Выбери любимый жанр

В чужом теле (ЛП) - Лаймон Ричард Карл - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Нилу не хотелось развивать дальше эту мысль. Она могла привести к очень мрачным и пугающим выводам.

«Надо исходить из предпосылки, что все остальное в мире нормально» — сказал он себе.

Все, кроме меня. Точно. Единственное сверхъестественное допущение — это я и мой браслет.

Черт, вот уж хотелось бы надеяться на это!

Что, если это и правда Распутин?

Испытав сильное искушение проверить, он вдруг заметил, что уже летит в сторону бродяги.

Нет!

Он резко отвернул влево, и этот панический маневр заставил его пронзить оштукатуренную стену, оказавшись в чьей-то кухне.

Там никого не было, но свечение доносилось через дверной проем из другой комнаты. Заинтересовавшись, он сбавил скорость и полетел на свет.

В гостиной он обнаружил женщину, которая сидела на краю дивана и читала книгу в мягкой обложке под ярко-желтым светом лампы. Похоже, кроме нее в комнате никого не было.

На вид довольно молодая и вроде нормальная.

Лет двадцать — двадцать пять, как ему показалось.

Длинные темно-русые волосы аккуратно расчесаны. Очки на глазах. Лицо довольно приятное — симпатичная девушка, но супер-яркой красоткой ее не назвать. Одета в свободную большую футболку с настолько широким воротом, что одно плечо целиком оголено. Полностью поглощена чтением.

Попробовать ее?

Почему бы нет? Мог достаться вариант и похуже.

Просто навестить ее ненадолго, посмотреть, что у нее…

Он вошел.

И понял, что читает книгу.

Глаза женщины скользили по строкам книги, так что Нил был вынужден читать вместе с ней. Слова, читаемые в унисон, каким-то странным образом двоились. Он слышал мысленный голос женщины, но в то же время и свой собственный.

Звучало это как двойная декламация.

Хотя слова совпадали, образы, которые они вызывали в сознании женщины, принципиально отличались от тех, что видел Нил.

Ее образы были намного ярче, чем у него.

«Так и должно быть, — подумал Нил, — Я ведь только что запрыгнул к ней в голову.

А она уже прочитала половину книжки. Она знает, что происходит, как должны выглядеть персонажи…»

Он заметил нечто странное.

Героиня текущей сцены, которую звали Нора, выглядела весьма похоже на читательницу.

Он продолжал читать.

Согласно словам автора, Нора должна быть рыжей.

Но не в сознании этой девушки.

Проигнорировав авторское описание, читательница наделила Нору темно-русыми волосами, как у нее самой.

«Девчонка реально увлеклась» — подумал Нил.

По-настоящему заинтересовавшись, он попытался продолжить чтение чужими глазами. Но конфликт образов слишком бил по равновесию. Ничто не совпадало в его сознании и сознании женщины.

Она видела совершенно те же слова на бумаге, что и Нил, но словно смотрела мысленную экранизацию книги — фильм по тому же сценарию, что и в версии Нила, но с абсолютно другим режиссером и актерами.

Нил окончательно махнул рукой на слова перед глазами и вернул свое внимание к самой женщине.

Это само по себе изрядно путало мысли.

Незнакомка словно жила двумя жизнями сразу. Она была одновременно двумя женщинами в двух разных местах, и делала два разных дела, но в то же время эти два мысленных потока каким-то странным образом сливались воедино.

Читательница сидела неподвижно на диване, удобно откинувшись на мягкую подушку, подогнув под себя одну ногу. Глубоко погрузившись в выдуманную историю, она в то же время осознавала и свои реальные ощущения. Она чувствовала себя в безопасности, тепло, уютно, ощущала легкое возбуждение.

Нил обнаружил, что ему довольно приятно находиться в ней.

Стало интересно, как ее зовут.

Никак не узнать, по крайней мере пока что.

Пусть будет просто Читательница.

Читательница и Нора.

Читательница сидела на диване с книгой в руке, а Нора скакала верхом на вороном жеребце вдоль по берегу моря. Ярко-голубые волны с мерным шумом накатывали на песок. День был чудесным, теплым и без единого облачка на небе. Дул легкий бриз, трепавший волосы Норы, заставляя развеваться за спиной, подобно яркому знамени каштанового цвета. Она была одета в свободную белую ночную рубашку — одежда типа той, что можно увидеть на мужчинах в иллюстрациях к романам Диккенса и прочей классике 19 века.

Он понятия не имел, почему девушка так одета для верховой поездки по пляжу. Но очевидно, Читательница знала — она следила за сюжетом с самого начала.

Героиня носила рубашку на голое тело. По крайней мере, в сознании Читательницы. Она чувствовала лошадь, ощущала движения разгоряченных мощных мускулов животного между обнаженных ног Норы. Чувствовала, как конь взбрыкивает под ней, слегка подбрасывает ее в воздух в седле при каждом своем шаге.

Во время скачки, ее груди бешено колыхались и подпрыгивали под рубашкой.

Будучи сама одета в одну лишь футболку, Читательница ощущала все это крайне отчетливо.

Не только движения лошади, но и жаркий свет солнца, морской бриз, возбужденное сбитое дыхание Норы. Читательница сделала глубокий, дрожащий вдох. Немного поерзала на месте. Ткань футболки скользнула по ее груди, потершись об напряженные соски. Нил ощущал, насколько они твердые и чувствительные — что даже легкого прикосновения мягкой ткани хватало, чтобы по всему телу девушки пробежала волнительная приятная дрожь.

Нора внезапно заметила фигуру вдали. Мужчина шел пешком, приближаясь к ней по краю воды. Слишком далеко, чтобы различить лицо, но…

Тайрон?

Читательница, похоже, была хорошо знакома с Тайроном. Вместе с Норой, она ощутила острый всплеск возбуждения. Нора подхлестнула коня, заставляя перейти на галоп. Она, и Читательница вместе с ней, неслись вдоль по пляжу, низко пригнувшись к самой гриве лошади, принимая поток ветра в лицо, позволяя волосам свободно развеваться за спиной, подпрыгивая в седле от стремительной скачки.

«Это мой Тайрон?» — гадала Нора.

«Естественно, это он» — подумала Читательница.

И оказалась права. Как только расстояние достаточно сократилось, героиня узнала мужчину.

В сознании Читательницы, Тайрон был стройным и сильным, одетым как пират из старых фильмов. Его свободная белая рубашка была расстегнута до пояса, демонстрируя гладкий, загорелый торс. Вместо ремня он носил цветастый яркий кушак, под который с одного бока был заткнут кинжал, а с другого — какой-то старомодный кремневый пистолет.

На нем также были облегающие кожаные штаны и блестящие черные сапоги с голенищами выше колен. Волосы его были длинными, темными, и трепетали на ветру.

Хотя и Читательница, и Нора уже избавились от всяких сомнений об идентичности мужчины, Нил никак не мог различить его лица. И проблема была не в расстоянии и не в тряске от скачущей лошади. Он прекрасно видел то место, где должно было находиться лицо Тайрона.

Но оно, похоже, было каким-то образом размыто в сознании Читательницы. Словно лицо постоянно менялось.

В одно мгновение, Тайрон выглядел как точная копия Кларка Гейбла в роли Ретта Батлера. В следующее — он превращался в Тома Селлека в образе частного детектива Магнума. Затем в Пирса Броснана. Затем снова в Селлека. И снова в Броснана. Будто Читательница никак не могла определиться, какой облик ей нравится больше.

— Любовь моя! — внезапно воскликнула Нора. Конь даже не остановился, как она прямо на скаку спрыгнула наземь. Кувыркнулась через песок в сторону Тайрона — который в данный момент выглядел как Пирс Броснан.

Читательница задумалась, как тот сумел сбежать из плена, но сейчас не было настроения раздумывать над объяснениями. В данный момент, ей нужно было, чтобы Нора кинулась в объятия к Тайрону.

Что Нора немедленно и сделала.

Тайрон обнял ее (и Читательницу). Нора крепко обвила его руками, прижимаясь грудью к его мощному мускулистому торсу.

— Ох, любимый! — выдохнула она, — Я боялась, что никогда больше тебя не увижу!

«Ну ладно, хорош уже болтать!» — сказала ей Читательница.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело