Выбери любимый жанр

Б-11 - Рой Олег Юрьевич - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Глава IV: На грани бездны

Ире нравилось разбирать вещи.

Когда родители купили ей квартиру, при переезде Ира пережила несколько суток восторженного экстаза. Сначала собирать вещи, укладывать их по сумкам, по ящикам; помогать дюжим грузчикам носить в машину что полегче; помогать выгружать. Потом – распаковывать ящики и сумки, развешивать наряды в крохотной гардеробной комнатке, в новых шкафах, расставлять книги, раскладывать, украшать…

Конечно, в Карелию Ира много вещей с собой не брала, поскольку понимала, что тундровый край – это, увы, не Лигурия, а полевой лагерь – не спа-курорт. Но все-таки у нее было два объемных баула и рюкзак. В них лежало несколько комплектов полевой одежды на все случаи жизни – от плотной парки на гагачьем меху и комбинезона с термообогревом до легкого гортексовского костюма. Было и кое-что из нарядного, хотя Ира понимала, что покрасоваться в экспедиции ей вряд ли удастся. Кроме одежды была и обувь – в том числе пушистые унты из какого-то меха, к которому не липла грязь так, что сапожки оставались белоснежными, даже если рассекать в них по самым замызганым местам.

Все это еще предстояло развесить и разложить, а пока нужно было найти необходимое для купания – три полотенца, халат, плойку (слава небесам, электрические розетки у них с Дашей в «номере» были, даже три штуки, а, главное, работали), расчески, косметику, тапки с помпонами – ух, как неприлично Мишка ржал, когда она засовывала их в боковой карман рюкзака! Дескать, и где ж ты в них ходить будешь – в тундре среди оленей? А Ира как чувствовала, что не в такую уж они и дыру попадут. Может, у нее своя интуиция есть – на комфорт?

К счастью, одним из достоинств Ирочки было умение все держать в порядке, и помнить, где у нее что лежит. При обилии вещей, окружавших ее в повседневности (квартира Иры была заполнена и нарядами, и книгами, и различными безделушками с Али, и вообще…) Ирочка прекрасно ориентировалась в своем пространстве и никогда в доме ничего не искала – подходила и брала.

Поэтому ее очень удивило то, что она не сразу вспомнила, куда положила резинки для волос. Она точно помнила, что клала их в один из кармашков рюкзака, но кармашек был пуст, вместо резинок там лежала свернутая вчетверо вырезка из какого-то старого журнала, где автор писал, что протосаамский язык, на котором говорили жители Кольского полуострова, очень напоминал языки шумерской группы, и даже утверждал, что у протосаамов, якобы, когда-то был собственный клинописный алфавит. В принципе, ради примеров этого «алфавита» Ира и взяла вырезку с собой – в интернете она эту статью не нашла, а в глубине души надеялась отыскать на полуострове какие-то следы этих легендарных древних строителей мегалитов, писавших клинописью.

Так, вырезка из журнала – это, конечно, хорошо, но где же резинки? Волосы у Ирочки были достаточно густыми и непослушными, резинки были просто необходимы, чтобы удержать их в подходящем порядке. Перерыв все и уже отчаявшись, Ира решила спросить резинки у Даши. Осторожно приоткрыв дверь в душевую, она спросила:

– Даш, у тебя случайно резинок не… – и потеряла дар речи от испуга. Хотя что именно ее испугало, Ира не поняла – Даша барахталась на дне поддона и кричала, если это можно было назвать криком – уж больно тихими, сдавленными и хрипящими получались звуки.

– Даша, что случилось? – Ира бросилась к подруге, не совсем понимая, зачем, но чувствуя – так надо. Даша болезненно изогнулась, как будто ее кто-то выкручивал, как мокрое полотенце; ее лицо было искажено оболью.

– Не подходи! – хрипела она. – Не подходи, ты тоже загоришься!

– Где, в душе? – Ира, проигнорировав предупреждение Даши, подскочила к ней и попыталась вытащить ее из воды. Она тут же вымокла – душ продолжал работать, поливая все вокруг, но ей удалось помочь Даше подняться. Кое-как они вместе выбрались из душевого поддона, до половины наполненного водой. Очутившись на суше, Даша буквально забилась в угол, подальше от душа.

– Да что случилось-то? – спросила Ира.

– О-огонь, – выдохнула Даша. – Ты ч-что, не в-видишь?

– Я вижу только воду, – пожала плечами Ира, подавая Даше полотенце. – По-моему, ты через чур устала, подруга. Вытрись вот, а я пока душ приму.

– Нет! – Даша вцепилась в руку Иры, и та вскрикнула – хватка была сильной, как будто пальцы Даши стали стальными. – Ты же сгоришь!

Ира вздохнула. К такому повороту событий она явно не была готова:

– Давай так, – сказала она, высвобождая руку из хватки Даши, – я пойду искупаюсь, а ты вытрешься и посидишь здесь. Если я загорюсь, вытащи меня, как я тебя. Идет?

Даша смотрела на Иру непонимающим взглядом. Ира сказала серьезно:

– Даша, ну, правда – по-моему, ты слегка не в себе. Думаю, ты просто устала, вот и видится тебе странное всякое. Сначала в контейнере меня напугала, теперь здесь… я искупаюсь, а потом мы пойдем к Жене, и возьмем у нее чего-нибудь успокоительного, хорошо?

Даша не ответила, но, спустя несколько мгновений, медленно кивнула. Ира заулыбалась:

– Вот и ладушки. Ну, я пошла тогда? – и, быстро сбросив оставшуюся одежду (но аккуратно сложив ее при этом на скамейке у двери, рядом с одеждой Даши), она забралась под душ.

– Водичка прекрасная, – сообщила она Даше, застывшей в углу. – А теплее ее нельзя сделать? Нет, похоже, это максимум. Подашь мне шампуньку?

Даша опять кивнула, потом встряхнула влажными волосами, и, взяв с полочки забытый Ирой шампунь, подала ей.

– А чего у нас вода так плохо сходит? – Ира нагнулась, рассматривая сток душа. Потом она опустила пальцы в воду, чтобы достать из стока какой-то предмет. На мгновение ей показалось, что пальцев коснулось что-то холодное, но потом ощущение исчезло, и Ира легко освободила сток, торжественно достав из него… те самые резинки.

– Вот вы где, – сказала она, – интересно, как вы туда попали? Даш, ты мои резинки для волос брала?

– Н-нет, – покачала головой Даша.

– Вытри волосы, – посоветовала Ира, – и замотай в полотенце. Сквозняков я здесь не заметила пока, но, с учетом того, что на улице, похоже, снежная королева решила дать реванш, может, они появятся. Нечего с мокрыми волосами ходить.

– У меня есть фен, – сказала Даша. – Просушу, и ты посуши тоже.

– Ух, а ты молодец, – оценила Ира, намыливая голову. – Не я одна запасливая.

– Я п-пойду, – сказала Даша. – Ф-фен достану. Если что – кричи, идет?

– Ага, – кивнула Ира, и добавила, когда Даша вышла. – Если начну гореть в душе – обязательно тебя позову. Или если меня кто-то постарается украсть, убить и изнасиловать в любой последовательности – тоже. Тьфу, перепугала…

…глаза Иры были закрыты, голова намылена, по лицу стекала пена, поэтому она не могла видеть, что из не до конца сошедшей из поддона воды поднимается нечто человекообразное, но, кажется, состоящее из какой-то густой черной жижи. Легкий запах бензина, исходивший от существа, Ира не почувствовала: у нее был достаточно ароматный шампунь, перебивавший все посторонние запахи…

* * *

Дверь базы открылась, и на пороге появилась Таня:

– Мужики, чего вы там застряли? Накуритесь еще. Между прочим, нам нужна мужская помощь на кухне. Мы нашли здесь что-то вроде погреба, но света в нем нет, может, кто-то спустится, посмотрит что там?

– Я спущусь, – сказал Игорь.

– Остальным тоже нечего снаружи толпиться, – заметила Таня. – Между прочим, мы женщины, и нам страшно! На этой базе уже лет тридцать никого не было, не говоря уж о том, что покинули ее, как бы это сказать… при странных обстоятельствах. Так что не стоим, не секретничаем, заходим. Поговорить и внутри можно.

– Напомни мне, когда это тебя назначили главой экспедиции? – спросил Макс, – а, главное, когда с этого места подвинули меня?

– Я не претендую командовать, – ответила Таня, – но кто-то же должен быть голосом здравого смысла, правда?

Как ни странно, это подействовало. Макс обернулся к остальным, и сказал:

19

Вы читаете книгу


Рой Олег Юрьевич - Б-11 Б-11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело