Выбери любимый жанр

Дворецкий в наследство (СИ) - Рем Терин - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

– Фридрих исчез в день происшествия со змеёй. Вам прекрасно известно, что посторонний проникнуть на территорию замка не мог. Скрыть от этого призрака что-то происходящее в стенах поместья практически невозможно, поэтому его кто-то устранил, – сказал я.

– Но каким образом? Маркиза Дилейна практически невозможно уничтожить или выкинуть из Рауфхолла без разрешения хозяйки. А мисс, вернее теперь уже миссис Рауф-Нуар, такого приказа не отдавала, как я понимаю, – уточнил поверенный.

– Значит, дух всё ещё в замке, но где-то надёжно спрятан, – сделал я соответствующие выводы.

– Что на это сообщает Рауфхолл? – спросил Лонберт.

– Ничего. Я не понимаю его. Вроде бы всё везде в порядке, но сознание этого места неспокойно, – прислушиваясь к своим ощущениям, пояснил Эрик.

– Лично я нахожу очень странным то, что нападения начались в день появления у леди нового хранителя, – высказал своё подозрение в адрес моего будущего родственника поверенный.

– Что?! Вы хотите сказать, что это я напал на мисс Милену? Вы в своём уме? Зачем мне это делать? Я здесь исключительно по просьбе Кристофера. Это просто не мог быть я. Во-первых, ни один уважающий себя дракон не причинит вреда слабой женщине, а во-вторых, если бы я хотел убить девушку, то она давно была бы мертва. У меня было больше всех возможностей для этого, – возмутился Эрик.

– Я просто рассматриваю все версии, мистер Сноувел. Согласитесь, всё происходящее очень странно. Я вообще не могу понять, кому могло понадобиться нападать на леди Рауф. Эта милейшая девушка не успела нажить себе ни одного врага. Зачем кому-то убивать саму магию Арвейна? – зло спросил ворон.

За этими спорами мы не заметили, что к нам вышла Милена.

– Доброе утро, господа. Не стоит ругаться. В моём мире говорят, что надо искать того, кому выгодно. Получить после моей смерти наследство никто не сможет. Эрику на самом деле незачем от меня избавляться. Я не уверена, что от моей жизни зависит вся магия вашего мира, но если бы это было так, то убийца был бы из тех, кто никакой магией не владеет, – произнесла моя умница, становясь рядом со мной.

Глава 53. Подозреваемый

Милена Рауф

Просыпаться в одной постели с Кристофером – это то ещё испытание для моих нервов. Я понимала, что мы теперь вроде бы как женаты, но в моей голове всё это с трудом укладывалось. Непривычно и странно. И всё же, я была рада тому, что этот мужчина теперь мой.

Наши поцелуи… Глубоко вздохнув, я залилась краской стыда, вспоминая, как теряла голову в руках Криса. Этот дракон был для меня каким-то персональным наркотиком, попробовав который я полностью теряла связь с реальностью, растворяясь в неизвестном мне ранее наслаждении.

Я понимала, что если бы нам не помешали, то сегодня между нами всё бы уже случилось. Мысли об этом меня интриговали, но и смущали тоже. Естественно, как вполне современная девушка теоретически я знала, как это будет, но после рассказов институтских подружек о боли и крови мне было немного страшновато. И всё же я была полна решимости довериться Кристоферу.

С таким сумбуром в мыслях и чувствах я вышла из комнаты.

Судя по хмурым лицам мужчин, они обсуждали вчерашнее происшествие. Я не стала их отвлекать от дискуссии, а стояла в стороне, слушая рассуждения Кристофера и Лонберта.

Если честно, то в моей голове с трудом укладывалось то, что один из тех молодых, состоятельных и вполне самодостаточных мужчин, что сейчас гостят в замке, решил меня убить. Да и за что? С большинством из них я перекинулась буквально парой фраз, а с другими вполне тепло общалась за столом, но не более того. Предположение о том, что Эрик мог желать моей смерти и вовсе было абсурдным. Этому блондину я доверяла на интуитивном уровне. Равносильно, что обвинить в желании навредить мне самого Кристофера.

Я никогда особенно не увлекалась детективами, но иногда смотрела их за компанию с мамой. В одном из этих фильмов я услышала фразу, что надо искать того, кому выгодно, но и тут была какая-то засада. Рауфхолл – это поместье, которое передаётся только кровным родственникам семьи Рауф, а, если верить Лонберту, то я последняя из нашего рода.

Собственно, я не стала долго гадать и озвучила свои мысли мужчинам.

– В нашем мире больше половины населения не владеют магией. Из гостящих здесь аристократов её нет у шестерых. Будем подозревать всех? Да и какой смысл кому-либо убивать леди Рауф, если многие инженерные сооружения, средства связи и коммуникации работают на магии? Если она не будет возобновляться, то так или иначе пострадают все. Это откинет нас на века назад. Быть может, вы ошиблись? Может, тот нож предназначался вам, мистер Нуар? Убийство более удачливого соперника за сердце графини было бы логичней, чем покушение на её жизнь, – предположил мой поверенный.

– Тогда куда делся Фридрих? И та змея в саду напала не на меня, а на Милену, – хмуро отозвался мой дракон, крепче прижимая меня к себе.

– Может, у вас есть какие-то предположения о личности убийцы? – уточнил Лонберт.

– Предположения у меня есть, а вот с доказательствами будет не так просто. Этот тип очень умён и изворотлив, – безрадостно сказал Кристофер.

– А вы не можете прочесть его мысли? Или заставить рассказать всю правду? – спросила я у своего поверенного, вспомнив о пугающих талантах этого ворона.

– Могу, но насильственное вмешательство в мысли человека практически наверняка убьёт его. И в том случае, если мистер Нуар ошибся, меня самого казнят, а у вас будут серьёзные проблемы с роднёй одного из аристократов, – не порадовал меня ответом Лонберт.

– Организовать слежку? – предложил Эрик.

– Безусловно, но не стоит забывать, что этот человек каким-то образом заморочил древнее сознание Рауфхолла и избавился от Фридриха, а это не так-то просто, – возразил Кристофер.

– А что не так с маркизом? Кстати, я давно его не видела, – заметила я.

Упоминание этого вредного призрака уже проскальзывало в разговоре мужчин, но тогда это пролетело мимо моего внимания.

– Леди, не могли бы вы связаться с духом поместья и поискать Фридриха? Быть может, он помог бы нам прояснить ситуацию, – предложил мне Лонберт.

– Конечно. Я попытаюсь, – согласилась я.

Закрыв глаза, мысленно потянулась к хмурой громадине Рауфхолла. Замок ощущался чем-то большим, тёплым, родным, но сейчас он был неспокоен. Это непостижимое существо чувствовало опасность для меня и злилось, желая избавиться от угрозы. Фридрих – сосредоточившись на полупрозрачном образе нелепого джентльмена с ярким макияжем, я пыталась отыскать его, призвать. И вроде бы он был где-то рядом, но запертый, скрытый от глаз. Сколько ни пыталась, но никаких подробностей того, куда подевался маркиз я так и не выяснила, о чём и сообщила мужчинам, открыв глаза.

– Примерно то же самое сказал нам мистер Сноувел, – хмуро произнёс Лонберт.

– Я и не сомневался в преданности Эрика, но мы так и не решили, как обезопасить Милену от этого ненормального. Кроме смутных подозрений у нас нет ничего, чем можно было припереть Лэсли Хартвуда к стенке, – сказал Кристофер.

– Хартвуд?! – синхронно воскликнули мой новый дворецкий и поверенный.

– Да, Крис, поясни нам, почему ты подозреваешь Лэсли? Мне он показался очень милым и порядочным человеком. Зачем ему меня убивать? – уточнила я.

– Во время нападения змеи Хартвуд был рядом с Миленой. Он стоял ближе к гадюке, но она его игнорировала и ползла целенаправленно к моей леди. В день гибели Лауры именно этот человек стал единственным свидетелем трагедии. Лэсли не владеет магией, но очень умён, хитёр и умеет пользоваться артефактами. Я сам много раз видел у него различные редкие экземпляры магических устройств. Он мог заманить Фридриха в ловушку. Призрак не считал этого человека опасным, – высказал свои подозрения мой хм… муж. Как же странно называть так Кристофера даже мысленно.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело