Кодекс Рода. Книга 3 (СИ) - Ермоленков Алексей - Страница 29
- Предыдущая
- 29/53
- Следующая
Я переместился через портал и увидел небольшой коричневый автомобиль с пятнами ржавчины на кузове. Водитель вышел из машины и поздоровался.
— Прошу, присаживайтесь. Только хочу сразу предупредить, что часто вожу с собой своего пса. Но не волнуйтесь, сейчас его в машине нет.
Я кивнул, забрался на заднее сиденье и брезгливо поморщился. Во-первых, пахло псиной. А, во-вторых, грязно-серые чехлы сидений были покрыты длинной белой шерстью.
Я снова подумал о том, как было бы хорошо иметь свою машину и личного водителя. Пожалуй, займусь этим в ближайшее время.
Одно радовало, водитель был опытный и хорошо знал дорогу, поэтому уже через три часа мы подъехали к руднику. Мы договорились, что, когда я освобожусь, то позвоню, и он меня заберет.
Переместившись через портал, я снял шубу и неспеша отправился к городку. Как только подошел к первым домам, то услышал звуки стройки. Сразу за площадью возводили два новых каменных дома, а в старых, полным ходом шел ремонт.
Кабинет управляющей Клавдии Борисовны был заперт, поэтому я решил немного прогуляться и посмотреть, как идут ремонтные работы. Первое, что бросилось в глаза, новые крыши. Также у некоторых домов появились новые фасады из разноцветных плиток. Город уже не казался серым и унылым.
Я заглянул в ближайший дом и обнаружил, что и внутри все было оштукатурено и покрашено. Даже двери в квартиры были поменяны. Похоже, что Клавдия Борисовна всерьез взялась за изменение городка. А почему бы и нет, если я все это оплачиваю? Единственный плюс нашего противостояния с Алмазовым — это корабль с ценным грузом, благодаря которому я купил различную дорогостоящую горную технику и оплачиваю работу и материалы строительной фирме.
Я вышел на улицу и увидел управляющую, быстро идущую по дороге по направлению к кабинету.
— Клавдия Борисовна, подождите меня! — крикнул я и махнул рукой.
Она остановилась, удивленно уставилась на меня и расплылась в улыбке:
— Роман Степанович, уже вернулись? Как я рада! У нас столько новостей.
— Да, вижу. Ремонт идет полным ходом.
— И не только это. Пойдемте, кое-что покажу, — загадочно сказала она и поманила за собой.
Мы зашли в кабинет, и она тут же положила передо мной новую тетрадь, которую специально расчертила на таблицы и указала в них дату, смену и вес добытых кристаллов.
— Видите? Это просто невероятно! — у нее горели глаза.
— Дайте мне посмотреть для сравнения предыдущие показатели, — попросил я.
Она тут же протянула потрепанную тетрадь и выжидательно уставилась на меня.
— Добыча увеличилась в три раза⁈ — удивился я.
— Да! Притом работникам самим это нравится. У них между сменами даже соревнование организовано. Те, кто вывез больше макров, получают на ужин по кружке пива, — похвасталась она.
Мы еще немного поговорили о ремонте и планах на будущее, и Клавдия Петровна внесла предложение:
— Было бы гораздо эффективнее, если бы они работали не по двенадцать часов, а по восемь. Так у работников было бы больше времени на отдых и восстановление, а значит и меньше смертей и болезней. К концу смены они еле ноги передвигают от усталости, поэтому работоспособность снижается, а восьмичасовую смену они бы легко выдерживали и производительность наверняка поднялась бы.
— Вы правы. Значит надо набрать еще одну бригаду. Впрочем, именно для новых работников мы и строим два дополнительных дома. Клавдия Борисовна, займитесь поиском добровольцев для работы на руднике. Тем более, что сейчас здесь новый купол, который гораздо эффективнее прежнего защищает от вредного воздействия изнанки.
Клавдия Борисовна ответила, что займется этим, а я поднял ей зарплату, для того чтобы отблагодарить ее и за увеличение объемов добычи.
— Как же хорошо, что вы вернулись, — озвучила она свои мысли вслух.
Я попрощался, вышел на улицу, позвонил таксисту и попросил подъехать. Не успел я отойти от дома, как меня окликнул лекарь Богдан.
— Ваше Сиятельство, здравствуйте! Вот бегу разбирать очередную коробку с медикаментами. Теперь мне всего достаточно. Любого поставлю на ноги, — похвастался он.
— Очень хорошо. Надеюсь, вам здесь понравится, и вы останетесь надолго.
— Мне уже нравится! В госпитале мне не доверяли ничего, а здесь я и за хирурга, и за терапевта, и за окулиста, — ответил парень.
Я улыбнулся и направился к порталу, возле которого меня уже дожидались охранники. Они доложили, что никаких происшествий не было, каторжники ведут себя смирно, а с лица никто посторонний не проникал.
Попрощавшись, я переместился на лицо. Машина уже стояла и ждала меня.
— Куда поедем?
— К академии, — ответил я и достал из кошелька визитку землевладельца, с которым познакомился на благотворительном приеме.
— Алло, Максим Ильич. Это Роман Големов.
— А-а, Роман. Здравствуйте! Как поживаете?
— Все хорошо. Знаю, что вы очень занятой человек, поэтому не хочу отвлекать и сразу перейду к делу. У меня есть хороший охотник, который ищет работу на лице. Вам, случайно, не требуются такие работники?
— Конечно, требуются! У меня острая нехватка людей, разбирающихся в зверях. Буквально вчера еще один уволился, поэтому буду рад, если вы сегодня же привезете его ко мне. Заодно посмотрите мое хозяйство. Я им очень горжусь и хочу похвастаться!
— Хорошо, мы придем.
Максим Ильич объяснил, как подъехать к одному из его зверохозяйств. Я сказал, что заберу Филю и сразу же приеду к нему, но это будет не раньше восьми вечера. Он ответил, что обязательно дождется.
После разговора с Максимом Ильичом, я тут же набрал Филе.
— Просыпайся. Скоро я за тобой приеду.
— Зачем? У нас глубокая ночь, — зевая ответил он.
— Тебе работа нужна или не нужна?
— Нужна! — тут же проснулся он.
— Тогда собирайся и жди меня у академического портала. Поедем на работу тебя устраивать.
— Понял, — быстро ответил Филя и сбросил звонок.
Когда таксист узнал, сколько он еще за сегодня сможет заработать, то очень обрадовался. Оказывается, многие отказывались ехать с ним, но он никак не мог взять в толк, почему. Я тоже не стал его просвещать, а только уткнулся носом в воротник.
Когда машина остановилась у портала, я открыл дверь и позвал Филю, который в нетерпении прохаживался рядом.
— Это твоя машина? — поразился он.
— Нет. Это такси. Садись, поехали. Нас ждут, — поторопил я его.
Филя пожал плечами, сел возле меня и спросил, что за работа. Я напомнил ему о недавнем разговоре.
— Зверохозяйство? Чем же мне там заниматься? — удивился он.
— Я сам не знаю, но мы для того и едем, чтобы все посмотреть и обсудить.
Зверохозяйство находилось в лесу, не доезжая до города. Таксист был здесь в первый раз, поэтому очень боялся застрять или съехать с узкой заснеженной дороги.
— Мне вас ждать? — спросил он, когда впереди показались огни и строения.
— Конечно. Мы только переговорим и поедем обратно. Не волнуйтесь, я вам заплачу за ожидание, — успокоил я его.
Вскоре мы остановились у ворот с охраной.
— Это они так песцов охраняют? — удивился Филя.
— И не только. Там еще должны быть соболи и лисицы.
— Одного не пойму, зачем им охотник? Всяко звери сидят в клетках и на них не надо охотиться. Говорят, их током бью, чтобы убить. Им бы больше ты пригодился, чем я, — усмехнулся Филя.
— Зачем гадать? Сейчас пойдем и все узнаем, — я вышел из машины и направился к охране.
Те вмиг оживились и подошли к высокому сетчатому забору.
— Чего надо? — грубо спросил один из них.
— Мы к Максиму Ильичу. Он нас ждет, — спокойно ответил я.
— Ага, как же, ждет он. Нас никто не предупреждал, поэтому валите отсюда.
Я с раздражением выдохнул, едва сдержавшись, чтобы не врезать ему хорошенько, и попросил связаться с ним.
— Ага, щас. Буду я беспокоить господина из-за каких-то нищебродов, — он презрительно скривил губы, кивнув на машину.
Мне, все же, пришлось достать катану, которой я сначала легко перерубил замок, а затем приставил к груди охранника. Это произошло так быстро, что он ошарашенно замер, не в силах пошевелиться.
- Предыдущая
- 29/53
- Следующая