Выбери любимый жанр

Король арены 6 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Ларри, похоже ты завтра продолжишь свой путь пешком, — «обрадовала» меня старшая майри во время обеда, отчего я чуть было не подавился, — Или сам учись управлять фиакром.

За свой стол я её пригласил ввиду стеснённости в зале трактира, около которого мы вынужденно остановились, чтобы дать передохнуть пару часов нашей копытной братии.

Особо лошадей мы не гоним, просто поторапливаемся в меру, но вот два часа отдыха посреди дня конягам вынь да положь.

И эти два часа я обычно стараюсь провести один.

Дневной отдых — это не только возможность для лошадей перевести дух и набраться сил для дальнейшего пути. Это и возможность для меня, спокойно задать себе вопросы, разобраться в своих мыслях а то и просто побыть наедине с самим собой. Ведь часто именно в тишине и спокойствии мы можем найти ответы на свои самые глубокие вопросы.

— Что опять случилось? — недовольно спросил я у неё, уже понимая, что мой дневной расслабон накрывается медным тазом.

— Тебя чем-то не устроила возница? Девушка изо всех сил старается тебе понравиться, а ты в её сторону даже не смотришь, — выкатила мне претензию старшая майри, которой я видимо стал чересчур много себе позволять.

— Смотрю, и очень часто, иногда по десятку раз за день сквозь переднее оконце наблюдаю её задницу на облучке, плотно обтянутую кожаными штанами, — для начала внёс я необходимую толику своей собственной справедливости в её слова, — А вот лицо не запомнил. Когда я выхожу, она фиакр отгоняет, а когда возвращаюсь, уже на облучке задницей ко мне сидит.

— Завтра мы в Белговорт доберёмся. Не огорчай девушку, — нехотя вымолвила начальница всех майри моего эскорта.

— Значит сегодня буду знакомиться с моим водителем кобылы, — отмахнулся я от неё, глядя на то, что нам принёс официант.

Я заказал себе мозги с грибами. Больно уж название удивило. Вот теперь чешу затылок и думаю, а хватит ли у меня на это блюдо сил, а главное, не произойдёт ли потом в дороге что-то страшное и не особо приличное.

Э-э… На первый взгляд мозгов принесли очень и очень много. Этакая здоровенная супница на куске горячущей полированной гранитной плиты, с чём-то явно чересчур жирным, и да, грибочки плавают. Какие-то опята мелкие, помельче моего мизинца. Слегка успокаивает здоровенная тёплая лепёшка из муки грубого помола. Похоже, её роль — спасти мою поджелудочную и печень от яростного удара жирной пищи.

Чтобы до конца понять мои сомнения, надо видеть, по какой дороге мы едем.

Зачастую, вокруг равнина и вдоль дороги идут поля и луга. Изредка встречаются кустарник и перелески. Но, блин, они не настолько густы, чтобы в них можно было спрятаться, если меня вдруг всерьёз припрёт по большому…

— Не желаешь попробовать? Могу поделиться, — взглядом указал я майри на заказанное мной блюдо, вызывающее у меня вполне обоснованные сомнения.

— Ты хочешь разделить со мной пищу? — хищно подобралась начальница, потянув носом воздух, как гончая, взявшая след.

Упс-с…

— Ой, только давай вот без этих ваших заморочек. Это просто еда, которую я один всю не смогу съесть. Готов поделиться с тобой, но только без учёта ваших национальных домыслов и обычаев. Просто еда, — ещё раз, для убедительности, ткнул я пальцем в плошку-гигант, которая стояла и шкворчала на сильно разогретом каменном подносе.

Выхватывать горячие куски экзотического блюда можно было либо двузубой вилкой, либо деревянной ложкой. Последняя мне больше понравилась. Не обжигает.

Нет, блюдо замечательное, спору нет. Вот только вторая половина местного сентября (как я про себя переименовываю календарь этого мира), когда ещё вполне тепло, не самое лучшее время. Зато в холода жирным и шкворчащим мозгам цены бы не было. А если ещё и глинтвейном это дело запивать — то выйдет просто бомба!

В Белговорт я прибыл всем довольный и вполне себе умиротворённый. Успел отстреляться за всё время практики и длительный период вынужденного воздержания.

Кстати, у меня есть вполне разумное и доказанное объяснение, которое оправдывает, с чего меня вдруг так на баб пробило. Ну, это я оправдываюсь, а всё остальное население Империи такими мелочами не занимается. Этих причин — целый букет:

Во-первых, по сравнению с простолюдинами маги более прокачаны физически сразу по нескольким характеристикам.

Во-вторых, их здоровье всегда в полном порядке, а значит нет угнетения никаких функций организма.

В-третьих, я нахожусь в молодом теле юноши, а в этом возрасте достаточно любой мелочи, к примеру случайно засвеченной ложбинки меж грудями, чтобы заработать себе на полдня вполне себе устойчивый стояк.

А затем стоит упомянуть ещё полдюжины самых разных мелочей, включая ту же привлекательность майри, среди которых долгое время выживали лишь самые красивые, и их особую грацию, присущую лишь потомственным ныряльщицам. Не надо путать развитие их тела со спортсменками-пловчихами. Там как раз совершенно другое.

Майри гибки, пластичны и их движения неторопливы и плавны. Очень специфическая и привлекательная грация у этой нации. Большие глубины не прощают порывистой суеты, поглощающей из крови ныряльщиц кислород в ускоренном темпе. Да ещё в самих майри есть что-то от суккубов. Даже когда они не применяют свои персональные умения, от них так и исходит что-то этакое, на уровне инстинктов. Прямо таки дал бы дубиной по голове и утащил в пещеру…

Короче, когда мы подъехали к воротам моего особняка, совесть меня не мучила.

Сам её успокоил да так, что не нашёл, к чему придраться. В конце концов, кто я такой, чтобы бороться с нашествием мартовских кошек? Ведь факт, что они сами пищат да лезут!

* * *

Юби и Руди. Разговор по коммуникатору.

— Руди, мне вчера пришлось краснеть, разговаривая с отцом по коммуникатору. Надеюсь, ты догадываешься, по какой причине? — вкрадчиво, и даже где-то ласково, поинтересовался у своего приятеля Юби Олли Родан.

— Эээ, Босс, мы запустили роликов в три раза больше, чем обычно и в сумме они собрали в четыре-пять раз большую аудиторию, чем не может похвастаться ни одна реклама нашей студии в любой другой месяц, — как-то не очень уверенно ответил его нынешний подчинённый.

— Отчего я об этом узнаю только сейчас? И где рекорды показов?

— Юби, я же неделю назад вам отчёт выслал! — чуть не в голос взвыл Руди, заставив своего собеседника чуть отодвинуть коммуникатор подальше от уха, — Там есть и все показатели за время вашего управления, и прогноз на ближайшие две недели. Мы прорвались на новые рынки. В частности, в те миры, где нас раньше никто и никогда не смотрел. Но у них своя методика предоставления отчётов и про первоначальное количество просмотров мы узнаем лишь в конце месяца. Они же передают информацию пакетами через хрен знает какое количество световых лет.

— Хм… Удивил. Пожалуй, с этого момента я всё-таки стану читать, что ты мне там пишешь, — едва слышно пробормотал Родан в трубку, — Но всё-таки ответь мне, куда делись стомиллионные просмотры?

— Шеф, так дела не делаются, — несколько приободрился гениальный режиссёр, — Я же в силу нашей первоначальной договорённости согласовывал общий план рекламных роликов. Я уже тогда предупреждал, что лучше изготовить десяток компиляций, чем два с половиной десятка отдельных сюжетов. Но мы, согласно вашему указанию, решили пойти на б о льший охват аудитории, отказавшись от рекордных просмотров. Да, отдельные сюжеты не набрали по сто миллионов просмотров, но не один из них не набрал и меньше пятидесяти. Стоило их объединить, вот и был бы вам очередной рекорд. В итоге по валовому итогу просмотров мы выиграли, а по успешным частностям проиграли. Но я при этом всего лишь исполнял ваш приказ.

Сказать, что Юби Олли Родан почувствовал себя неловко, когда ему прямо указали на то, что он снимает стружку с подчинённого за принятое им лично неверное решение, будет неправдой.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело