Помечтай немножко - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 82
- Предыдущая
- 82/98
- Следующая
Действия вандалов были настолько бессмысленными, что у Рэчел при виде всего этого поползли по спине мурашки.
— Мне надо заблокировать въезд на стоянку, а то скоро начнут собираться посетители, — сказала Рэчел, обращаясь к Оделлу. — Том точнее определит, пропало здесь что-нибудь или нет.
К ее радости, Хэтчер не стал возражать. Однако не успела она, выйдя из проекционной, спуститься по лестнице на первый этаж, как на стоянку с ревом ворвался белый «рэйнджровер». У Рэчел упало сердце: меньше всего ей сейчас хотелось встретиться со старшим братом Гейба.
Выпрыгнув из машины, Кэл зашагал к ней.
— Что здесь происходит? Где Гейб? Тим Мерсер услышал по рации, что тут что-то случилось.
— Гейба здесь нет. Он куда-то уехал, не знаю куда.
— В чем дело, черт побери?
— Вчера вечером после того, как мы закрылись и уехали, кто-то забрался в кинотеатр и учинил здесь настоящий погром.
Кэл вполголоса выругался.
— Кто бы это мог сделать? Есть какие-нибудь догадки? — спросил он.
Рэчел отрицательно покачала головой. Тут Кэл увидел Оделла и бросился вверх по лестнице, а Рэчел направилась к билетной кассе. Дойдя до нее, она первым делом перегородила цепью въезд, а затем выставила еще и деревянные козлы, которые в свое время сама покрасила в тот же самый пурпурный цвет, что и будочку кассы.
Покончив с этим, она вошла в помещение кассы и стала смотреть на шоссе. Неужели, думала она, с момента ее появления в Солвейшн прошло всего шесть недель? В мозгу у нее замелькали воспоминания обо всем, что произошло за этот короткий срок.
Вдруг чья-то фигура загородила дверь, и в будочке разом стало темнее.
— Оделл хочет с вами поговорить.
Резко обернувшись, Рэчел увидела Джейка Армстронга.
Вид у него был еще более угрожающим, чем в тот день, когда он пытался арестовать ее. У Рэчел появилось дурное предчувствие, но она убедила себя, что больше ничего плохого произойти не может.
— Хорошо, идемте, — сказала она.
Джейк стоял так близко от двери, что ей пришлось повернуться боком, чтобы пройти в дверной проем и не коснуться его. Не успела Рэчел, выйдя из помещения кассы, сделать и трех шагов, как вдруг с удивлением увидела, что начальник полиции, Кэл и Том стоят вокруг ее «форда-эскорта», причем багажник машины почему-то открыт.
Первым делом Рэчел подумала, что они не имеют права рыться в ее автомобиле, но тут же вспомнила, что машина принадлежит жене Кэла. Тем не менее бесцеремонность мужчин ей не понравилась, и она прибавила шагу, чувствуя, как беспокойство ее все усиливается.
— Что, какие-то проблемы? — спросила она, подойдя к «форду».
Кэл повернулся к ней. Лицо его было злобной маской.
— Да, — процедил он, — Проблема есть, и очень большая, леди. Похоже, вы решили свести кое с кем счеты, прежде чем смотаться отсюда.
— Свести счеты? О чем вы?
Оделл обошел вокруг капота «форда». В руке он держал смятый бумажный мешок: в такие в закусочной кинотеатра упаковывали заказы. Он был испачкан чем-то похожим на растаявшее шоколадное мороженое.
— Мы нашли сто долларов, похищенные из кассы, — сказал начальник полиции. — Они были спрятаны под передним сиденьем вашей машины. — Хэтчер кивнул головой в сторону сложенных на заднем сиденье коробок, наполненных жалкими пожитками. — А под одной из этих коробок мы обнаружили портативный телевизор Тома и радиоприемник, про который вы сказали, что он пропал.
Сердце Рэчел болезненно сжалось.
— Но… Я не понимаю.
— Этот телевизор мне подарила жена на день рождения, — сказал Том, у которого был сконфуженный и в то же время потрясенный вид. — Помните, я вам как-то об этом говорил? Она мне его купила, чтобы я во время работы мог смотреть бейсбол.
Тут только до Рэчел дошло, что трое мужчин обвиняют в происшедшем не кого-нибудь, а ее. По всему ее телу от волнения и страха пробежал холодок.
— Подождите минутку. Я здесь ни при чем! Как вы могли подумать…
— Оставьте ваши объяснения для судьи, — отрезал Кэл и, повернувшись к Оделлу, сказал:
— Поскольку Гейба нет, я сам выдвигаю против нее обвинение.
Бросившись вперед, Рэчел схватила его за руку:
— Кэл, не делайте этого. Я ничего не воровала.
— Тогда каким образом украденные вещи оказались в машине?
— Я не знаю. Но я полюбила этот кинотеатр и никогда не смогла бы все здесь так изуродовать.
Слова Рэчел, однако, не произвели на мужчин никакого впечатления. Словно во сне, она выслушала Оделла, который зачитал ей ее права. Когда он закончил, Кэл, глядя на нее суровым, осуждающим взглядом, с горечью сказал:
— Джейн вы с самого начала почему-то понравились. И даже Этана вам едва не удалось очаровать. Он уже вот-вот готов был поверить, что вы в самом деле любите Гейба. Но вас всегда интересовал только его банковский счет.
— Идиот, я могла бы получить доступ к его банковскому счету, если бы хотела этого! Он сделал мне предложение.
— Вранье, — процедил Кэл. — Значит, вот зачем вам это было нужно? Вы с самого начала поставили себе цель женить Гейба на себе. Вам было известно, Что он сейчас очень уязвим, и вы…
— Он вовсе не так уязвим, как вы думаете! — крикнула Рэчел. — Черт бы тебя побрал, Кэл Боннер, ты…
Не договорив, она задохнулась от боли — Джейк Армстронг, подойдя сзади, резким движением завернул ей руки за спину. Прежде чем она успела что-либо сообразить, он защелкнул у нее на запястьях наручники, как это принято делать при задержании опасных преступников.
Кэл нахмурился. На какой-то момент Рэчел показалось, что он собирается что-то возразить против такого обращения, но тут Оделл ободряющим жестом хлопнул его по спине.
— Ты молодчина, Кэл, — сказал он. — Мне бы и в голову не пришло пошарить в ее машине.
Рэчел отчаянно заморгала, сдерживая подступающие слезы, и, глядя на Кэла, сказала:
— Я никогда тебе этого не прощу.
На его лице промелькнуло выражение неуверенности, но тут же пропало. Лицо Кэла Боннера снова стало жестким и неприязненным.
— Поделом вам, — бросил он. — Я хотел все сделать по-хорошему, выписал вам чек, но, похоже, вас жадность одолела. Между прочим, первое, что я сделаю в понедельник утром, — это объявлю чек недействительным.
Джейк Армстронг положил руку на голову Рэчел и толкнул ее в открытую дверцу патрульной машины, сделав это куда жестче и грубее, чем этого требовала ситуация. Не удержав равновесие из-за скованных за спиной рук, Рэчел от толчка споткнулась и едва не упала.
— Осторожнее, — сказал Кэл, успевший поддержать ее, и стал подсаживать Рэчел на заднее сиденье.
Почувствовав прикосновение его рук, Рэчел резко отпрянула.
— Мне не нужна твоя помощь! — крикнула она.
Оставив без внимания ее последнее восклицание, Кэл повернулся к Джейку:
— Обращайтесь с ней поаккуратнее. Я хочу, чтобы ее заперли в камере, но чтобы никаких фокусов. Ты меня понял?
— Я сам за ней присмотрю, — сказал Оделл.
Кэл отвернулся и зашагал прочь.
Эдвард! Что будет с ним? Рэчел вдруг вспомнила, что Кристи в отъезде, а няне, которую она наняла, не исполнилось и шестнадцати лет.
— Кэл! — крикнула она, в очередной раз наступая на горло собственной гордости ради сына.
Кэл Боннер обернулся, и Рэчел, с трудом переводя дыхание и изо всех сил стараясь казаться спокойной, сказала:
— Эдвард сейчас в доме у Кристи. С ним няня, но она еще слишком молода, чтобы заботиться о нем в течение долгого времени, а Кристи уехала. — В глазах у Рэчел заблестели слезы. — Пожалуйста… Он очень испугается.
Кэл несколько секунд молча смотрел на нее, затем коротко кивнул:
— Мы с Джейн о нем позаботимся.
Джейк захлопнул дверцу и уселся на переднее сиденье рядом с Оделлом, который устроился за рулем. Патрульная машина тронулась, и Рэчел стала постепенно привыкать к мысли, что ее везут в тюрьму.
Глава 23
На улице уже темнело, и Кэл, сунув Чипа под мышку, словно мешок с картошкой, поднялся вместе с ним по ступенькам на веранду.
- Предыдущая
- 82/98
- Следующая