Русский волк (СИ) - Астахов Андрей Львович - Страница 21
- Предыдущая
- 21/103
- Следующая
- Моффи, так издревле называют этих чудесных созданий. Эльфы-мотыльки, самые маленькие средипотомков сидов Первой эпохи. Только боюсь, Лури может оказаться последней из них.
- Почему вы так думаете?
- Разве вы, эленширец, не знаете, что случилось с Заповедным лесом Джейруведд?
- Нет. Понимаю, звучит странно, но мне после ранения отшибло память и вобщем... Расскажите, прошу.
- Все началось после этой злосчастной Восемнадцатилетней войны с Эленширом. Гардлаанд в ней победил, и король Осмун тогда получил по Румастардскому договору весь Эвр и восточный Хэвнвуд, где и находился Заповедный лес. Самый древний на землях Аркуина, посаженный, по легенде, самими Первосозданными. Естественно, что ваши соплеменники ушли с оккупированных Гардлаандом земель, и туда хлынул поток поселенцев с востока. Колонистам были нужны земля и жилье, вот они и начали вырубать и выжигать леса. В том числе и Джейруведд. Заповедный лес был единственным местом, где жили моффи, а эти мерзавцы полностью вырубили его за два года.
- Хуже человеческой глупости только жадность, - сказал я, глядя на моффи, которая, удобно усевшись на ладони мага, расчесывала крошечным гребешком свои длинные темно-каштановые волосы. – А Лури?
- Я в то время служил по королевскому контракту армейским медикусом, и наш полк стоял как раз в Хэвнвуде – охранял поселенцев от возможных атак эльфов. За полгода службы я сполна насмотрелся на то, что наши проплаченные придворные историки называют «освоением диких территорий». На всех этих охотников и трапперов, которые сотнями и без всякой жалости били беззащитных и почти ручных единорогов и виверн, на фермеров, вырубавших и выжигавших заповедную чащу. На одном из пожарищ я и нашел Лури. Оба ее крыла были сильно обожжены, и я боялся, что бедняжка никогда уже не сможет летать, если вообще выживет. Но все обошлось.
- Неужели судьба ее народа так печальна? – спросил я.
- Моффи всегда были малочисленны. И обитали только в Заповедном лесу. Теперь же, когда Джейруведд уничтожен, им просто негде жить.
- Ужасно, - совершенно искренне сказал я.
- Мы маленькие, но сильные, - ответила мне малютка, сверкнув глазками. – Мой народ будет жить.
- Надеюсь, что так, - Ингольфин взмахнул ладонью, и подброшенная этим движением в воздух моффи запорхала по гостиной, рассыпая с крыльев сверкающие огоньки – ну прямо тебе фея с заставки фильмов компании «Уолт Дисней». – Теперь давайте о деле поговорим. Знаете, с того момента, как вы появились в моей клинике, я не могу отделаться от мысли, что с вами что-то не так.
- Правда? И что именно?
- У вас очень необычная аура. Мне не приходилось встречать людей или эльфов с такой сильной аурой. Между тем, вы определенно не маг. Кто вы такой?
- Просто путешественник, который ищет работу.
- Путешествуете в компании беглой рабыни? – внезапно спросил Ингольфин.
- С чего вы взяли?
- Ваш густой загар, молодые люди, позволяет думать, что вы прибыли с юго-запада, скорее всего, из Ашарханда. Но у вашей спутницы на шее отчетливо заметна светлая полоса. Думаю, еще недавно она носила рабский ошейник.
- Вы весьма наблюдательны, мэтр. – Краем глаза я заметил, что сильно побледневшая Флавия поспешно закрыла горло ладонью.
- Ни о чем не беспокойтесь, - улыбнулся Ингольфин. – Укрывательство рабов считается серьезным преступлением, но я не донесу на вас. Я ненавижу рабство во всех видах. Не желаете поесть?
Я кивнул. В животе у меня последние два часа не утихало голодное бурчание, и наверняка Ингольфин его услышал.
- Прекрасно. Руки можете помыть вон в том тазике, там лавандовая вода.
Я ожидал, что наш странный хозяин накроет стол каким-нибудь заклинанием, совсем так же, как он зажег одним взмахом руки свечи в доме, но Ингольфин просто прошел к буфету и стал извлекать из него провизию и посуду, расставляя все это не столе. Лури постоянно порхала рядом с ним.
Ужин был простой: черный ноздреватый домашний хлеб, мягкий сыр, зеленый лук, сливы, печенье, похожее на овсяное, и золотистое кисловатое вино, вроде как яблочное. Но этого было вполне достаточно. Ингольфин усадил нас за стол, наполнил кубки.
- У вас хороший дом, - заметил я. – И, судя по всему, вы человек небедный. Почему вы работаете в таком месте?
- В каком?А, вы про «Дом забвения»… Ну, потому и работаю, что мне не надо думать о куске хлеба.
- Вы бесплатно лечите бедняков? – спросила Флавия.
- Да, - просто ответил Ингольфин. – А вас это удивляет? В Вогрифе, как и повсюду в Лоте, услуги врачей многим не по карману. Кроме того, врачи наживаются на страдании людей. Они не заинтересованы в том, чтобы больные выздоравливали, поэтому их лечение…ээээ….неэффективно. Я по мере сил пытаюсь восстановить справедливость.
- У вас наверняка много врагов, - произнес я, взяв с блюда ломтик сыра.
- Представьте себе, нет. Ведь я лечу бедняков, которым нечем платить. Вот если бы я оказывал помощь платежеспособным пациентам, почтенная корпорация вогрифских медикусов давно бы сжила меня со свету. – Ингольфин засмеялся. – У нас с цехом медиков соглашение: богатые идут лечиться к ним, бедняки ко мне. И все довольны.
- Вы благородный человек.
- Уж какой есть. Итак, вам нужна работа. Давайте подумаем, чем вы можете быть мне полезны.
- В медицине я уж точно не разбираюсь, мэтр, - сказал я.
- Нет, в «Доме забвения» мне помощники не нужны: Серен, женщина, которая привела вас ко мне, со всем отлично справляется, - Ингольфин замолчал, и долго и внимательно смотрел на меня. – Про аморфум слышали?
- Ни разу.
- Это весьма дорогой алхимический ингредиент. На его основе можно создавать зелья, исцеляющие тяжелейшие болезни. - Ингольфин заулыбался. – Однако купить его невозможно, тем более в нашей провинции.Местные аптекари о нем и слыхом не слыхивали. Но аморфум можно найти в лишенных солнца местах, например, в пещерах. Недалеко от Вогрифа есть пещера, в которой, как я надеюсь, есть аморфум. Вы могли бы поискать там для меня этот ингредиент - за хорошее вознаграждение, разумеется. Еще вина?
- Можно, я налью? – внезапно попросила Флавия. Встала, взяла со стола бутылку. Налила мне в кубок, потом подошла к Ингольфину и улыбнулась. Ингольфин протянул ей кубок, и тут Флавия со всей силы ударила его бутылкой по голове. Бутылка разбилась,Ингольфин без звука повалился со стула на ковер.
Сказать, что я был изумлен поступком моей спутницы – значит, ничего не сказать. Так изумлен, что остался сидеть с открытым ртом, глядя на Флавию. Но девушка быстро вернула меня в реальность.
- Чего уставился? – сердито буркнула она. – Он не тот, за кого себя выдает, ясно?
- Не тот? – выдавил я.
- Надо найти веревку и связать его.
- Ты что, с ума сошла?
- Для начала попробуй найти моффи.
Все верно – малютка-моффи исчезла. Только что весело порхала вокруг стола, и вдруг пропала без следа.
- Иллюзия, - пояснила Флавия. – Моффи несколько раз пролетала так близко от меня, что должна была обязательно коснуться меня крылом, но я ничего не почувствовала. А потом он заговорил про аморфум, демонскую смолу. Этот парень темный маг, скорее всего некромант, и очень могущественный. Наше счастье, что он принял нас за простофиль.
- Ты убила его?
- Только оглушила. Хотя надо бы его прикончить.
- Нет, Флавия, ты рехнулась! Зачем нам его убивать?
- Ты очень многого не знаешь, Сим Вьюген. Ага, есть! – Она извлекла из гардероба длинный и широкий шелковый кушак. – Помоги мне!
Я подчинился. Мы разорвали кушак на две полосы, быстро связали Ингольфина по рукам и ногам. Потом Флавия его обыскала. В кармане мантии нашелся платок, и моя спутница затолкала его магу в рот. Ингольфин промычал что-то, но в сознание не пришел. Распахнув ворот мантии Ингольфина, Флавия нашла на груди мага ключ на толстой золотой цепи.
- Надо осмотреть дом, - заявила она.
- Нет, мне это определенно нравится! – произнес я. – Пришли к человеку в гости, вырубили его, теперь собираемся порыться в его вещах. Разбой в чистом виде. У вас как казнят разбойников – вешают, или головы рубят?
- Предыдущая
- 21/103
- Следующая