Выбери любимый жанр

Страж Кодекса. Книга III (СИ) - Романов Илья Николаевич - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

— Знаю ли я, что делаю? — мой голос отдавал сталью. — Поверь, мой японский друг, я ничего не делаю просто так.

С этими словами я попрощался и сказал, что подойду позже. Мне необходимо было встретиться с Тимофеем перед его боем и дать наставление. Таков уж путь наставника.

* * *

Смотря в спину удаляющегося на выход Дмитрия, Сатоши Акамару отметил высокомерный взгляд британца, которым тот наградил юношу. Эдвард позволял себе лишнего и не только наливал женщине Дмитрия вино, но и приобнял её. Для Сатоши это было бы оскорблением друга и он бы вмешался, как и Харальд, что уже источал из себя ауру ярости. С большим трудом японцу удалось успокоить северянина, а также убрать руку с эфеса клинка. Дмитрий знал, что делает и раз он позволил творится подобному, то должна быть причина… Но вот чего Сатоши никак не мог осознать, так это того, что увидел в глазах русского юноши. Лишь на долю секунды, ему показалось, что изнутри янтарных глаз, принадлежавших мальчишке, на него посмотрел совсем другом человек.

Род Акамару славился не только своей силой и кровожадностью к врагам императора и Японии, но способностью определять суть человека. Каждый член этого рода мог распознавать ложь, хоть и в разной степени, а также видеть нутро. Именно из-за этой черты они и стали личной гвардией императора, готовые в любой момент распознать шпиона или предателя. И этот же дар позволил Сатоши лишь на миг увидеть немыслимое. Суть Дмитрия и то, что скрыто внутри него. Силу, которую невозможно объяснить словами и чему в этом мире нет названия. Яркую, необъятную и превосходящую человеческое понимание.

Жизнь — это вечная Охота, — словно в бреду повторил он увиденные «внутри» Дмитрия слова на языке, который не мог знать.

Ощутив, как голова начала раскалываться от боли, Сатоши схватился за неё. Харальд спохватился, чтобы помочь другу, но японец заверил его, что всё хорошо. Боль постепенно отступала и на смену ей пришла мигрень.

— С тобой точно всё хорошо, Сатоши? — Харальд придерживал друга за плечо. — Ты неважно выглядишь.

— Д-да, всё нормально, — слабо улыбнулся японец. — Просто голова болит…

— Сейчас позову целителя! Будь здесь и никуда не уходи!

Северянин бережно усадил его на один из диванов и быстро шагом пошёл к Долгову.

Японец скривился от мигрени и вздохнул. В его разуме творился настоящий хаос, а вопросов к Дмитрию появилось просто немыслимое количество. Разумеется он не сможет задать их, даже если бы очень хотел. И дело здесь отнюдь не в любопытстве, а в правильности этих намерений. У каждого есть свои секреты, и Сатоши уважал оберетённого в Российской Империи друга, с которым не хотел рушить построенные отношения. Возможно он и попытается в будущем ненавязчиво спросить, но точно не сейчас.

Что могли значить эти слова? Сатоши чувствовал, что в них сокрыт более глубокий смысл, чем кажется на первый взгляд. Они были… Будто правилом… Нерушимой догмой, которая несёт в себе столько мудрости, что её не познать даже величайшим мудрецам.

За своими мыслями об увиденном, японец напрочь отрешился от мира и не замечал, как Британец начал позволять себе всё больше вольностей. Будь иначе и он бы точно не сдержался, даже понимая, что может порушить планы Дмитрия. Такова его суть и натура. Справедливость и защита для императора. Справедливость и защита для друзей.

Вот только, сколько бы он не пытался осознать увиденное, он так и не сумел. Ведь Сатоши не понимал, что заглянув внутрь души Дмитрия, он увидел не только его суть, но и частичку самого Кодекса…

Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом: https://author.today/work/323908

52
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело