Выбери любимый жанр

Мастер из качалки (СИ) - Гримм Александр - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

Как же я соскучился по этому великолепному виду. После десяти дней заточения заснеженные пейзажи горы Мудан вызывают во мне небывалый прилив сил. Так и хочется взять и изо всех прокричать: «Я снова дома!»

Вот только делать этого пока что не стоит — лучше для начала отойти подальше от сокрытой в снегах пещеры Большой белой обезьяны.

Нет ну какой же этот белобрысый орангутанг всё-таки странный. Он так подозрительно себя вёл, когда нас выпроваживал. У меня даже сложилось мнение, что эта его фраза про пятьсот лет была не пустым трёпом — уж слишком быстро он нас спровадил. Такое ощущение, будто он только и ждал того момента, когда сможет под благовидным предлогом избавиться от Рассекателя небес.

Да нет, должно быть, мне просто показалось…

— Я СВОБОДЕН!!! — внезапно раздаётся из-за наших спин. И от этого могучего крика с горы Мудан начинает сходить снег.

— Чего это он⁈ — вздрагивает идущий рядом Ян Гэ.

— Радуется отпуску.

— Чего⁈

— Ничего, топай давай, а то лавиной накроет.

— Не накроет, — отмахивается от меня Ян Гэ, а после указывает на противоположный склон горы. — Весь снег туда уйдёт.

— А ты откуда знаешь?

— А сколько, по-твоему, я здесь прожил? Нашу гору я знаю как свои пять пальцев. Например, сейчас мы находимся неподалёку от того поселения, где ты впервые встретил мастера Хао.

— Да что же ты сразу не сказал? Показывай дорогу, юный мастер Гэ!

— Пи!

— А мы разве не собираемся обратно в обитель? — делает он удивлённое лицо.

— Брат Гэ на тебя это непохоже. Разве ты забыл наказ наставника Чоя? Он велел нам посетить все поселения горы Мудан. Ты что хочешь оставить наших братьев без пропитания?

— Нет…но нас слишком долго не было. Целых десять дней, возможно, нас уже ищут, — говорит он, а после ненадолго погружается в себя. — Хотя если так подумать то, чтобы обойти все поселения Мудан, не используя цингун, потребуется примерно столько же времени или даже чуть больше. Так что если нас и начали искать, то совсем недавно.

— Ну вот видишь, не стоит так переживать. Сейчас прогуляемся до поселения, отведаем жареной крови, ну а уже потом, с новыми силами отправимся в обитель.

— Я думал, жареная кровь пришлась тебе не по вкусу.

— Это было до того, как мне пришлось уплетать живых змей.

— Справедливо.

— Тогда в путь!

— Пи!

* * *

А этот Рассекатель небес не такая уж и бесполезная штука…

Снова ловлю на себе печальный взгляд Ян Гэ. И чего он так на меня смотрит? Ну подумаешь, использовал легендарный меч как трость. Вон мастер Хао постоянно так делает и ничего, а я разок попробовал и сразу ворох осуждающих взглядов получил. И вообще, я не виноват, что этим Рассекателем небес так удобно снег перед собой ворошить.

— Эй, Ян Гэ ну чего ты такой грустный? Веселей! Мы живы, здоровы, а скоро будем ещё и сыты. Разве у нас есть поводы для грусти…

— Ты только что прямо на моих глазах растоптал всё величие моей секты. Просто убей меня, — чуть ли не плачет мой брат по секте.

— Да не буду я тебя убивать. Хочешь меч дам потрогать.

— Уже не хочу, — надувает он щёки.

Ну не хочешь, как хочешь. Моё дело предложить. Тем более что и поселение уже совсем рядом. Вон оно на горизонте виднеется…

Хм, как странно, в прошлый раз здесь было не столь безлюдно. Хотя может дело во времени суток — как никак ночь на дворе. Все уже спят поди.

Не сговариваясь, направляемся прямиком к дому старосты. Ну а куда нам ещё идти, если мы уже однажды в нём ночевали, да и жареной кровью нас именно там потчевали.

Приблизившись к дому, мы ненадолго замираем у входа…

Ну началось, опять эти его загоны с дверьми.

— Хочешь, я постучусь? — тактично уточняю я.

— Ш-ш-ш, — шипит он на меня в ответ, а после едва слышно произносит. — Что-то не так, слишком тихо. Даже псы не лают.

— И что это значит? — спрашиваю я.

Но вместо ответа Ян Гэ зачем-то окутывает ладони собственной ци, а после сносит ими, к чертям собачьим, стоящую у нас на пути дверь.

Ну вот, началось…

И только я успеваю об этом подумать, как мой брат по секте срывается с места. Он пулей влетает в образовавшийся проход. А затем…Наступает тишина.

Ох и не к добру всё это!

Десятки мыслей умных и не очень разом проносятся у меня в голове, но ни одна из них не кажется мне достойной внимания. Зато интуиция так и вопит: «Беги, глупец!». Вот только не уточняет куда, а потому я сломя голову бросаюсь вслед за Ян Гэ.

Разом проскочив прихожую и перепрыгнув высокий ступенчатый порог, врываюсь в главный зал. А дальше просто замираю на месте…

Посреди комнаты за длинным деревянным столом сидит незнакомый мужчина. Высокий, бледный и в до боли знакомом чёрном халате, увитом серебристыми облаками.

— Су Чень, будь осторожен! Это цзянши! — произносит стоящий рядом Ян Гэ.

Хах, да он, должно быть, шутит, ну разве этот мужик похож на цзянши? Цзянши совсем не такие — уж я-то знаю.

— Не, ну какой из него цзянши? Бумажки на лице нет и «р-р-р-р» не делает.

— А ты посмотри на его глаза.

Я встречаюсь взглядом с незнакомцем и тут же понимаю, о чём говорил Ян Гэ. Белки его глаз по цвету как кожура переспевшего апельсина.

— Может, проблемы с печенью? — хватаюсь я за последнюю соломинку.

— Если бы, — напряжённо отвечает Ян Гэ.

А тем временем мутный мужик растягивает губы в усмешке и у меня не остаётся никаких сомнений в том, что перед нами цзянши. А иначе зачем ему такие большие клыки? Он же не волк из сказки про Красную Шапочку.

— Вижу твоё удивление.

Правильно расценивает он мой взгляд.

— Ладно, так уж и быть. Перед тем как начать, я поделюсь с вами невеждами мудростью нашей великой секты. Задумывались ли вы когда-нибудь над тем, как «рождаются» цзянши?

Я — точно нет. А вот насчёт Ян Гэ не уверен. Украдкой бросаю взгляд на напарника…Не понял, он что волнуется?

Руки Ян Гэ заметно подрагивают, а сам он при этом нервно переминается с ноги на ногу. Поймав мой взгляд, он одними губами произносит:

— Старший ученик.

Ха, как будто это о чём-то мне говорит? Да я в Мудан без году неделя и знать не знаю разницу между старшим и младшим учеником. Хотя если сам Ян Гэ, восходящая звезда нашей секты так нервничает, то разница эта должна быть значительной.

— Вижу, что нет. Тогда я отвечу. Тем более что в этом нет большой тайны. Как и в любом деле в создании цзянши важны детали, я же поведаю вам об основах. А они довольно просты. Для создания цзянши вам потребуется одно мёртвое тело и практик Кровавого культа, который сумеет заполнить даньтяни мертвеца живительной ци. Как вы уже наверняка догадались, практик нашего культа использует «умершие» даньтяни как хранилища для ци.

Ага ещё как догадались, особенно я. Ещё бы вспомнить, что там наставник Дой рассказывал про эти самые даньтяни. Одно я помню наверняка — их три. А дальше…Нижний точно отвечает за жизненную силу — уж это я помню. Средний он же сердечный центр — вроде как за эмоции. Ну а верхний, Хрустальный дворец — за соображалку. И только нижний, если мне не изменяет память, может хранить в себе ци.

Выходит, практики Кровавого культа насильно запихивают ци в не предназначенные для этого даньтяни?

— Да, практик при этом разрушает средний и верхний даньтяни, из-за чего они лишаются своих изначальных свойств. Но разве это важно, когда создаёшь что-то столь недолговечное? Так рождается классический цзянши, живой мертвец без мыслей, чувств и устремлений. Но глядя на меня, вы наверняка ловите себя на мысли, что перед вами не обычный цзянши. И в этом вы правы. Дело в том, что мой верхний даньтянь не был наполнен живительной ци, а потому сохранил свои первозданные свойства. И пусть из-за этого я не так силён, как рядовой цзянши, ведь имею лишь два наполненных ци даньтяня, но в отличие от этих безмозглых марионеток я мыслю и способен обучаться боевым искусствам. Надеюсь, я утолил ваше любопытство. А теперь пришло время передать послание…

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело