Выбери любимый жанр

Ваше Сиятельство 6 (СИ) - Моури Эрли - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Когда миссис Барнс смогла вырвать секиру из крепления, шаги и голоса мужчин уже звучали в коридоре. Дрожа от страха и волнения, Элиз стала слева от дверного проема и подняла тяжелую секиру. Последние мгновения до появления первого из мерзавцев длились вечность. Сердце баронессы стучало так громко, что она опасалась: этот частый, гулкий стук ее мучители непременно услышат и поймут, что она поджидает их у двери. Мысли в голове неслись точно табун обезумевших лошадей. В эти мгновения Элиз успела передумать все: что ей будет, когда ее схватит полиция; как жаль, что она уже не сможет помочь Алексу с фотографией снимка; сможет ли она убить сразу двух мужчин или они убьют ее. И еще пес! Он слишком быстрый, верткий — его точно не одолеть секирой, слишком тяжелой для ее рук. Лорд, наверное, загрызет ее.

Первым в зал вошел великий вождь Махуизох, и секира проломила его голову — рассекла ее пополам. Фонтан крови брызнул так далеко, что алые капли оросили статую небесного Тонатиуха. Кровожадный бог получил то, чего желал. Виконт Уоллес не сразу понял происходящее. Он замер, издав слабый стон, вытаращив глаза, уставился на Элиз. Не теряя драгоценные мгновения миссис Барнс снова занесла секиру. В последний миг хозяин особняка увернулся, и тяжелое стальное лезвие отрубило ему руку вместо головы.

Лорд! Эта опасная мысль точно молния вошла в висок баронессы. Огромный темно-серый дог стоял в коридоре в трех шагах от баронессы. Его рычание не было слышно за воплем господина Уоллеса, катавшегося по полу. Элиз успела схватиться за ручку двери и потянула ее на себя. Она почти успела захлопнуть ее. Успела бы, если бы не отрубленная рука Джозефа. Ладонь этой конечности легла так, что застряла под низом створки двери и мешала ее закрыть.

— Черт! Черт! — Элизабет несколько раз пнула окровавленный обрубок, но пес уже просунул голову между створкой двери и дверной коробкой, остервенело лая, он пытался ворваться в зал.

Миссис Барнс вскрикнула от боли — оставшаяся невредимой рука Джозефа вцепилась в ее ногу чуть выше ступни и сжала с такой яростью, что казалось его стальные пальцы сейчас переломят кость. Джозеф, вопил от боли и тянул Элизабет к себе. Кроме безумной боли виконта пробирал смертельный ужас. Ведь если его проклятой гости удастся закрыть дверь, то его верный пес не придет на помощь, и тогда… Тогда миссис Барнс легко расправится с ним!

Едва сумев устоять на ногах и изо всех сил держа дверь левой рукой, правой Элиз подняла тяжелую секиру и обрушила на морду Лорда. Лай пса прервался визгом. Он отскочил в коридор, и баронесса наконец смогла захлопнуть дверь.

Все еще держа Элиз за ногу, господин Уоллес произнес:

— Элиз, дорогая… — его взгляд был полон страдания, а пальцы, сжимавшую ногу гостьи постепенно обмякли. — Элиз, зачем ты это сделала? Мы же шутили. Никто бы не убил тебя. Я просто хотел тебя напугать.

— Шутили⁈ — Элизабет опустила секиру так, что окровавленное острие легло на лоб виконта. — Джозеф, спасибо за волшебный вечер. Очень остроумные шутки. Мне было смешно до колик! — она горько усмехнулась. — Но все хорошее рано или поздно кончается, правда?

— Элиз, детка, ты же не убьешь меня? — скрежеща зубами от боли, вымолвил Уоллес.

— Разве ты не хочешь соединиться душой с великим Тонатиухом? Твой друг уже там, и мне кажется, ни о чем не жалеет. Но я милостива, Джозеф… — Элиз наклонилась, пронзительно глядя в его глаза и провела секирой так, что ее острие рассекло лоб виконта, оставляя кровавую борозду.

— Правда? Элиз, не убьешь? — пальцы Джозефа начали ласкать ее ногу.

— Ты можешь попросить меня исполнить твое последнее желание. Если оно мне понравится, то я его исполню, — Элиз чувствовала, как ее тело еще подрагивает от злости, но страх уже прошел и на его место возвращалась боль. Болело лицо, по которому ее беспощадно бил Джозеф и индеец. Болело там, в глубине, между ягодиц, где очень грубо побывал немаленький член виконта. И душа тоже болела. При чем эта боль была самой сильной.

— Тогда я прошу, умоляю!.. Не убивай меня! — взмолился хозяин особняка. — Это мое желание, Элиз!

Он заплакал. Всхлипывая так противно, что желание убить его в миссис Барнс только выросло. Там за закрытой лишь на защелку дверью кроме собачьего визга послышался еще чей-то голос. Наверное, дворецкого или слуг виконта Уоллеса.

Глава 18

Серебряные стрелы

Элиз не знала, как запереть дверь. Внутренний запор здесь не был предусмотрен. И сюда явно кто-то шел — это баронесса поняла, когда жалобный визг пса прервался и послышались голоса, перешедшие в крики.

— Ублюдок, я сейчас твой бог! — Элизабет приподняла секиру. — Твоя жизнь зависит только от меня! Прикажи своим не заходить сюда!

Господин Уоллес попытался сказать что-то, но не успел. Дверь распахнулась, на пороге появился дворецкий с каким-то лысоватым коротышкой. Пса не было видно, его затихающий визг доносился из комнаты, где изначально проходила эта безумная вечеринка.

— Господа! — со злой усмешкой произнесла Элизабет Барнс. — Дальше не шагу! Иначе, сами понимаете: слабые женские руки — могут не удержать эту штуку, и я случайно отрублю голову вашему хозяину! Если вы хотите, чтобы он остался жив, то закройте эту дверь! Вы очень мешаете — у меня интимный разговор с господином Уоллесом!

Дворецкий не шевельнулся: с изумлением и ужасом он смотрел то на корчащегося на полу виконта Уоллеса, то на полностью голую, измазанную кровью гостью их дома. Старый слуга и раньше подозревал, что от этой госпожи стоит ждать беды. Племянник его — тот самый коротышка с проплешиной — вдруг увидел индейца с разрубленной головой и побледнел от испуга.

— Убирайтесь отсюда и не смейте здесь появляться, пока я вас не позову! — прикрикнула на них чеширская баронесса. — Подтверди, дорогой! — она пнула ногой Джозефа.

Тот заорал от боли и кое-как выговорил:

— Метс, уйдите! Умоляю, Метс, уйдите! Делайте, что она сказала!

Дворецкий, имя которого было Метс, нехотя закрыл дверь, но почти, уже не мешкая, понесся по коридору. Он не понимал, что там произошло. Как эта падшая женщина, низость которой он имел несчастье наблюдать несколько лет назад, могла справиться с двумя сильными мужчинами, вдобавок разрубить морду Лорду⁈ Разрубила так, что у пса раздвоилась верхняя челюсть. Все что пришло в голову дворецкому, это немедленно вызвать медицинскую службу, полицию и выпустить в сад собак. Они всегда охраняли периметр дома, чтобы никто не посмел посягнуть бесценную коллекцию его господина. Только сегодня господин Уоллес приказал запереть собак, чтобы эта шлюха смогла беспрепятственно зайти в дом. «Сначала отпустить собак!» — решил Метс, опасаясь, что гостья сможет сбежать раньше появления полиции. Переполненный ужасом от произошедшего, он даже не подумал, как попадут в дом полицейские и медики, если по двору будут бегать огромные сторожевые псы.

Едва дверь захлопнулась, первой мыслью Элиз было скорее бежать отсюда! Проломить секирой окно и бежать! Однако баронесса нашла в себе силы остановить боязливый порыв, и ярость с новой силой поднялась в ее душе. Закусив губу, миссис Барнс подняла окровавленное оружие.

— Элиз! Умоляю! — виконт Уоллес все понял по ее глазам. — Умоляю, Элиз! Смилуйся! Ты же обещала! Мое желание! Последнее желание! — его голос дрожал, по лицу текли слезы.

— Черт с тобой, Джозеф. Но сначала изгони Тонатиуха из своего сердца! — со злой усмешкой произнесла Элизабет. — Ну же! Прокляни своего бога!

— Да, да, Элиз! Тонатиух — вон из меня! Изыди! Проклинаю тебя, Тонатиух! Проклинаю! — заголосил Джозеф, слабея от потери крови — она все еще текла из его разрубленного плеча.

— Черт с тобой, живи! — решила миссис Барнс и с небольшим замахом опустила секиру на левую голень виконта.

Расчет ее был прост: пока она будет разбираться со свитками для Алекса, Уоллес может как-то подняться на ноги и доставить ей проблем даже одной рукой. А так на ноги он станет очень нескоро, если даже когда-то встанет вообще.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело