Выбери любимый жанр

Отель «Нантакет» - Хильдебранд Элин - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

В остальном отель «Истмус» можно только похвалить. Кровать была крайне удобной, одеяло — мягким и легким, как облачко. Принадлежности для умывания в (огромной по нью-йоркским стандартам) ванной с плиткой из серого мрамора пахли сандаловым деревом, напор душа был сильным, но не причинял боли. Мои вещи принесли в номер всего лишь за две минуты. Когда я попросила лед, он был у меня уже через пять минут. Обслуживание в номере превзошло все ожидания. В меню входило несколько блюд панамской кухни, в том числе санкочо-де-галлина[34] и чичеме[35]. Я заказала и то и другое — оба блюда оказались вкуснее и демократичнее по цене, чем те, что обычно подают в номерах отелей.

Принимая все это во внимание, я ставлю отелю «Истмус» в Нью-Йорке твердые четыре ключа. Просьба к читающим запись сотрудникам отелей: пусть у каждого источника освещения в номере будет отдельный выключатель, а лучше — светорегулятор. Заранее спасибо!

Берегите себя, друзья мои, и творите добро. Шелли Карпентер

— У всех наших светильников есть выключатели, а у настольных и напольных ламп — светорегуляторы! — сказала Эди.

— Поверить не могу, что она придралась к ручкам, — вздохнул Адам. — Я бы в жизни не додумался проверить ручки.

— Мисс Инглиш требует, чтобы все ручки писали, — ответила Алессандра.

— Это верно, — кивнула Лизбет.

В отеле «Нантакет» все ручки были линейки Uni-Ball Jetstream — самые лучшие, с темными чернилами, которые гладко ложились на бумагу. Лизбет гордилась их ручками. Однако факт оставался фактом: от внимания Шелли Карпентер не ускользала ни малейшая деталь. Да, со светильниками и ручками все было в порядке, но она могла придраться к дюжине других вещей. Разумеется, когда приедет.

Если приедет вообще.

Отель «Нантакет» - img_2

Глава 11. «Лазурная книга»

27 июня 2022 г.

От кого: Ксавьер Дарлинг ([email protected])

Кому: персонал отеля «Нантакет»

Всем доброе утро! Рад сообщить, что один из вас наконец получил еженедельную премию, о которой я писал в день открытия отеля. За неделю, начинающуюся с двадцатого июня, премия присуждается главному администратору Алессандре Пауэлл. Один из гостей оставил великолепный отзыв на «ТурСплетнях» о ее навыках в сфере гостеприимства. Поздравляю вас, Алессандра! Продолжайте в том же духе! Ксавьер Дарлинг

К последней неделе июня работа в отеле была налажена и стала привычной для персонала, словно разношенная брендовая обувь (к слову, об обуви: Лизбет по примеру Алессандры сменила каблуки на платформы, и это было куда удобнее). Репутацию слегка запятнала жалоба на «ТурСплетнях» о пропавшем шарфе от FENDI — Мегде так и не удалось его найти. Однако большинство отзывов были положительными, и Ксавьер смягчился настолько, что присудил первую премию в тысячу долларов. Она досталась Алессандре — пожелавший остаться неизвестным гость просто рассыпался о ней в похвалах. Лизбет предполагала, что это был мистер Браунли из номера триста девять — он не скрывал, что никого прекраснее Алессандры в жизни не встречал. Лизбет бы предпочла присудить премию кому угодно другому: Раулю, невоспетому герою ночных смен, или Лапушке Эди. Однако деньги достались Алессандре, и никто даже не заикнулся против этого. Судя по всему, персонал был слишком запуган.

Когда Ричи стал работать ночным аудитором, Лизбет смогла хоть немного выдохнуть. Она покидала отель в пять тридцать вечера, занималась бегом или упражнениями на велотренажере, затем готовила ужин (к тому времени она обычно так уставала, что ее хватало лишь на сэндвич с тунцом или лапшу быстрого приготовления). После она забиралась в кровать с ноутбуком, чтобы почитать новости или посмотреть какой-нибудь сериал — будет о чем поговорить с гостями. Однако в большинство ночей она засыпала через пять минут после того, как ложилась в постель.

С тех пор как они с Джей-Джеем расстались, Лизбет ни разу не ходила куда-то с друзьями. Однако теперь, когда для этого у нее были и время, и настроение, никто не приглашал ее погулять или просто провести время вместе. Лизбет предполагала, что восемнадцатого июня встретится с Хайди Бик. Однако, когда Лизбет написала ей, чтобы выбрать время и место, та отказалась, сославшись на то, что им с Майклом нужно «провести время вдвоем». Лизбет чувствовала себя одинокой неудачницей — подумать только, ее променяли на «время вдвоем»! Конечно, Хайди была не единственной подругой Лизбет, однако остальные ее друзья были так или иначе связаны с «Палубой». Общаться с ними значило идти на территорию Джей-Джея или, еще хуже, казаться совсем отчаявшейся.

Лизбет было больно оттого, что и Гус, и Вэйви, и Пейтон, судя по всему, бросили ее или встали на сторону Джей-Джея. Конечно, звучало это немного глупо — будто друзья были детьми, которых родители делили после развода. Однако Лизбет скучала по ним, и к тому же ей было интересно, как дела в ресторане идут без нее. Кто теперь отвечал за бронирование столиков? Наверное, Пейтон — она прекрасно справлялась со своими обязанностями, и Лизбет непременно бы порекомендовала ее на эту должность. Но ее мнения, конечно, никто не спросил.

Первого июля с самого утра было солнечно. В первом числе месяца всегда было что-то свежее, придающее оптимизма. Надежда Лизбет на то, что в отеле будет больше гостей, возросла.

В кабинет управляющей заглянула Эди.

— С вами хочет поговорить какая-то женщина.

Лизбет тут же вскочила на ноги — вдруг приехала сама Шелли Карпентер? Приближалось четвертое июля[36] — и гостей будет хоть отбавляй! А Карпентер, как известно, всегда появлялась в самые занятые или неподходящие дни и часы.

Однако женщиной оказалась всего лишь миссис Эймсбери, которая даже в другой вселенной не смогла бы сойти за Шелли Карпентер. Днем ранее миссис Эймсбери пожаловалась Лизбет на то, что симпатичная миссис Дамиани кормила младенца грудью прямо в холле. Миссис Эймсбери сочла это недопустимым.

— Чем могу помочь, миссис Эймсбери? — спросила Лизбет с вымученной улыбкой.

Мистер Эймсбери — из тех мужей, что помогают жене нести сумочку, — стоял за супругой. Так было и в тот раз, когда она пришла жаловаться на кормление грудью.

Миссис Эймсбери протянула Лизбет «Лазурную книгу» — она была открыта на разделе с ресторанами.

— Тут чудовищная ошибка.

— Ошибка? Какая?

Лизбет почувствовала, как внутри нарастает паника. «Лазурная книга» была ее любимым детищем. Она тщательно проверила все адреса, номера телефонов, часы работы, веб-сайты и даже такие детали, как дресс-код, средний чек и политику бронирования. Она очень гордилась результатом и даже хотела предложить книгу крупному издательству. Миру был просто необходим путеводитель по Нантакету от того, кто прожил на острове много лет!

— Здесь нет «Палубы»! — ответила миссис Эймсбери. — Это самый известный и успешный ресторан на острове, а в вашей книге о нем ни слова! Как вы могли забыть?

Лизбет моргнула. Ей не стоило удивляться — она знала, что рано или поздно этот момент настанет. Лизбет не забыла о «Палубе» — она не включила ресторан в путеводитель намеренно. Возможно, это казалось огромным упущением, но Лизбет это не заботило. Никакая сила не заставит ее внести ресторан Джей-Джея в «Лазурную книгу».

— Миссис Эймсбери, я знаю, что в путеводителе нет «Палубы». Я хотела рассказать о других ресторанах острова — менее известных, но заслуживающих не меньшего внимания. Например, не хотите посетить «Или Белый кит»? Или «Стрейт Уорф»?

— Нет, мы хотим поужинать в «Палубе». Четвертого числа.

— Понимаю, — кивнула Лизбет.

Четвертого июля «Палуба» становилась поистине волшебным местом. Джей-Джей готовил поросенка на вертеле и целый ассортимент домашних гарниров: тушеную фасоль, маринованные овощи, картофельный салат, кукурузный хлеб. Из ресторана открывался прекрасный вид на фейерверк над гаванью. В прошлом году Лизбет даже пригласила кантри-группу, и люди танцевали под живую музыку до полуночи.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело