Выбери любимый жанр

Мятежный наследник (ЛП) - Мичелс Элизабет - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

В помещении, которое казалось маленькой библиотекой, она снова увидела его. Он стоял к ней спиной и быстро листал бумаги на столе. Комната была освещена несколькими свечами, вставленными в богато украшенные бра на стенах, но их света хватало лишь на то, чтобы не натыкаться на мебель, и его едва хватало для чтения. Однако на столе ярко горел фонарь, отбрасывая пляшущий свет на его руки. Он поднял один лист бумаги и изучил его при свете. Он наклонил голову, и она увидела краешек торжествующей улыбки — той самой улыбки, которую она искала с прошлого сезона.

“Мой Lord...it это ты”, - пробормотала она, пытаясь собраться с мыслями. Несмотря на все репетиции того, что она сказала бы, если бы когда-нибудь увидела его снова, сейчас, в этот момент, все, что она могла выдавить, - это мягкие любезности? “Я не ожидала увидеть тебя здесь сегодня вечером”, - продолжила она, мысленно закатывая глаза от собственных слов.

“Ни я, ни ты”, - ответил он, поворачиваясь к ней, опуская газету, которую держал в руке, но не кладя ее обратно в стопку на столе. “Тем не менее, рад видеть тебя сейчас”. Он был красив, как всегда. Беспечность, которая, казалось, пронизывала каждую клеточку его тела, заставила его опереться бедром о стол. Его взгляд прошелся по ее телу, прежде чем остановиться на лице. Его быстрое моргание было единственным признаком того, что она застала его врасплох. Все остальное в нем оставалось застывшим в показном томном наслаждении.

Быстро осмотрев холл позади себя, она вошла в тишину библиотеки. Облизывая губы, она искала слова, которые хотела сказать, чтобы получить ответы, которые ей нужно было услышать. Завершение, вот чего она хотела от него. Это было все, чего она хотела от него, и тогда она уйдет, не оглядываясь. В конце концов, джентльмены из ее танцевальной карточки были одобренными парами, а он - нет. “Когда я видел тебя в последний раз...”

“Я был неизбежно задержан, миледи”. Его голос был таким же ровным, как и его внешность — гладким, как стекло. И точно так же, как гласс, любой, кто оказывался в пределах досягаемости, мог быть разорван на куски в любой момент.

Эванджелина поморщилась от такого пренебрежения. Он вел себя так, словно вышел подышать свежим воздухом, а не исчез полностью как из общества, так и из ее жизни на год. Не перепутал ли он ее с партнером по танцам ранее вечером? Возможно, в отличие от нее, он вообще не помнил, как они были вместе.

Ей не следовало приезжать сюда. Ей вообще не следовало искать его на многолюдных лондонских улицах. И уж точно ей не следовало целовать его той ночью после того, как она знала его совсем недолго.

“Позволь мне загладить свою вину”, - добавил он. Уголок его рта приподнялся, скрывая обещание улыбки.

“Неизбежно задержана”, - повторила она, сжимая руки в кулаки по бокам. “На год”.

“Год. Звучит довольно убийственно, не так ли?” Он скорчил гримасу отчаяния. “Миледи, кто-нибудь когда-нибудь говорил вам, что свет свечей отражается в ваших глазах, как звезды в безоблачную ночь?”

“Да. На самом деле, ты мне именно это и говорил — в прошлом году”.

Мускул дернулся на его челюсти. Было ли это его единственным признанием своей очевидной ошибки? “Тем не менее, это не менее верно и сегодня”.

Похоже, он был не из тех, кто приносит извинения. И она целый год тосковала по этому мужчине! Она покачала головой, пытаясь осмыслить происходящее. “Лорд Барниш, я вижу, что совершила ужасную ошибку в своем суждении о вас. Похоже, время также сделало меня мудрее в общении с распутными джентльменами”.

При упоминании своего имени он встал из-за стола, в его глазах появилось что-то похожее на беспокойство. “Что ж, теперь я знаю проблему. Этот лорд Барниш кажется довольно ненадежным и глупым парнем, поскольку, как я понимаю, он бросил тебя. Его потеря, безмозглый придурок. Он улыбнулся той улыбкой, которая преследовала ее в воспоминаниях, в его ясных голубых глазах блеснули искорки юмора. “Я лорд Кросби”.

Она моргнула. Он зашел так далеко, что дал новое имя? Нет. Это было не то, каким образом могло произойти их воссоединение.

Она сделала шаг вперед, глядя в лицо, которое узнала бы где угодно. “Кросби, это ты? Странно, что вы обладаете таким же высоким атлетическим телосложением, как Барниш, и таким же загаром от слишком долгого пребывания на свежем воздухе. Да ведь даже приподнятая бровь, когда ты изучаешь меня, изгиб твоих губ, словно забавляющийся собственными мыслями, твои угольно-черные волосы взъерошены в той же небрежной манере. Скажи мне, ты только что выбралась из постели любовника, или тебе просто нравится заставлять приличных леди представлять себе такое… Эванджелина остановила себя, слишком поздно осознав, что она болтает о его внешности, и от этого на ее щеках вспыхнул румянец.

“Моя леди...”

Сжав кулак, чтобы не прикрыть рот от своих небрежно произнесенных, ужасно неуместных слов, она наблюдала за ним. “Ты не помнишь моего имени, не так ли?” Она не могла поверить, насколько ошибалась в нем. “Я провела прошлый год в погоне за струйкой дыма, которая растворилась в воздухе”.

Он сделал шаг к ней. “Дым от тлеющих углей, которые все еще горят, судя по твоему нынешнему гневу”.

“Дым от мерзкого пожара, с которым я теперь жалею, что никогда не сталкивался”.

“Леди Эмили”, - предложил он с намеком на извиняющуюся улыбку, явно пытаясь вернуть ее расположение. Он сделал еще один шаг к ней, поморщившись, когда она сузила глаза. “Леди Этель?”

“Добрый день, милорд”, - выдавила она.

“На самом деле сейчас ночь — не то чтобы мы стали придираться к таким нюансам в такое время”.

Она сильно толкнула его в грудь, раздраженная тем, что он не сдвинулся с места, а только опустил взгляд на ее руки в перчатках.

Он снова посмотрел на нее, его глаза мерцали в свете свечей. “Добрый вечер, хотя это было бы уместно"…Леди Элизабет.

“Ты”, — она ударила его снова, вложив в удар всю силу своего тела, но он по—прежнему не дрогнул, - “не имеешь права называть меня по имени, поэтому вряд ли имеет значение, Ирен это или Пенелопа!” Позже она поняла, что кричала. Леди никогда не кричат. Слова, произнесенные голосом матери, прозвучали в ее голове.

Одернув платье, не столько для того, чтобы расправить юбки, сколько для того, чтобы успокоиться, она сказала: “Ты можешь называть меня леди, которая оставила тебя одного в библиотеке”.

И одним последним плавным движением — таким, которое доставило бы удовольствие ее преподавателю танцев, — она выхватила листок из его рук и выскользнула за дверь. Несмотря на все огорчения, которые он ей причинил, она не позволит ему украсть у лорда Диллсворта в ее отсутствие. Она была леди Эванджелин Грин, дочерью лорда Райтуорта, а так дела просто не делались в хорошем обществе.

Двое

Эшли Клаубейн много чего натворил в своей жизни, но импульсивная погоня за вспыльчивой леди не входила в их число. Тем не менее, он пробормотал проклятие и бросился за ней.

Он знал, что в Лондоне будет хлопотная работа, и вот почему. Ладно, возможно, причина была не в этом. Как он мог предвидеть такой поворот событий? Но, тем не менее, задача оказалась хлопотной. Каковы были шансы, что девчонка вспомнит его с прошлого года, не говоря уже о том, что она будет присутствовать сегодня вечером? Действительно. Сто к одному? Может быть, тысяча? В прошлом году он был в городе всего неделю. И все же она была здесь, убегая с документом, который был ему нужен для осуществления его плана.

Он добрался до холла и заметил взмах ее юбки, когда она скрылась из виду. Как, черт возьми, ее звали? Когда он вспоминал, он мог вспомнить мягкую ласку ее губ на своих, что ее темные волосы на ощупь и пахнут лепестками роз, что она носила желтое платье. Но ее имя было загадкой. Он покачал головой и завернул за угол вслед за ней. Она направлялась к переполненному бальному залу. Он должен был остановить ее. Она могла разрушить все. Ему придется покинуть город, и он никак не сможет вернуться. “Я слишком долго ждал этого, чтобы уйти сейчас”, - прорычал он пустому залу.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело