Выбери любимый жанр

Кодекс Охотника. Книга ХХ (СИ) - Сапфир Олег - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Собственно, то, что Европа нападёт рано или поздно, в этом сомнений не было. Вот в данной конкретной ситуации это будет скорее поздно. Ведь прусские войска никуда не собирались передислоцироваться со своей родины. Они оставались в Пруссии. А на границе с Европой располагалась довольно сильная имперская армия.

Одно дело — иметь одного противника, а другое дело — иметь двух, тем более, второго прямо в сердце своего государства. Ведь Годарт мог в любой момент развернуть свои войска, как в сторону Короната, так и в сторону Австро-Венгрии, и дальше двинуться в сторону Средиземного моря, либо же пойти на восток на соединение с имперским корпусом. Ну, а в случае, если европейцы заведут свои войска в Пруссию первыми, то останется только связать их боем, а затем дождаться быстрого марша имперских войск с востока.

У Годарта были планы на все эти случаи, с просчитанными вероятностями успеха и с точным планом действий. Генри Годарт, как всегда, подтвердил звание одного из величайших полководцев мира. Вот только и Елизавете было что сказать. Когда её штаб внимательно выслушал предложение Железного Князя, и пришло время принимать решение, ей позвонили, и она подняла коммуникатор. На вопрос Годарта:

— Ну, что мы решаем?

Она сказала, улыбнувшись.

— Погодите минутку! У нас появилась ещё одна переменная в уравнении.

Годарт удивлённо приподнял бровь, но тут же распахнулась дверь в зал, и внутрь вошла красивая пара. За высоким статным мужчиной, чьи движения были неудержимыми, шла стройная беловолосая красавица. При желании, конечно, он мог подхватить её на руки и побежать, как делал всегда, быстро и решительно. Похоже, что спутница выступала своеобразным якорем, возвращающим ее венценосного супруга на землю смертных, где существует не только сражение, но и политическое решение.

— Ваше Императорское Величество! — широко улыбнулась королева Лагерта.

— Ваше Величество! — приподнялась на троне Елизавета Петровна. — Приветствую, Ваше Величество! — обратилась она к Ульриху.

Северный Король нахмурился, получив лёгкий толчок локтем от своей супруги, и гулким басом, приличествующем больше снежному троллю, прогудел.

— Приветствую, Ваше Императорское Величество! Я прибыл, чтобы исполнить обещание, данное вашему отцу.

Сбоку раздался смешок. Елизавета недоуменно повернулась и увидела, что это улыбается Железный Князь. Что-то слишком много от него эмоций за одну встречу. И эти эмоции были сейчас явно не вызваны Лариком. Если посмотреть в серые глаза Генри Годарта, можно увидеть, как у него заново закрутился калькулятор вычислений новой военной кампании. Успешной военной кампании, судя по его улыбке.

— Вот теперь повоюем! — радостно потёр руки Железный Князь.

Глава 3

— Какого хрена ты тут делаешь? — не понял я, сильно… гхм… удивившись.

— Отец… Ты разве не рад видеть меня⁈ — растерялся Ларик.

После его слов я выругался в сердцах.

— А ты здесь при чем, Ларик⁈ Я к нему обращаюсь! — указал я пальцем на Годарта, который скромно стоял в сторонке.

Я малость опешил, когда увидел, как он выходит из вертушки, которая села на моих землях. Это надо же такое придумать? Сколько раз я морозился от него и посылал нафиг всех его людей с сообщениями о встрече.

Нет… Годарта я сильно хотел вычеркнуть из своей жизни. Затем, чуть смягчился и послал к нему Иллариона. Но, блин, что это? Кто мог подумать, что он выйдет из имперской вертушки? Это что такое? Я думал, что прибыли посланники от Лизы… Ну, или прилетела она сама.

— А ты кого ожидал увидеть? Её Императорское Величество Елизавету Петровну? — хмыкнул Годарт и рассмеялся.

— Ну… Вообще-то, она тут часто бывает, — сам не знаю, зачем это сказал.

— Это хорошо… — кивнул он довольно, а вот зачем он это сделал, я не понимал.

В общем, суть такова, что ко мне в гости приперся сам Годарт, и я не понимаю, как себя с ним вести.

— Успокойся… Я отлично понимаю твой гнев, — сказал он, подходя поближе. — Но я не враг тебе… Право встречи с тобой я заслужил.

— Заслужил? — удивился я такому. — Каким образом?

— Я теперь союзник Империи! Вчера был заключен союз. Одно из моих условий — это встреча с тобой. Хотя, даже не с тобой, а с моим еще одним внуком.

Вот же Годарт… Если я планировал его выпроводить отсюда, то после этих слов не могу сделать такого. Дед, который хочет видеть внука. Тут, пожалуй, даже я не вправе ему запретить. И не только потому, что берегу чувства Генри, а это имеет смысл для Антона… Познакомиться со своим дедом.

Пока мы разговаривали, подошли Анна с Катей, которые уже были в курсе этой истории, но не знали, как на нее правильно реагировать. Но кажется, теперь уже знают. Они поздоровались с ним учтиво, но сдержанно, и спросили, надолго ли он к нам приехал погостить. При этом, правда, смотрели на меня, ведь как я скажу, так и будет.

— Не стоит переживать… У меня с сыном были не самые лучшие отношения. Я предал его… Так бывает, и за свои ошибки нужно платить. Однако добавлю, что я тогда сделал для него всё, что мог. Впрочем, он это и сам прекрасно понимает.

Он не убил меня, а имитировал мою смерть. Но изгнание — это тоже такое себе. Не будь я сам собой, то умер бы еще на дирижабле, убитый своим слугой. Да, это не был заказ «бати», а происки мачехи, но блин…

В итоге, Годарт пробыл у нас целых два часа, после чего улетел. Он, и правда, не захотел оставаться, хотя я и разрешил ему. Но у него не было времени… Как он сказал, нужно готовиться к войне.

Анна принесла Антона, и я увидел улыбающегося Генри, что последний раз было… никогда? Кажется, он действительно постарел. Тень пробежала по его лицу, когда он увидел Иннокентия и, кажется, даже напрягся. Но, оценив обстановку, чуть расслабился, бросив на меня заинтересованный взгляд, который я безразлично выдержал, хотя при этом доспех держал. Это хорошо, что он понял, с кем имеет дело. Да и доспех ему с Тохой точно пригодится!

Я не горел особым желанием общаться с ним, а потому провел время с Лариком. А вот парень, по ходу по мне соскучился и трещал без умолку. Не мог остановиться даже на секунду… Все рассказывал и рассказывал, что они делали, и что там происходило. Сообщил, что деда Генри все очень не любят. Даже убить пару раз попытались, но он защитил деда. Смог помочь. Вообще-то, я правильно сделал, что спас Генри от его одиночества, впрочем, как и Ларика, от такой же проблемы. Из половины всей информации, которые он выдавал, это были слова о Генри.

Возможно, я бы и хотел провести Годарта в кабинет и переговорить с ним по взрослому. Но не могу… И не только потому, что осадочек остался. А просто потому, что он сам по себе такой человек. Пока я силен, он проявляет уважение… Годарт не будет помогать в войне тем, кого не уважает. А потому буду пока изображать обиженного ребенка, которому он должен, и от которого ему многое нужно. А также, который, вообще, не зависит от него.

Судя по словам Ларика, ни один из многочисленных детей Годарта не оправдал его надежд, от слова совсем.

— А он мне кажется неплохим человеком, — подошла ко мне со спины Анна, когда отбыл Годарт. — Видел, как Антон радовался, когда тот взял его на руки?

— Антон умный парень! Он сразу почувствовал родную кровь, — улыбнулся жене. — Он неплохой человек… Просто он Годарт…Это как диагноз, с ним нельзя общаться, как с обычным человеком.

— Понимаю… С бабулей такая же история, — вздохнула Анна.

Она хорошо помнит тот случай, когда Сара Абрамовна решила помочь нам и подарить пятьдесят миллионов. Так сказать, в честь рождения ребенка, чтобы Род сделать еще сильнее. Но мы отказались. Та, конечно, нас поблагодарила, что мы не залезли к ней в карман, а потом допила свой чай и разразилась целой матерной тирадой на Анну, что не такому ее учила. Деньги есть деньги, и они не пахнут! Если ей предлагают деньги — надо взять и сказать «спасибо»! Нужно пользоваться каждой возможностью, особенно, если эта возможность без последствий, и в итоге поможет твоему Роду. Под конец двухчасового монолога мне показалось, что Анна сама готова заплатить ей столько же, чтобы та только прекратила. Пришлось тогда мне их разнимать, но я был назван поцом, и быстро ретировался оттуда, пока меня еще ниже не понизили в звании.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело