Выбери любимый жанр

Ты, только ты - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

— Я пойду с вами.

— В раздевалку?

Она коротко кивнула:

— В раздевалку.

Рон неуверенно посмотрел на нее, но ничего не сказал. Миновав подземный лабиринт узких коридоров, они подошли к обитой железом двери. В раздевалке царила зловещая тишина. Игроки уже были полностью одеты, и Фэб почувствовала себя Гулливером, попавшим в страну великанов. Эти парни казались огромными, когда выходили на поле, но загнанные в ловушку в тесном помещении — они просто подавляли.

Некоторые из них стояли, другие, сгорбясь, сидели на скамьях, вытянув ноги и опустив руки. Бобби Том и Джим Байдерот устроились на длинном столе, стоявшем в сторонке, прислонившись к стене спинами. С мрачными, угрюмыми лицами игроки слушали Дэна.

— Нам следует навязать им нашу собственную игру, — говорил Дэн, взмахами руки рассекая воздух. — Мы не собираемся побеждать по очкам. Мы должны победить в красной зоне. Мы обязаны победить на коротких ярдах.

Дэн был так сосредоточен, что не заметил вошедших.

Рон откашлялся.

— Ммм… Друзья! Мисс Сомервиль зашла к вам подбодрить вас и пожелать вам удачи.

Нахмуренная физиономия Дэна красноречиво говорила о том, что это совсем не желательно. Заставив себя не обращать на него внимания, она улыбнулась самой обворожительной улыбкой и вышла на середину раздевалки. Она спрятала свое смущение в карман и приняла эффектную позу, которую собиралась продемонстрировать, стоя на боковых линиях.

— Привет, ребята. Что вы об этом думаете? Каков стиль, а?

Некоторые из игроков улыбнулись, но она знала, что потребуется много больше, чем демонстрация тряпок, чтобы расшевелить их. Она не считала себя авторитетом в футбольном мире, но некоторые вещи были для нее совершенно ясны. У «Звезд» имелись суперигроки и блестящая методика тренинга, но по какой-то неведомой причине мяч не держался у них в руках. Фэб считала, что причина эта скорее духовного, чем физического свойства, и с недавнего времени не могла отделаться от мысли, что скованность их исчезнет, если перед игрой позволить им малость позабавиться. Она вскочила на одну из скамеек, чтобы видеть каждого.

— О'кей, парни, поехали. Это моя первая и, я искренне верю, последняя речь в раздевалке. Некоторые заулыбались.

— Я полностью доверяю тренеру Кэйлбоу. Со всех сторон я только и слышу, что он замечательный стратег футбола и великий погонялыцик людей. Кроме того, он тако-о-ой умный.

Как она и надеялась, в толпе игроков раздались смешки. Она не рискнула бросить взгляд на Дэна. Вскинув брови, она продолжила:

— Это не значит, что все остальные собравшиеся здесь парни — глупцы. Вы тоже умники хоть куда. За исключением Уэбстера. Я видела Крайстол в действии и, поверьте мне, боюсь не только хвалить его, но даже смотреть в его сторону.

Хохот нарастал. Уэбстер смущенно усмехался, опустив голову. Фэб погасила свою улыбку.

— То, что я хочу сказать вам сейчас, заключается в следующем. Сегодняшний выигрыш очень облегчил бы мне жизнь, но, если быть полностью честной, победа над «Гигантами» гораздо важнее для вас, чем для меня. Я мало смыслю в футболе, однако…

— Мисс Сомервиль… — В голосе Дэна прозвучало предупреждение.

— Однако я, похоже, действительно привязалась к вам, и, поскольку все вы хотите сегодня разбить их наголову, я собираюсь подсказать вам, как это сделать.

Даже не глядя на Дэна, она чувствовала, как его яростные зеленые глаза буравят дыры в ее скулах. Это была его территория, и она вторглась на нее. И все-таки она продолжала:

— Тренер Кэйлбоу имеет огромный опыт, и я уверена, что вы внимательно отнесетесь ко всему, что он сейчас вам сказал. Но если вы сделаете для меня одну маленькую вещицу, я могу практически гарантировать вам успех.

Она ощущала, как бешенство переполняет все существо Дэна. Он потратил массу усилий, чтобы выковать из команды единый холодный разящий клинок, а она, веселясь, сводит на нет его работу. Она отключила инстинкт самосохранения, глубоко вздохнула и ринулась вниз, как с горы.

— Итак, джентльмены, когда вы соберетесь для первой решительной и беспощадной атаки, я хочу, чтобы вы сделали следующее. — Она помедлила. — Я хочу, чтобы вы вообразили себе, что «Гиганты» вышли на поле голыми.

Они смотрели на нее так, словно она рехнулась, что, пожалуй, было не так уж далеко от истины. Она услышала несколько нервных смешков, затем наступила абсолютная тишина.

— Я говорю абсолютно серьезно. Когда «Гиганты» построятся, вы просто представьте, что парни, стоящие против вас на… — Она не знала, как это сказать, и повернулась к Рону:

— Как называется эта штука?

— Линия скриммиджа, — предположил Рон.

— Верно. Представьте, что парни, стоящие против вас на линии скриммиджа, — голые. Это сработает. Действительно. Я вам обещаю. Этому трюку я научилась в школе, чтобы преодолевать страх. Я хочу сказать, что невозможно потерпеть поражение от какого-то увальня, у которого… мм… живот вываливается наружу. — Она широко улыбнулась. — Итак, до скорого… Помните мои слова!

На беду или на счастье, напряжение покинуло команду. Как только плечи мужчин затряслись от сдерживаемого смеха, она поняла, что выполнила свою задачу.

Спрыгнув со скамьи, она бросилась к двери.

— Я увижусь с вами со всеми на поле. К несчастью, Дэн перехватил ее до того, как ей удалось сбежать. Лицо его было белым, как бумага.

— Фэб, ты слишком далеко зашла. Как только игра закончится, мы покончим со всем этим раз и навсегда. Она с трудом кивнула и прошмыгнула мимо него. Рон нашел ее в коридоре, где она стояла, съежившись у стены.

Глава 17

Защитники «Гигантов» были ошеломлены с самого начала: заняв свою позицию, они обнаружили, что смотрят сквозь свои решетки на одиннадцать ухмыляющихся физиономий. Ни один из них не мог понять, почему команда, имеющая счет один — четыре, улыбается, если, конечно, у нее в рукаве не припрятано несколько грязных трюков. «Гиганты» не любили сюрпризов, и им определенно не нравилось смотреть на улыбающихся противников.

Произошел обмен приветствиями.

К несчастью для «Гигантов», в приветствии была сказана пара слов о мамуле Дарнелла Прюйта, и рассвирепевший бомбардир «Звезд» вывел из строя двух мощных игроков команды противника. Это было сделано четко и чисто.

Это было красиво.

К концу первой четверти «Звезды» опережали «Гигантов» на три очка, и Фэб охрипла от крика. Хотя наиболее свирепые элементы бойни порой заставляли ее вздрагивать, она так увлеклась игрой, что забыла о времени, и очнулась только тогда, когда Рон потянул ее за руку. Охваченная возбуждением, уже уходя, она вновь повернулась лицом к полю и, приложив руки рупором ко рту, прокричала: «Думайте, что они голые!»

Она слишком поздно поняла, что ведет себя более чем вызывающе, но те игроки, которые находились поблизости, улыбнулись ей. К счастью, Дэн был слишком занят игрой и ничего не заметил.

Во второй четверти игры отличился Байдерот, включив все механизмы своей боевой машины. «Гиганты» смогли провести лишь один мяч. Когда прозвучал свисток, разрыв в счете составлял семь очков в пользу «Звезд».

Потом Фэб чувствовала себя полной дурой, давая интервью Элу Майклзу из Эй-би-си. Впрочем, она старалась честно отвечать на все вопросы, обращенные к ней, и делилась с аудиторией трудностями, в основе которых лежала ее безграмотность в вопросах игры. Она решила, что более-менее справилась со своей задачей, когда в конце телефрагмента Майклз заметил, обращаясь к Фрэнку Гиффорду, что, по его мнению, Фэб Сомервиль пытается сделать все возможное, чтобы справиться со сложной ситуацией, и она заслуживает всяческого одобрения как стопроцентная американка. Майклз также прошелся по поводу зубодробительных условий завещания ее отца, выразив мнение, что Берт Сомервиль поступил несправедливо с Фэб, Ридом Чэндлером и «Звездами».

Вторая половина игры была настоящей пыткой. Шея Фэб болела от напряжения, ибо она то прилипала к широкому стеклу смотрового окна, то поворачивалась к телеэкрану. Накал страстей дошел до того, что свершилось немыслимое: Рон сбросил свой пиджак и оттянул вниз галстук. Джима Байдерота задержали всего один раз, и он совершал чудеса, подхлестывая своим примером Бобби Тома. Защита не отставала от нападения и действовала на редкость слаженно.

53
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело