Выбери любимый жанр

Закон Варпа IV (СИ) - Матисов Павел - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— Да и наши тоже на своих судах! — заявил клювастый.

Я почувствовал, будто падший ждет от меня указаний. Видимо, он привык подчиняться погибшему Шангесу, и моя сила его заинтересовала.

— В таком случае идем и зачистим! Пусть остальные давят мелочь, а мы займемся крейсером! — поднял я винтовку. — Уничтожим Порядок! Хаос, вперед!

— Да!!! Уничтожим Порядок! — рявкнули падшие и искаженные.

Дружной толпой мы пробились через основной коридор. Отстыковаться крейсер не успел, так что мы взрезали шлюз и проникли внутрь. Стражи отчаянно сопротивлялись, и не думая сдаваться или убегать, как тот же презренный дейр Хор’гейл, чью жизнь забрала моя безумная сестренка. Служители Порядка сражались до конца, как и падшие. Впрочем, в случае смерти лидера служители Хаоса легко могли разбежаться, тогда как у Тетрархии была надежная система из офицеров разных званий и жесткой дисциплины. Так что даже смерть командира экспедиции не подрывала моральный дух солдат.

В иллюминаторах мы могли наблюдать свистопляску. Корабли Хаоса отстыковывались и сразу бросались на врага. Да еще и станция начала отстреливать наиболее буйных — тех, кто наносил по базе случайные повреждения. Разгорелись нешуточные страсти. Пожар вражды двигался все дальше и дальше, захватывая всех до последнего. Лишь рядовые посетители станции решили свалить от греха подальше, не желая влезать в разборки между Порядком и Хаосом.

Я продолжал отстреливать стражей из винтовки с безопасной дистанции. Навоевался и так. Хоть Хаосу подобный подход не слишком нравился, но меня его мнение интересовало слабо.

Падшие и искаженные погибали в бою, нас постепенно становилось все меньше. Но и стражи уничтожались один за другим. Мы зачищали все проходы и отсеки крейсера-пирамиды. Я прекрасно разбирался в компоновке, так что уверенно вел за собой редеющую орду Хаоса. Меня падшие немного слушались на удивление.

Наконец мы достигли верхней части пирамиды, где находилась огромная главная рубка крейсера. Здесь нас встретили наиболее сильные теурги, которые дали нам достойный отпор. Падшие не могли побороть тройку пирамидоголовых, которые разрезали серыми «алмазными» лезвиями искаженные тела насквозь, пронзая самые крепкие хаотические защиты. Одного из них мне удалось снять из винтовки, подловив при ослабленном барьере. Однако оставшаяся парочка не прошибалась из винтовки ни при каких обстоятельствах. Падшие бросались на них в самоубийственных атаках и погибали один за другим. Воинство редело на глазах. Меня такой исход тоже устраивал на самом деле, ибо падшие заслуживают аннигиляции как бы не больше, чем стражи. Было бы идеально, если бы они перебили друг друга, но, как и подозревал, одна из сторон обязана взять. В случае крейсера победителями выходили стражи, если бы не мое вмешательство.

Рядовые падшие и наиболее осторожные из искаженных замерли поодаль, опасаясь приближаться к двум теургам ранга Магистра как минимум. А один, возможно, и на слабого Архимагистра тянул.

— Скиталец, покажешь себя в деле? — заявил клювастый. — Не все ж тебе из пукалки палить!

Дешевый прием, но я в любом случае планировал схлестнуться со стражами в ближнем бою.

— Надеюсь, ты сам не планируешь отсиживаться за спинами?

— Ни в коем случае! — рыкнул клювоносый и, выставив пилообразное красное лезвие, осторожно двинулся на врага.

Я откинул тяжелую винтовку в сторону и взял оба эфеса в руки. Решив, что Арх мою хаотическую защиту все равно пробьет, поставил на барьер Огонь, а Хаос использовал под основной клинок. Второстепенный напитал Молнией.

Мой противник был одет в ту же самую форму стража со шлемом-пирамидой. Лишь знаки отличия выделяли его среди рядовых служителей Порядка. Офицер высокого ранга. В званиях Тетрархии я немного разбирался.

Мы сошлись с Архом в ближнем бою. Враг владел нестандартным эфесом, имеющим лезвия с двух сторон. Опасное в первую очередь для самого носителя оружие, ведь можно легко отрубить пальцы самому себе. Однако тип орудовал им достаточно умело. Порой крутил с такой скоростью, что сероватое лезвие размывалось в воздухе, а шлейф из кристаллической пыли образовывал слитный круг. Клювастый взял на себя второго противника. Было приятно в кои-то веки рубиться не в одиночку, а с напарником. Еще бы мой помощник не был падшим…

Скаф на животе вместе с верхним слоем кожи и мышцы рассекло клинком Порядка. Я не учел тот факт, что в Молнии оставался пока слишком слаб. Арх попросту прорезал мое лезвие своим клинком. Блокировать оружие получалось только Хаосом.

Поняв, что враг все равно прошибает мой барьер, а от Молнии толку нет, я сделал очередную рокировку: перебросил Молнию на защиту, а Огонь направил в левый клинок. Теперь у меня получалось блокировать обоими лезвиями, да и серый купол врага пробивался охотнее.

Клювастый потерял одну из конечностей, но рана быстро зарастала благодаря силе Хаоса. Я же действовал не спеша. Примерную тактику борьбы со стражами давно разработал и опробовал. Они сражались по учебнику и не без изъянов. Следовало лишь дождаться ошибки, постепенно выводя из равновесия и пробуя необычные приемы. Но при этом к Хаосу лучше не обращаться. Беспорядочное махание клинком тут не поможет.

Я умерил пыл и принялся ждать, отражая нападки Арха. И вскоре мне пришла в голову идея: попробовать атаковать прямо в то время, когда враг крутит свою смертельную мельницу. Безумная затея, но мне показалось, что шансы есть. Подобраться к уязвимым зонам было невозможно. У меня был иной план.

Дождавшись, когда Арх снова начнет крутить двойным клинком, я совершил выпад точно в нужное время. Лезвие просвистело в миллиметре от моей руки, но я сумел попасть в цель. Хаотический клинок ударил прямо в центр рукояти, из которой и исходило два серых луча. Раздался хлопок. Глифы сдетонировали из-за нарушения целостности. Эфес перестал работать, лезвия схлопнулись. Страж остановился и в оцепенении уставился на свою рукоять, разрушенную на две части. Вместе с несколькими аннигилированными пальцами. Он даже никак не отреагировал на мои дальнейшие действия. Просто стоял, будто не веря, что подобное могло произойти. Мне оставалось лишь махнуть эфесом и перерезать шею.

У этого типа голова оказалась и впрямь пирамидальной. Служитель Порядка прошел долгий путь к идеальной по их меркам форме. Признаться, мне уродства падших были в разы ближе и милее, чем эта мерзость. Было нечто крайне противоестественное в треугольной форме черепа, по-особому сдвинутых глазах и прочих частей лица.

Я помог клювастому и добил второго стража.

— Крейсер наш! — возопил я, подняв клинок в победном жесте. — Погостили и хватит. Пора отчаливать!

Выжившие хаоситы радостно взревели и принялись обустраиваться. Так, а с ними мне что делать?

Глава 8

— Это начальник станции Мертвый Проповедник! — раздался голос по связи. — Немедленно покиньте сектор, иначе мы откроем огонь!

— Подождите минуту, — ответил я. — Нам бы с управлением разобраться. В качестве компенсации за учиненный разгром можете забрать пристыкованный корвет. Кстати, крейсер Тетрархии заправлен?

— Да, они закупили топливных капсул с избытком. Не медлите!

— Отлично! Настало время покинуть это гостеприимное пристанище…

Для управления крейсером требовалось периодически пересаживаться из одного кресла в другое. Настройки движков и реактора были за одной панелью, штурвал за третьей, радар за четвертой и так далее. Разные системы были выделены и рассчитаны на отдельных операторов. Все-таки при проектировании крейсера подразумевалось, что экипаж его будет составлять минимум десятки, а то и сотни или тысячи подготовленных спецов. А не одинокий звездный скиталец с небольшой кучкой бесполезных падших.

Радует, что Тетрархия делала корабли максимально похожими, с удобными понятными обозначениями. Я запустил реактор, произвел отстыковку и активировал маневровые двигатели. Огроменная тяжелая пирамида принялась вальяжно отдаляться от космической станции.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело