Выбери любимый жанр

Живые и мертвые. Часть V (СИ) - "allig_eri" - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— Нет, — отрицательно качнул головой, — своим мы скажем, что едем торговать. Просто выехали заранее, так как плохая дорога, вот и всё. А там… «настоящие мы» просто опоздают и прибудут, когда уже станет поздно. «Волмы» успеют первым. Какая жалость, — слегка улыбнулся. — Какое уж тут дело до торговли?

— И поедем на фургоне? — уточнил Майкл.

— Не, уже в следующий раз, когда будем реально торговать, возьмём грузовик. Так проще и больше объёма. Может, сторгуем что-то большое или каких-то животных, — пожимаю плечами, — можно даже переплатить, ведь всё равно потом заполучим всё.

Угу, в первый раз, для настоящего обмена, поедем к фермерам на грузовике. Второй, когда под видом Волмов нападём на фермы, возьмём и грузовик (который опоздает), и «Ленд Ровер». От последнего потом избавимся, вместе с Коди. Тачку жалко, но лучше уж она, чем все мы. Можно будет бросить её подальше в лесу и перерезать Кромтону глотку. Пусть бродит по окрестности в виде зомби. Охраняет, так сказать! Потом от места остановки сделать марш-бросок до грузовика. Хотя нет, ведь в «Ленд-Ровере» останутся вещи фермеров: еда, как минимум, которую мы заберём с ферм в качестве «дани». Бросать её будет не с руки. Как и тачку. Хм, но еду можно съесть и не оставить следов. Значит, надо забрать. Может, упаковать в пакеты и закинуть в грузовик? Вариант… но тогда надо гнать не в сторону густого, непроходимого леса, а на встречу с грузовиком. Там перетащить добытые ресурсы и уже после этого избавиться от тачки.

Киваю сам себе. Со стороны звучит стройно, но потом ещё пару раз обдумаю всё более тщательно и посоветуюсь с остальными. Не помешало бы на карте прикинуть маршрут, место, где избавимся от новой тачки, место встречи с грузовиком и вообще, план должен быть составлен по часам, по местности, по роли… Всё-таки дело мы задумали откровенно гнилое. Никто не должен подумать на нас и как-то поймать на несостыковках.

— Тогда лучше взять и фургон, и грузовик, — произнесла Сара.

— Горючее, — механически ответил ей, всё ещё погружённый в разные мысли. Нелёгкое это бремя, быть лидером! Нужно учитывать кучу всего, особенно — чужое мнение. Однако при этом уметь вовремя класть на него болт. Хех, главное отказывать так, чтобы было понятно: виноват не ты, а обстоятельства. Точно! Непреодолимой, сука, силы!

— Куда ни кинь, всюду клин, — вздохнул Лэнс.

— Вот-вот, — усмехнулся на это. — Нет, грузовик мы возьмём уже на финальную вылазку. Причём заберём с собой один из своих генераторов, якобы на обмен. Можно будет сказать, что планировали обменять его на десяток овец или нескольких коров. Уже без разницы, потому что заберём всё.

— А зачем тогда тащить его? Ну, генератор, — спросил Вилер. — Если уже без разницы?

— Надо будет обосновать, почему мы прибыли на новую встречу так рано, — пояснил ему, — и без должного запаса товаров на обмен.

Оглядел доверху набитый грузовик.

— Мы не сможем обосновать своим, оставшимся на базе, почему мы, притащив так много разного товара, на первую встречу и торговлю взяли с собой лишь половину. Глупо ведь выглядит, верно?

Том задумчиво кивнул.

— Вот, — поднял палец. — А такой вопрос у кого-нибудь да точно появится. И потом этот вопрос может перерасти в подозрение, когда мы приедем уже с «беженцами». Подозрения же, пусть и пустые, — коротко хмыкнул, — нам не нужны. Так что скроем, конечно, часть вещей. Но основной причиной будет генератор.

— Слу-ушай, — протянул Фриман, — может херню скажу, но… Мэнди ведь останется у нас, так?

— Скорее всего, — с интересом на него взглянул. — Планирую уговорить её сменить место проживания.

— И она разбирается в сельском хозяйстве, — утвердительно продолжил Майкл.

— Как видишь, — согласился с ним.

— Зачем нам фермеры? — развёл он руками.

— Хочешь их всех вырезать, а потом свалить вину на Волмов? — спросил Лэнс, с кривой улыбкой на губах.

— Да, — откровенно признался афроамериканец. — Заберём живность, семена, припасы, вообще всё. Плевать, если придётся делать несколько ходок. Зато всё будет наше и без лишних идиотов. А Мэнди научит выращивать, сажать и ухаживать.

— Вот в тебе и проснулась твоя натура чёрного гангстера, — Чапман упёр руки в бока. — Будешь потом ещё утверждать, что преступность не передаётся с генами!

Удивительная двуличность. Будто бы я не знаю, как Лэнс убивал людей. Сам. Без приказал. Верно, всё ещё вспоминаю того мужика, которому сломал ногу, а мой сокомандник включил холодильник, где он был заперт. В Атланте ещё…

— Иди на хер, — Фриман показал ему средний палец. — Я же серьёзно говорю!

— У нас не хватит людей нормально за всем следить. Это будет растянутая агония, — высказала Маджо, хоть и тоже предварительно обдумала его слова.

Замечаю, как горят глаза Кевина. Похоже, братец просто в шоке от наших наполеоновских планов. Прямо-таки вижу, что он думает: «Серьёзные разговоры, реальная политика, вот где принимаются ключевые решения о жизни и смерти!»

И… он прав.

— Согласен с Сарой. Плюс мы так и не решили, как будем пасти скот и следить за полями вне базы, — вздохнул я.

— Машины, которые будут объезжать территорию и, если что, отводить зомби? — произнёс Кевин, внимательно слушающий всех нас.

— Разве что так, — признал я. — Тоже думал об этом, но… — дёрнул уголком рта. — Только не машины, а велосипеды или лошади. Последние — в будущем.

— Вариант, — с сомнением признала брюнетка. — Сможем осматривать большую территорию.

— А что делать, если разведчик пропадёт или что-то пропустит? — задал острый вопрос. Потому что сам не находил на него ответ.

— Озарение? — спросил брат.

— Смешно, — фыркнул в ответ. — Нельзя полагаться на такой неудобный фактор, который зависит от удачи.

На самом деле у меня просто сильные ограничения. Час времени — это смешно. Особенно, если буду на вылазке.

— Больше патрулей? — спросил Том. Причём довольно разумно.

— И мы возвращаемся к тому, что надо больше людей, — усмехнулся я. — И очень тщательно следить за окрестностями. Особенно, если появятся живые… — криво улыбнулся. — Навредить они могут куда как серьёзнее, чем мёртвые.

— Я понял. Значит нужны люди, — кивнул Майкл.

— Фермеры. Угу. Ладно, кое-что загрузить на «Ленд Ровер» всё-таки будет можно, — прикинул я. — Давайте приступать, да едем домой. Надо ещё с новичками пообщаться. По поводу их вранья.

Собственно, так мы и поступили. Времени ещё было вполне себе много, так что пробежали по паре магазинов. В одном из них едва не пришлось применять откат. Расслабившийся Кевин чуть не подставился под зомби. Чудом успел отпрыгнуть!

Отчитал его, конечно же. Ещё и подзатыльников отвесил целую дюжину. Вроде проникся. Во всяком случае, клятвенно так обещал. Ну-ну, посмотрим, надолго ли его хватит.

На станцию вернулись ближе к вечеру. Уже успело стемнеть. Ну, оно и логично, близится зима, темнеть стало рано. А мы ещё и в Лексингтон заезжали, спрятали там «Ленд Ровер». Нашли неплохой гараж рядом с ныне заброшенным домом. Почти сразу ощутили, что вернулись в «родные края». Не успели проехать по улице, как увязалась толпа трупаков. Пришлось хитрить, отвлекая их одной машиной, пока остальные заглушили двигатели, входя в режим «радиомолчания». Зомби удалось обмануть, так что они помчались за фургоном, пока я и Чапман быстро загнали «Ленд Ровер» в гараж.

Так и живём…

Полноценно расслабиться смог лишь оказавшись за защитным ограждением. Быстренько организовал людей на разгрузку, не желая держать тачки забитыми всю ночь. Сам же выцепил новичков. Вместе со мной был Лэнс, Майкл и Сара. Пока решил, что нас четверых будет достаточно.

— Как освоились? — с улыбкой начал я.

Впрочем, разговор достаточно быстро завернул именно в ту сторону, которую мне и нужно. А далее поведал побледневшему чернокожему, а также напрягшемуся Тайрону, что повстречал Реджи и его людей.

— Они теперь едут за нами⁈ — подскочила Эми. — Господи Боже, за что нам это⁈

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело