Выбери любимый жанр

Культивация рунного мастера 3 (СИ) - "Ленивая Панда" - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

Она так хотела оказаться полезной и уделать Алана, этого выскочку из гильдии чароплетов, но… От былой радости не осталось и следа. Она окончательно пала духом.

Не надо было ей брать этот заказ. Она так лишь еще больше опозорит их гильдию. Наивная дура, блин! Проклиная себя в сердцах, девушка сгребла всю экипировку обратно в охапку, от чего доспехи глухо стукнулись друг об друга. Эфир помогал ей держать их кучку поудобнее, чтобы они не выпали.

— Лучше сдам все назад и верну оплату, — расстроено буркнула она, собираясь выйти из комнаты.

Но стоило ей подойти к двери, как позади нее раздался хриплый мужской голос.

— Ты так легко сдалась?

Дося резко обернулась. Коричневые занавески в комнате покачивались от дуновений ветра из открытого окна, а в углу комнаты стояла фигура в стариковской хламиде и капюшоне. Капюшон был настолько глубоким, что спрятанное под ним лицо не было видно.

— Кто ты? — недовольно спросила она. Затем будто бы что-то вспомнив, вытащила из охапки меч и угрожающе выставила его вперед. — Ты пришел украсть эту драгоценную броню? Не подходи! Или я не ручаюсь за себя.

— Ты держишь меч как перо. Что ты мне сделаешь им? Разрисуешь? — усмехаясь, спросила фигура в капюшоне и сделала шаг вперед.

— В последний раз тебя предупреждаю. Не вздумай приближаться. Ты… да ты хоть знаешь кому принадлежит эта экипировка? Если хотя бы одна деталь пропадет, командир Фарша тебя на фарш пустит! — девушка продолжала грозно держать меч, по-прежнему пятясь.

— Неужели он настолько жестокий?

— Не то слово. Ты хоть знаешь насколько командир Джин свиреп? Думаешь он не справится с таким стариком как ты? — тут взгляд девушки изменился. Она стала выглядеть как одержимая. — Видишь эту броню, созданную из его трофея? Когда он выходит за стену, это не он защищается от нападений химер, а химеры от него. Даже страшный флюксор предпочел сам испустить дух, когда Джин всего лишь прикоснулся к нему. Весь его отряд цепенеет от страха, когда он находится возле них. От одного его вида бывший лидер Фарша сам отказался от должности и теперь каждую ночь дежурит на стене, лишь бы не встречаться с ним и чувствовать себя в безопасности…

Слушая ее, старик прикрыл ладонью свое лицо, спрятанное под капюшоном. Он выглядел так, будто у него разболелась голова.

— Достаточно, — сказал он, затем прокашлявшись несколько секунд, хрипло продолжил. — Глупая девчонка, я не за этим сюда пришел. Доспехи и оружие, которые ты держишь сейчас. Я могу нанести на них наиболее подходящие им руны, но взамен ты мне заплатишь девять из десяти боевых заслуг, которые получила за них.

— Сто восемьдесят заслуг? Ха! Еще чего! С какой стати я должна верить тебе? Может ты мошенник, который решил обмануть наивную девушку, — хмыкнула девушка. — Каждый хочет поиздеваться над бедными начертателями. А теперь уходи отсюда!

Дося указал мечом на дверь. Ее взгляд целиком и полностью говорил о том, что может случиться с таинственным незнакомцем, если он покинет ее комнату.

Старик в капюшоне тяжело вздохнул и подошел к столу. Его рука облаченная в кожаную перчатку подхватила перо, тут же начав что-то вычерчивать им на стоящем там зеркале.

— Ты не слышал меня? Я тебе сказала проваливать отсюда. Это мой рабочий кабинет, и только я могу здесь находиться. И не смей трогать мое зеркало, — глаза девушки вновь угрожающе сверкнули. Она по-прежнему держала меч, указывая им на незнакомца. — Ты не слышал меня? Я не шучу. Если ты сейчас же не уйдешь отсюда, мне придется обратить этот меч на тебя.

— Делай что хочешь. Пока я не закончу чертить никуда не уйду отсюда, — ответила хриплым голосом фигура в хламиде, продолжая склонившись что-то рисовать на ее любимом аксессуаре.

Какой наглый вторженец! Грудь Доси гневно вздымалась. Она смотрела на игнорирующего ее человека, не зная как поступить. Да к тому же он тратил чернила, которые она до этого так долго и заботливо насыщала эфирной энергией. Можно сказать он тратил несколько часов ее стараний.

Для любого культиватора запасы его эфирной энергии всегда представляли огромную ценность, но для начертателей они были еще важнее. Это было то, отчего напрямую зависела сила их рунного мастерства.

Сощурив глаза, девушка решила припугнуть незнакомца. Она отложила доспехи, взяла меч двумя руками и высоко замахнулась.

— Последний раз тебя предупреждаю. Лучше покинь мой рабочий кабинет, пока еще цел.

— Я же тебе сказал, делай что хочешь.

— Ах, ты! Ну тогда держи! — Дося побежала с мечом на старика и нанесла рубящий удар.

Она специально делала это медленно, чтобы тот успел увернуться. Все-таки она хотела его всего лишь припугнуть. Однако, чем дольше она наносила удар, тем больше ей казалось, что старик не собирается уклоняться.

Глаза девушки распахивались все шире. Острый клинок летел прямо в шею склонившегося незнакомца. Почему он не уклоняется? Тревожные мысли проносились в ее голове.

В последний момент она поняла, что незнакомец не увернется, а его шея вот-вот будет перерублена пополам. Дося решила остановить меч, но было уже поздно. Хрупкие руки не могли остановить инерцию разогнавшегося оружия.

— А-а-а! — вскрикнула девушка, зажмурив глаза. Дура, доигралась со своим блефом.

Клинок опустился.

Но вместо перерубания головы она почувствовала как оружие со звоном ударилось обо что-то и остановилось.

Дося открыла глаза. Фигура в капюшоне стояла как ни в чем не бывало, держа в руках… Брови девушки поползли наверх. Она не могла поверить в то, что увидела…

— Да, кто… кто тебе разрешил брать мое любимое зеркало?

Со злости она размахнулась еще раз, но таинственный незнакомец отбил ее удар этим женским аксессуаром. Отчего вновь раздался тот же звонкий стук, что и в прошлый раз.

Гневно колышущаяся грудь вдруг успокоилась. Значит ей не показалось, старик и вправду заслонился от удара меча хрупким зеркальцем. А на нем тускло сияли извилистые узоры.

— Что это за руна? — спросила она через несколько секунд безуспешных попыток узнать ее. — Как ты так быстро начертил ее?

— Неразрушимость, — хрипло сказал незнакомец и опять закашлялся в кулак.

Неразрушимость? Девушка выхватила свое любимое зеркальце и попыталась его разбить. Попрыгала по нему, постукала мечом несколько раз, но на нем даже царапины не осталось.

— И вправду неразрушимость, — запыхавшись, села она на стул и сдула с лица мешающуюся прядь волос. — Неплохая руна. Не настолько изящная конечно, как у мастера Джино, но тоже сойдет. Не знаю, кто ты такой, но я согласна.

При сравнении с главой гильдии ей показалось, что незнакомец закатил глаза, но из-за капюшона она не могла это проверить.

Следующие несколько минут старик в капюшоне объяснял ей какие руны будет наносить на экипировку. Это были «проникающий импульс» и «неразрушимость», но это были не одиночные руны, а рунные слова.

Будучи опытным ремесленником Дося решила подловить его с вопросом, почему экипировке наиболее всего подходят именно эти руны. По логике «неразрушимость» сама по себе обеспечивала хорошую надежность, из-за чего крепость доспехов из флюксора не играла никакой роли. То есть при этих рунах качество уже не играло никакой роли и было вторичным. Замени их дешевой броней, эффект будет тот же. Но старик лишь сухо рассмеялся вперемешку с кашлем.

Дело в том, что сила руны зависела от прочности предмета, на который она была нанесена. Чем больше энергии вливалось в руну, тем больше давления оказывалось на предмет и тем больше было шансов, что он треснет или испортится другим образом.

Благодаря прочности доспехов из флюксора в «неудержимость» можно вливать тонны энергии без опасений, что они сломаются. На что Дося лишь презрительно улыбнулась. Начертатели обычные практики, как правило облачной ступени. Они попросту не могли обеспечить такие объемы, о которых говорил незнакомец.

— С тобой точно все нормально? Может заболел чем? Ты все время кашляешь, — озабоченно сдвинув брови, спросила она.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело