Императорская охота (СИ) - "Каин" - Страница 26
- Предыдущая
- 26/56
- Следующая
— Недолго. Надо понимать, что некромант не управляет временем…
Я потрясенно замолчал, догадавшись, что тут мог помочь другой одаренный.
— Хронос помогал трупу оставаться относительно свежим, — предположил я.
— То есть, вы полагаете, что некромант оживлял труп…
— Поднимал, — мягко поправил я.
— Конечно. Некромант поднимал труп, а хронос позволял тому не подвергаться дальнейшему разложению. Но сам некромант мог оставаться невидимым и незаметным для людей, которые считали проклятым существом другого человека.
— Такая вероятность есть, — кивнул я. — Но это должны быть сильные одаренные.
— Светящийся камень мог являться артефактом. Хроносы довольно часто работают с предметами, передавая им часть своей силы. Я не уверен, что правильно объясняю, как это работает, но они как бы запирают силу в капсулу времени.
— Удивительно, — я покачал головой. — Я был бы вам признателен, если вы позволили мне ознакомиться с некоторыми из тех книг.
— С удовольствием, — отозвался император и мне показалось, даже он был рад такой просьбе. — Моя библиотека в вашем распоряжении. Можете приезжать, когда посчитаете удобным. Знаю, что у вас есть лекарь, который уже не раз просил соизволения прочесть пару томов из одного раздела. Захватите его с собой, если пожелаете. Я не стану возражать.
Я был поражен тем, что император знает о Лаврентии Лавовиче, но предпочел не спрашивать откуда он ведает о моем решении взять в штат этого лекаря.
— А сейчас прошу простить меня, Павел Филиппович, но мне стоит уделить внимание другим гостям. А не то они подумают, что дело уже решено и с виновными уже все ясно.
— Конечно. Закон превыше всего, — я коротко поклонился.
Но император удивил меня протянув ладонь. Рукопожатие оказалось крепким и достаточно долгим, чтобы на него обратили внимание некоторые из аристократов.
— Пусть понервничают, — тихо пояснил мне Станислав Викторович, перед тем как выпустить мои пальцы из медвежьей хватки.
Я направился в сторону дома, уверенный, что мои родные не станут возражать против такого поступка.
Раздумывая о завтрашнем заседании, я не сразу понял, что меня кто-то зовет. И делает это уже не в первый раз, судя по нетерпеливому тону.
— Павел Филиппович!
Знакомый голос, прозвучавший за спиной, заставил замедлить шаг и обернуться.
Александр Морозов, собственной персоной стоял на траве в нескольких метрах от меня. В черном плаще, шляпе, с тростью в руках. Заметив, что я обратил на него внимание, он улыбнулся и коснулся полей шляпы кончиками пальцев. Затем уточнил:
— Как вам резиденция?
— Здесь очень красиво, — ответил я.
Глава кустодиев поравнялся со мной и доверительно мне сообщил:
— Как бы сказал один мой знакомый: здесь места силы. Дороги сходятся и расходятся.
Я устало улыбнулся:
— Судя по рассказам, которые мне довелось слышать, ваш знакомый недалек от истины.
— Как дела, Павел Филиппович? — сменил Морозов тему разговора, когда мы, не торопясь,направились по тропинке к дому. — Наслышан о вашем отстранении от работы. И считаю, что палата адвокатов совершила большую ошибку, затеяв разбирательство по вашему делу. По моему скромному мнению, вы поступили правильно.
— Правила едины для всех, — ответил я. — Я их нарушил, пусть и вышло это по моей неопытности.
Александр бросил на меня изучающий взгляд и кивнул:
— Очень надеюсь, дело решится в вашу пользу. И вы сможете вернуться к практике.
— Приложу для этого все силы, — ответил я и поинтересовался. — А как ваши дела?
Глава кустодиев помедлил, а затем произнес:
— Я весь в заботах о делах Империи.
— Охотитесь в городе? — намекнул я, избегая упоминания бомбистов.
— Верно, Павел Филиппович. Мои люди сбились с ног в поисках мерзавцев. Перерыли весь Петроград, но результата пока нет. Кстати, большое спасибо за допрос на нашем… кладбище.
— Надеюсь, вы вызвали жреца-синодника? — уточнил я. — Для очистки вашего погоста.
— Вызвали, — ответил Морозов. — Но все прошло не совсем гладко.
— И синоднику пришлось бежать? — догадался я.
— Он попробовал, — поправил меня Александр. — Но у него не вышло. Видимо, призраки и правда хорошо напитались. И набрались злости. У синодника вера оказалась не так крепка, как он полагал. Впрочем как и мышцы на ногах. Они тоже были недостаточно крепкими.
— Жаль, — искренне признал я.
— Надо намекнуть синодникам в семинарии, чтобы ввели тренировки в обязательную программу обучения, — заметил мужчина и вернулся к прежней теме разговора. — Так что очистить кладбище получилось не с первого раза. Но вы бы все равно навестили бы нас, Павел Филиппович. Посмотрели, вдруг часть призраков могли разбрестись по округе.
Я кивнул:
— Обязательно навещу. Как только закончится разбирательство с Миниными.
Морозов загадочно улыбнулся.
— О, это не займет много времени, — сообщил он заговорщическим тоном.
За беседой я не заметил, как мы дошли до дома и остановились у ворот. На крыльце я заметил бабушку, которая беседовала с отцом. Они не выглядели встревоженными. Казалось, что мы и впрямь отдыхали за городом.
— Добрый день, Софья Яковлевна, — поприветствовал ее Морозов и коснулся полей шляпы со словами, — Князь Чехов, мое почтение.
Начальник охранки коротко поклонился. Бабушка прервала разговор, обернулась в нашу сторону. И я с удивлением заметил теплую улыбку на ее лице.
— И вам здравствовать, — ответила она.
— Как обживаетесь? — продолжил любопытствовать Александр.
Бабушка закуталась в тонкую вязаную шаль, легко спустилась с крыльца, почти вприпрыжку пробежала по тропинке и вышла за ворота:
— Хорошо, что вы пришли, мастер Морозов, — заявила она и погладила меня по плечу. — Все в порядке, Павел? Как прошла беседа?
Я понимал, что она просто хочет убедиться, что разговор с императором прошел без осложнений.
— Отлично. У нашего правителя нашлась пара историй, которые мне понравились.
— Он уже сумел найти повод позвать тебя в гости к себе во дворец в столице?
На моем лице скользнуло удивление, и бабушка усмехнулась.
— Не переживай. Я бы очень удивилась, если бы Станислав Викторович не сумел заинтересовать тебя. Он владеет особой харизмой, — княгиня хитро покосилась на гостя и добавила, — И я рада видеть тебя в компании Александра Васильевича.
— Мы всего лишь прошлись, — пояснил мужчина.
— У меня есть к вам разговор касательно одного вашего дела. Вы не против недолгой прогулки? — спросила Софья Яковлевна.
— С радостью составлю вам компанию, — ответил глава кустодиев, и они неспешно направились по тропинке.
Я же остался у ворот, обернувшись и удивленно глядя им вслед. Интересно, какие секреты могут связывать некромантку в отставке и кустодия?
— Чудные дела творятся, — вздохнул я и отворил калитку.
После сытного ужина я решил немного прогуляться. Поэтому никем не замеченным выбрался за ворота, и направился по тропинке к озеру.
По счастью, по дороге мне никто не встретился. И я добрался до берега достаточно быстро. Присел в траву и взглянул на спокойную гладь водоема, за которой высился лес.
От воды тянуло прохладой. В густой траве порхали мотыльки, а у прибрежного камыша жужжали припозднившиеся стрекозы. Небо с востока стало чуть темнее. Я заметил первую раннюю звезду над макушкой ивы. Солнце бросало на озерную гладь длинные красные вечерние блики. А у берега то и дело слышался плеск. И я пожалел, что не взял ничего, чем бы можно было прикормить рыбу.
В кармане пискнул телефон. Я вынул аппарат взглянул на экран, где высвечивалось сообщение от Арины Родионовны:
«Павел Филиппович, вы отдыхаете»?
От этого короткого вопроса на душе вдруг стало тепло. А на губах проступила улыбка. И я набрал в ответ короткое:
«Выбрался с семьей за город. Сижу на берегу озера.»
Некоторое время сидел, вертя телефон в руке и ожидая ответного сообщения. Но его не последовало. Я выждал какое-то время, убрал телефон в карман, и хотел было потренироваться, как за спиной послышались тихие шаги.
- Предыдущая
- 26/56
- Следующая