Выбери любимый жанр

Рай — Техас! - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Часом позже, все еще испытывая похмельную слабость и легкое головокружение от принятия радикальных решений, Грейси с опаской подошла к серо-коричневому фургону, находящемуся в распоряжении Бобби Тома. Несмотря на новообретенную степень самосознания, предстоящий трудный момент встречи с ним после вчерашнего очень напугал ее. Вся ее храбрость куда-то девалась, и сердце дрожало, как заячий хвост. Пока она собиралась с духом, дверь соседнего трейлера распахнулась и на ступеньку приставной лесенки выпорхнула Натали Брукс.

Грейси наблюдала за тем, как она неспешно спускается вниз, эта, элегантная брюнетка с длинными ногами, прозванная новой Джулией Робертс, и перебирала в уме все любовные сцены, которые предстояло сыграть Бобби Тому в паре с этим великолепным созданием. Сегодня пышная копна ее темных волос была перетянута простой лентой. Несмотря на то что лицо двадцатичетырехлетней актрисы было начисто лишено макияжа, это ничуть не портило ее. Абсолютно правильные черты лица; густые темные брови, таинственно мерцающие под ними зеленые глаза, широкий, смело прорисованный рот и ровные белые зубы — весь этот шикарный набор мог сразить наповал любого мужчину. Мятые коричневые шорты и такая же мятая розовая свободная рубашка сидели на ней так, будто были только что доставлены от самого знаменитого модельера.

— Привет. — Она дружелюбно улыбнулась Грейси и протянула ей руку. — Я — Натали Брукс.

— Грейси Сноу. — Грейси слегка вздрогнула, пожимая руку знаменитости. — Мне очень нравятся фильмы с вашим участием, мисс Брукс. Я ваша искренняя поклонница.

— Зови меня просто Натали. Элвис сейчас спит, так что у нас есть время поболтать. — Она сделала жест в сторону пары складных алюминиевых кресел, установленных в тени ее трейлера.

Грейси понятия не имела, кто такой Элвис, но не собиралась упускать возможность пообщаться с очаровательной кинозвездой, тем более что это давало ей прекрасный повод оттянуть встречу с Бобби Томом. После того как они уселись, Натали сказала:

— От Дэнтона я знаю, что у тебя изумительные рекомендации, и мы оба с мужем очень тронуты твоей отзывчивостью. Понимаешь, у нашего Элвиса должно быть все самое лучшее.

Хотя Грейси понятия не имела, о чем толкует актриса, открытая манера ее поведения показалась ей очаровательной.

— Во-первых, я хочу сказать, что мы с Энтоном не придерживаемся строгого режима. Элвиса мы кормим, как только он запищит. Когда услышишь писк, сразу же неси его ко мне. И никаких искусственных добавок. Мы с Энтоном хотим укрепить его иммунитет, а этого можно добиться только с помощью грудного молока. Нас, кроме того, беспокоит наличие аллергии в наследственности: у Энтона в роду имеются аллергики, и его двоюродный брат страдает этим недугом, так что Элвис в течение полугода не будет получать ничего, кроме грудного молока. Надеюсь, ты тоже придерживаешься теории естественного выкармливания детей грудью?

— О да! — Не раз Грейси представляла себя с младенцем на руках, и эта картина всегда наполняла ее неизъяснимо сладким и болезненным чувством. — Но не слишком ли долго — шесть месяцев без всяких добавок? Мне казалось, уже в трехмесячном возрасте стоит прикармливать малышей кашками.

Натали взглянула на Грейси так, будто та предложила кормить ее младенца мышьяком.

— Ах, ничего подобного! Материнское молоко является идеальной пищей в течение первых десяти месяцев жизни ребенка. Энтону следовало обговорить с тобой все это заранее. Но видимо, он закрутился. Понимаешь, у него сейчас куча дел в Лос-Анджелесе. Мы впервые расстались так надолго. Он прилетает на уик-энды, но все равно мне его очень не хватает.

Грейси решила, что ей не стоит расстраиваться из-за того, что ее ошибочно принимают за няньку. Хотя в сравнении с тем, что ее совсем недавно принимали за звезду стриптиза, это, безусловно, понижение.

— Извините, Натали, мне следовало сказать вам это с самого начала, но вы так интересно говорили, что я даже не сразу сообразила, что к чему. Со мной такое бывает. Дело в том, что я совсем не нянька.

