вырываться.
– Никакого уважения к старшим, – произнёс Леший.
Разбойник тряхнул мальчика, чтобы тот перестал дёргаться.
– Так ты из Виндов? – сказал Леший, глядя на Кристофера. – На рукояти изображён вихрь из четырёх ветров, но у тебя ни светлых волос, ни серых глаз. Чей это нож?
– Мой, – ответил Саймон. – Это я… – он запнулся, – принадлежу к роду Виндов.
– Эге-ге! – присвистнул кто-то. – Ты что, младший сынок Бертрана? Да за тебя целое состояние выложат!
Разбойники оживились.
– Тихо.
Леший поднял руку, и все замолчали. Он повернулся к Саймону, и тот напрягся.
– Ну, сын Бертрана Винда, где то, что вы со своим кудрявым другом должны мне передать?
– Передать? – Саймон искренне удивился.
– Не думай, что сможешь меня одурачить, – строго сказал Леший. – Говори, или я проткну твоего друга ветками.
- Предыдущая
- 12/61
- Следующая