Мое непослушное сердце - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 8
- Предыдущая
- 8/85
- Следующая
Нехарактерная для Молли стервозность взяла верх, и она мгновенно выпустила коготки.
— Не дождетесь! Конечно, спортсмену трудно понять, что для работы необходимы покой и тишина, поскольку в отличие от некоторых мне приходится много думать. Вам, разумеется, подобные тонкости недоступны…
Кевин определенно понял, что его пытаются оскорбить, но виду не подал.
— Я остаюсь, — коротко бросил он.
— Я тоже, — не менее упрямо ответила она.
Судя по лицу, его так и подмывало вышвырнуть ее. Ничего, руки коротки. Она все-таки сестра босса!
Кевин долго, старательно лил молоко в стакан, прежде чем присесть на тумбу.
— Дом достаточно велик для нас обоих. Поделим территорию.
Она уже открыла рот, чтобы возразить, сказать, что лучше уберется отсюда, но что-то ее остановило. Может, это не такая уж плохая идея? Самый быстрый способ справиться с собственным безумием — обнаружить под маской неотразимого красавчика мерзкого Слайтерина. В конце концов, она никогда не сталкивалась с реальным Кевином. Да и откуда ей знать его? Они даже не разговаривали. Может, ее привлекала яркая картинка: великолепное тело, чувственные глаза, тигриная походка?
Молли молча наблюдала, как он пьет молоко. Отрыжка.
Всего один раз — и с иллюзиями покончено. Что может быть противнее, чем мужчина, рыгающий после еды… или чавкающий за столом?.. А как насчет жлобов, которые пытаются завлечь женщину, помахивая толстой пачкой баксов, стянутой аляповатым зажимом?
Может, он носит золотую цепочку? Или помешан на оружии? А вдруг коверкает слова? Молли содрогнулась.
Ему наверняка далеко до Дэна Кэйлбоу. Да-да, на пути к совершенству Кевина Такера подстерегает миллион ловушек, в какую-то он обязательно попадет! И поделом вам, мистер Такер! Одна отрыжка… едва заметный золотистый отблеск на этой потрясающей шее… или еще что-то в этом роде — и…
Молли поймала себя на том, что улыбается.
— Так и быть, оставайтесь.
— Спасибо, Дафна.
Он допил молоко, но не рыгнул. Молли прищурилась, напомнив себе, что, пока он называет ее Дафной, она почти неуязвима.
Отыскав свой портативный компьютер, она отнесла его в мансарду и поставила на письменный стол рядом с альбомом для рисования. Поработает либо над «Дафной», либо над новой статьей «Петтинг и осторожность: далеко ли позволишь себе зайти?».
Очень далеко.
Наверное, думать в такую минуту о сексе неуместно. Даже о его подростковой разновидности.
Снизу донесся рев болельщиков. Очевидно, Кевин привез с собой запись матча и решил разобрать игру. Интересно, открывал ли он в своей жизни книгу, смотрел хоть один приличный фильм и вообще думал ли о чем-то, не имеющем отношения к футболу?
Ладно, это не ее дело. Пора за работу.
Молли поставила ногу на спину Ру и залюбовалась гневными волнами в белых кружевных чепчиках, тревоживших серую ледяную поверхность озера Мичиган. Может, Дафна, вернувшись к себе, увидит темные окна, а когда переступит порог, откуда-то выскочит Бенни, и…
О нет, не стоит портить детские сказки эпизодами из собственной жизни!
Ладно, значит…
Молли открыла альбом. Дафна наверняка захочет надеть маску, в которой встречала Хэллоуин, и напугать…
Нет, это уже было в «Дафна сажает тыквы».
Кажется, пришло время позвонить подруге.
Молли подняла трубку и набрала номер Джанин Стивенс, одной из близких приятельниц и собрата по перу. Хотя Джанин писала для подростков, они придерживались одинаковых взглядов на литературу и частенько подкидывали друг другу идеи.
— Слава Богу, это ты! — воскликнула Джанин. — Я все утро пыталась до тебя дозвониться!
— Что стряслось?
— Представляешь, какая-то лохматая мымра из «ЗДЗА» дорвалась до микрофона и заняла едва ли не половину времени в сегодняшних новостях! Рвала, метала и захлебывалась слюной, убеждая несчастных слушателей, что нынешние детские книги — тайное орудие гомосексуалистов и их чтение ведет прямым путем к разврату и пороку.
— Ну и пусть себе разоряется, нам какое дело?
— Молли, она потрясала экземпляром «Я так тоскую по тебе»! Твердила, будто это яркий пример той пакости, которая толкает детей в болото извращения.
— О, Джанин, это ужасно!
Тринадцатилетняя героиня романа «Я так тоскую по тебе» пыталась осмыслить причину травли ее талантливого старшего брата, которого сверстники считали голубым. Тонкая, умная, прекрасно написанная книга…
Джанин всхлипнула и шумно высморкалась.
— Утром позвонила издатель. Сказала, что они решили подождать, пока уляжется шум, и отложить выпуск моей новой книги на год!
— Но ты закончила ее почти год назад!
— А им плевать! Поверить не могу! Роман только-только начал расходиться! Теперь обо мне все забудут!
Молли как могла утешила подругу. Повесив трубку, она решила что «ЗДЗА» — более страшное зло для общества, чем любая порнография.
Снизу донеслись шаги, и она сообразила, что свистков и шума голосов больше не слышно. Должно быть, запись игры закончилась. Что ж, по крайней мере беседа с Джанин отвлекла ее от мыслей о Кевине.
— Эй, Дафна! — прозвучал низкий мужской голос. — Не знаете, тут поблизости нет аэродрома?
— Аэродрома? Есть. В Стержн-Бэй… и… Что?! — Она резко вскинула голову. — Аэродром?! — Вскочив, Молли бросилась к лестнице. — Опять затяжные прыжки с парашютом?!
Кевин, задрав голову, оценивающе посмотрел на нее. Даже такой, небритый, взъерошенный, с руками в карманах, он выглядел божественно.
Ну пожалуйста, рыгни!
— Зачем мне прыжки? — мягко поинтересовался он. — Дэн просил меня воздержаться от них.
— Можно подумать, это вас остановит!
Бенни продолжал нажимать на педали своего горного велосипеда, не замечая ни дождя, упорно поливавшего Соловьиный Лес, ни большой лужи впереди.
Молли слетела по ступенькам, отлично сознавая, что лучше бы ей не приближаться к Кевину.
— Не делайте этого! Всю ночь мела метель, а ветер до сих пор не улегся.
— Вы меня искушаете.
— Просто пытаюсь объяснить, как это опасно!
— Опасность — вдохновительница всех авантюр! Ради этого стоит рискнуть.
— Ни один самолет не поднимется в такую погоду!
Может, это и верно, только не для людей, подобных Кевину, которые способны убедить кого угодно и в чем угодно.
— Думаю, с этим трудностей не будет. Если, разумеется, я все же захочу прыгнуть.
— А я позвоню Дэну, — пригрозила Молли. — Ему наверняка будет интересно услышать, как тяжело вы переживаете наказание.
— Я уже боюсь, — ехидно протянул Кевин. — Готов поклясться, в школе вы были одной из тех прилипал, которые всегда доносили учителям о проделках мальчишек.
— Я пошла в школу в пятнадцать, поэтому упустила массу подобных возможностей!
— Ну да, совсем забыл, что вы из богатеньких.
— Богатое, избалованное и к тому же изнеженное существо, — подтвердила она. — А как насчет вас?
Возможно, если отвлечь его, он забудет о прыжках?
— Средний класс, и, конечно, не избалован.
Он все еще не успокоился, и Молли лихорадочно пыталась найти тему для разговора. Случайно взглянув на журнальный столик, она заметила две книжки, которых там раньше не было. На обложке первой она увидела имя Скотта Туроу. Вторая оказалась серьезным трудом из области космических исследований.
— Вы умеете читать?!
Уголки губ Кевина дернулись.
— Я читаю, только если не удается упросить кого-нибудь заняться этим вместо меня, — буркнул он, устраиваясь на длинном диване.
— Очень смешно, — передернула плечами Молли, садясь на противоположный конец.
Только что сделанное открытие отнюдь не улучшило ее настроения. Ру подобрался ближе, готовый грудью встать на защиту хозяйки, если Кевину вздумается вновь наброситься на нее.
— Ладно, признаю, что вы не настолько интеллектуально… ограниченны, как кажетесь.
— Позвольте мне сделать заявление для прессы. Они тоже обрадуются.
Ничего, сейчас она ему покажет!
- Предыдущая
- 8/85
- Следующая