— Не нянька?

Грейси покачала головой, и покатившийся от виска к виску огненный шарик еще раз напомнил ей о вчерашнем пьяном загуле. Стараясь не морщиться от боли, она добавила:

— Я — ассистентка Уиллоу Крейг. Ну, то есть была ее ассистенткой, а теперь назначена личным помощником Бобби Тома Дэнтона.

Грейси ожидала, что при звуках волшебного имени в глазах Натали вспыхнут мечтательные огоньки, однако актриса всего лишь разочарованно кивнула. Лотом она вдруг вздернула голову, и глаза ее загорелись неподдельной тревогой.

— Ты слышишь!

— Что?

Натали вскочила.

— Элвис! Он плачет! — Длинные ноги кинозвезды быстро пересчитали ступеньки лесенки. Перед тем как исчезнуть в недрах роскошного трейлера, она бросила: — Подожди, я покажу тебе его.

Грейси решила, что ей нравится Натали Брукс, несмотря на ее несколько гипертрофированный материнский инстинкт, а посмотреть на младенца было просто любопытно. Тем не менее она сознавала, что оттягивать неприятный момент уже просто нельзя.

В этот миг один из грузовичков с оборудованием отъехал в сторону, и она увидела Бобби Тома. Он стоял возле загона, болтая со стайкой привлекательных молодых девиц. Судя по их роскошным нарядам, они не принадлежали к съемочной группе, и у нее появилось подозрение, что вся свободная от брачных уз женская часть населения Теларозы уже выстроилась в очередь попытать счастье в футбольной викторине.

На нем были только потрепанные джинсы и сбитые ковбойские сапоги. Солнце золотило его каштановые волосы, мягкие тени подчеркивали рельеф обнаженной груди. У нее оборвалось сердце.

К нему подбежал один из гримеров и начал обрызгивать чем-то из пластиковой бутылочки. Через минуту торс Бобби Тома засверкал маслянистым блеском. Он оглядел себя. Даже с такого расстояния она заметила, что он слегка сбит с толку, и не могла не улыбнуться, зная, как он относится ко всему тому, что презрительно именовал «кинош-ными штучками».

На пороге трейлера вновь появилась Натали с фланелевым сверточком в руках и с очаровательной улыбкой на знаменитых губах.

— А вот это и есть наш Элвис, — сказала она, усаживаясь в кресло. — Завтра ему исполнится четыре месяца. Поздоровайся, сладенький. Поздоровайся с Грейси.

Грейси смотрела в личико самого раскормленного из всех младенцев, каких она когда-либо видела в жизни. Выглядел он как миниатюрная копия борца сумо. Носик его был приплюснут, глазки почти скрывались в складках пухлых щек, а подбородка не было видно совсем.

— Какой… э… красивый малыш, — добросовестно заявила она.

— Я знаю, — кивнула Натали.

— И имя необычное.

— Имя это старинное, весьма достойное, — ответила Натали, как бы оправдываясь. Потом она вскинула на Грейси обеспокоенный взгляд. — Я только что звонила мужу, чтобы понять, что там с нянькой. Вчера вечером выяснилось, что она тоже настаивает на прикармливании детей кашкой, так что ему пришлось ей отказать. Сейчас Энтон подбирается к персоналу британского королевского семейства.

По выражению ее лица Грейси поняла, что Натали сомневается в том, что и эти няньки окажутся достаточно хороши.

После небольшой заминки Грейси извинилась и направилась в сторону Бобби Тома, но в последний момент решимость оставила ее, и она отступила в сторону столовой. Возможно, чашечка кофе поможет ей обрести ровное расположение духа.

Глава 8

Бобби Том находился в паршивом настроении. Даже наблюдать за тем, как растет трава, интереснее, чем делать кино. Все его занятая пока что сводились к тому, что он: а) прогуливался без рубашки; б) хлестал охлажденный чай, налитый в бутылку из-под виски; в) имитировал ремонт ограды загона. Еще до того как он успевал разогреться, они кричали: «Стоп!» — и ему приходилось останавливаться. Ему не нравилось ходить в гриме, ему не нравилось торчать на солнце без стетсона, и его просто коробило от отвращения, когда они поливали ему грудь каким-то жиром — и втирали его в кожу пополам с потом и грязью.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело