Выбери любимый жанр

Смерть в подарок (СИ) - "Злита" - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Опыт единственной женщины в доме и наблюдения за семнадцать лет жизни позволяют произвести несложные вычисления. Каждая хозяйка знает, что некоторые продукты следует закупать раз в несколько дней, ибо долгому хранению они не подлежат, а требуются регулярно. А миссис Поттер совершенно точно ведет хозяйство, иначе Белла не встречала бы ее время от времени в разделах с продуктами или бытовой химией.

Удача встает на сторону Беллы, видимо, как и Элис, решив узнать, чем эта авантюра закончится.

Белла буквально сталкивается нос к носу с миссис Поттер и ее сыном, когда они с крайне задумчивым видом стоят у стеллажа с хлопьями для быстрого завтрака, сравнивая ценники за упаковку и свое финансовое состояние.

— Они не такие уж полезные. И не наешься толком, — дает оценку Тедди.

— Угу, — глубокомысленно изрекает Гарриет.

И оба продолжают стоять у стеллажа.

Белла набирает в легкие воздуха побольше, заставив их повернуться. С языка уже готова сорваться заготовленная ранее речь. Белла сочинила ее на перемене, репетировала на уроках, перед сном и во сне — Эдвард свидетель. Она помнит каждое слово, все точки и запятые; паузы, которые следует сделать голосом, и где состроить воодушевленно-добродушную мордашку.

«Здравствуйте, миссис Поттер! Мой отец слышал, что в Форксе планируют провести благотворительную акцию. Всем малоимущим семьям выделят недельный запас продуктов. Я передам ваш адрес. Пожалуйста, скажите, где вы живете».

Ни одно сочинение еще Белла не писала с таким трепетом и вниманием к деталям, как мини-сценарий для этой встречи.

— Отец… благотворительная акция… Скажите, где живете! — за несколько секунд до четкого и последовательного произнесения речи в голове все почему-то смешивается в ком и изо рта Беллы вылетает что-то невразумительное и глупое.

За семь-десять стеллажей отсюда слышится треск — это Эдвард Каллен в порыве эмоций знакомит холеное личико со стеной. Нет, он, конечно знал, что его девушка может совершить многое… но спросить адрес прямо в лоб, так беспардонно…

Миссис Поттер поднимает бровь. Ее сын копирует.

А Белла чувствует себя не супергероиней, способной свернуть горы — а закомплексованной девочкой, язык которой ворочается тяжело и неудобно. Как бревно прямо.

— Мама, она — мошенница? — Тедди задирает голову, чтобы рассмотреть выражение лица Гарриет.

Миссис Стоун под настроение любит смотреть передачи о скандалах, теориях заговора и прочей мути. Кажется, случаи с мошенниками, притворяющимися волонтерами благотворительных организаций, а после выносящих ценности из домов наивных граждан, были одной из тем.

— Если это так, то она сильно рискует. Кажется, ее отец шериф? — отстраненно отвечает Гарриет.

Беллу она уже видела несколько раз, в том числе и в компании отца.

Тедди хмыкает задумчиво. Белла краснеет удушливой волной, но все же после короткой дыхательной гимнастики повторяет придуманную речь слово в слово. На этот раз очень медленно и четко, но куда менее уверенно.

— Вот как… — миссис Поттер щурится, окидывая девушку взглядом. — Ваш отец часто проявляет внимание к моей семье. Излишнее внимание. Пусть лучше благотворительная организация займется теми, кому действительно требуется помощь. Мы сейчас не голодаем. До свидания.

Белла остается у стеллажа с хлопьями в одиночестве.

Эдвард уже спешит к ней через весь зал, чтобы утешить, сказать, что она отлично постаралась, пусть ее и постигла неудача. Но не стоит из-за этого расстраиваться, его семья сама разберется с проблемой. Вот только, придя на место, вампир девушку не находит.

Не находит он, потому что Белла Свон — это диагноз, сродни Гриффиндору. И мелкая неурядица не способна эту девушку остановить. Если гора отвернулась от Магомета, Магомет нагонит ее своими ножками.

Пятнадцать минут спустя

— Та девушка все еще идет за нами? — Тедди крепко сжимает руку матери.

Гарриет вздыхает:

— Упертая…

Следит девушка неумело, слишком очевидно и весьма назойливо… по крайней мере, на вкус побывавших в настоящих бегах с преследованием по всему миру. Но дистанцию между ними юная Свон сохраняет и поймать ее на горячем нет никакой возможности.

— Может, задержимся в парке на несколько часов? — предлагает Тедди. — Не будет же она ходить за нами вечно.

Гарриет прикидывает риски.

Продукты все же стоит побыстрее убрать в холодильник, да и…

— Миссис Стоун не понравится такая задержка.

…А сама Гарриет устала, постоянно ожидая удар в спину от вампиров, чтобы выдержать полуторачасовую лекцию на тему «Ты полное ничтожество и недостойна даже работать в этом доме, за что я тебя, вообще, кормлю».

— Я приму удар на себя, — Тедди заявляет это уверенно и с полным осознанием последствий. — Скажешь, что во мне внезапно взыграли дурные качества, я пошел по кривой дорожке и несколько часов подряд гонял с мальчишками мяч.

— А ты готов поиграть со сверстниками? — Гарриет щурится с хитринкой.

Чтобы ее сын добровольно завел разговор с кем-то из ребят-одногодок? Более того, сам ввязался в одну из миллиона активностей, которые шумная толпа детей генерировала в геометрической прогрессии?

— Ради дела, буду, — Тедди поджимает губы.

Но от слов не отказывается.

Гарриет издает короткий смешок:

— Принесешь эту жертву в следующий раз, хорошо? Пойдем домой.

Опасности от девушки она не чувствует. Какую бы цель ни преследовала Свон, им с Тедди она вредить не планирует. Да и защита от посторонних глаз продолжает действовать, поэтому чужие к дому не подойдут. Только если не загорятся желанием так сильно, что смогут противостоять магии рун…

Вот так и Эдвард, и Гарриет, даже не подозревая друг о друге, недооценивают Беллу. И оба ошибаются, потому что девушка твердо намерена помочь Калленам и какие-то руны ее не остановят.

Точный адрес Белла высылает сообщением Эдварду, впрочем, тут же забывая номер дома. Сам Эдвард забирает ее с незнакомой улицы, пару минут спустя — ему потребовалось немало времени, чтобы отследить ее передвижения по мыслям окружающих. А вечером вампиры подбираются к дому, как и планировали изначально…

Глава 6

Джаспер чувствует себя странно, наблюдая за обитателями дома, скрывшись в тенях.

Как они с братом искали этот злополучный дом, пересчитав все номера на улице — отдельная история. Если б вампир не был уверен, что магии в этом мире не существует, обязательно подумал на нее. По-другому объяснить, почему два сверхъестественных существа четыре раза проходили мимо нужного дома и только на пятый, идя буквально наощупь, нашли искомое, просто нельзя.

25

Вы читаете книгу


Смерть в подарок (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело