Выбери любимый жанр

Р 4 (СИ) - Степанов Николай Викторович - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Вскоре раненая кошка учуяла место, куда заходить ей было нельзя. Однако как раз там находился тот, к кому она вела сына. Материнский инстинкт оказался сильнее — пума направилась к холодной воде.

Интерлюдия…

Внезапно изменившийся звуковой фон заставил Зорга сразу почуять неладное. Обернувшись, он увидел в пяти шагах чешуйчатую пуму. Хищница стояла неподвижно, глядя чуть в сторону. Следопыт понимал: воспользоваться оружием он просто не успеет, но его мысли сейчас занимало не это, а анормальность сложившейся ситуации. Происходило то, что по законам здешнего мира не должно происходить — один из опаснейших хищников Рубежья не мог появиться возле холодного пруда. А уж если он подошел так близко, то сразу бы атаковал, не дожидаясь, когда жертва его заметит. Однако сейчас чешуйчатая пума охотиться явно не собиралась, словно просто проходила мимо…

— Кент, осторожно оглянись. По-моему, у нас очень странный гость.

Боцман вместе со сводником готовили поздний завтрак, сидя возле костра спиной к появившейся кошке. Кент медленно повернул голову.

— Это к Дмилычу пришли, — негромко произнес он. — Даже не вздумайте стрелять — командир будет недоволен.

Кент как-то стал свидетелем удивительного случая, когда чешуйчатая кошка помогла Дмилычу разобраться с людоловами, а потом вообще явилась за его тогда еще учеником и ненадолго увела с собой. Похоже, сейчас командир понадобился снова.

— Пума? К Дмилычу? С ума сошел? — заикаясь, произнес Алкос.

— Убери руки от оружия, якорь тебе в задницу, — боцман пресек попытку выхватить ствол. — Во-первых, пуме твой пистолет, что слону — дробина, а во-вторых, она порвет тут в клочья всех, кроме Дмилыча.

— Ради такой гостьи придется все-таки разбудить парня, — произнес Зорг. — Алкос, будь так любезен. И, пожалуйста, без резких движений.

Сводник медленно направился к лежанке командира. Присел рядом и очень аккуратно дотронулся до плеча.

* * *

Очнулся от легкого прикосновения и услышал слегка дрожащий голос Алкоса.

— Дмилыч, тут к тебе пришли.

— А они подождать не могут? — недовольно ответил ему, не совсем соображая, где нахожусь. Было только одно простое желание — поспать, но и того не позволили. — Гони всех к лешему.

— Боюсь, не смогу. У меня сила и скорость на порядок ниже.

«Неужели Камир с компанией? — проскочила мысль. — Вряд ли. Не мог же он заранее знать, где мы находимся!»

— И кто там?

Заставил себя подняться.

— Вон там, — указал кивком сводник. Выглядел он испуганным.

— Ух, ты! — почти обрадовался я, разглядев визитершу. — Неужели моя старая знакомая⁉

Направился сразу к ней. По пути отметил, что меня переодели в новую одежду. Явно не с моего плеча, но вроде не слишком больших размеров. Внешний вид кошки мне очень не понравился.

Пума, стоило приблизиться, негромко рыкнула и сразу пошла прочь от пруда. Отойдя чуть поодаль, оглянулась, словно проверяя, следую ли за ней. Заметил, что и походка уже стала не столь грациозной.

«Неужели заболела⁈ И куда она идет, зачем меня позвала?»

Когда добрались до густых зарослей, пума тихо зарычала, и к ней выбежал второй мой знакомый из местного животного мира — ее детеныш. Помню, как досталось, когда освобождал мелкого из ветвей.

«Зачем она его привела?»

Пума несколько раз лизнула котенка в морду, а затем стала головой подталкивать его в мою сторону. Тот сначала упирался, но грозный рык мамаши заставил подчиниться. Детеныш пошел, куда велели, и уткнулся мордой в мою ногу.

«Содомом их всех по Гоморре! Мне что, сейчас ребенка подкинули⁈ За какие грехи?»

А потом пума одарила меня таким печальным взглядом, что вспыхнувшее возмущение мигом погасло. Она прощалась навсегда, а сына пристроила по одной причине — защищать его сама больше не могла.

— Стой! — вскрикнул, когда хищница собралась уходить. — Я беру твоего малыша, но с одним условием.

Вряд ли она могла понять хоть что-то из моих слов, но снова развернулась. Подошел и присел так, чтобы мое лицо оказалось напротив ее морды.

— Мы с тобой сражались бок о бок, выручали друг друга, и терять я тебя не намерен. А потому должен сделать все, чтобы ты выжила. Видишь вот это?

Вытащил из кармана куртки пузырек с препаратом «Норушка».

Когда я только создал это снадобье, одним из первых пациентов, на ком его опробовал, была крыса Норушка. Ей оно неплохо помогло. Очень надеялся, что лекарство подлечит и пуму.

Хищница перевела взгляд на пузырек, а затем просто лизнула меня в щеку. С трудом сдержался, чтобы не заорать — язык у нее оказался похлеще наждачки, расцарапав кожу до крови.

— И я тебя очень люблю.

Воспользовавшись тем, что пасть у кошки оказалась приоткрытой, свинтил крышку у пузырька и просунул руку между ее зубами. Вытаскивая обратно, все-таки порезался ладонью о клыки.

Кошка недовольно зарычала, но не более того. Ткнув меня мордой в лицо, развернулась и скрылась в зарослях.

— Ну что, малец, мамка велела заняться твоим воспитанием. Будешь теперь Юнгой на нашем корабле. Пойдем.

С момента прошлой встречи котенок мало изменился. Пока он был размером чуть больше взрослого кота, чешуйчатый, как и мамаша, и только на ядре хвоста шипы пока не проклюнулись.

Чем ближе подходили к холодному пруду, тем сильнее нервничал мой питомец, один раз даже зацепил ногу ядром хвоста, дергавшегося из стороны в сторону.

— Э, нет, так дело не пойдет, — возмутился я и подхватил Юнгу на руки.

На удивление, тот спрыгивать не стал. Перебрался на плечо и уселся рядом с шеей, сразу успокоившись. Наверное, он исповедовал всем известный принцип: лучше плохо ехать, чем хорошо идти.

Именно в таком виде мы и прибыли на берег пруда.

— Мужики, меня тут в приказном порядке записали в отцы этого детеныша и отдали его на воспитание. Малыша зовут Юнгой, прошу любить и жаловать.

— А что, похож, — съязвил боцман. — И как ты теперь докажешь своим женам, что не изменял им?

— Скажу, что это племянник. Вы же меня не сдадите?

Глава 20

Модуль управления

Модуль управления

Юнга начинал рычать каждый раз, стоило мне просто подойти к кому-нибудь из соратников. Однако после того, как Зорг угостил его куском мяса, недовольное рычание котенка распространялось лишь на тех, кто оказывался поблизости без лакомства.

Когда мы сели завтракать, я наивно решил, что питомец уже сыт и не станет претендовать на мою еду. И сразу понял, что ошибался: донести кусок до рта не получилось ни с первого, ни со второго раза. Наглый хищник когтями лапы ловко отбирал мясо, да еще перехватывал руку хвостом, если я пытался что-то откусить, отвернувшись от ненасытного детеныша. Пришлось обратиться «к помощи зала»: пока следопыт кормил Юнгу, я успевал что-то забросить в рот, да и то, только если его кусок был больше моего.

Спокойно мне удалось только попить чаю — видимо, мятный запах отвара Юнге не понравился.

— Командир, предлагаю выдвигаться через полчаса, чтобы успеть засветло добраться до Мичуринского, — предложил Зорг. — Ты как?

После «водных процедур» на меня наверняка без слез смотреть было сложно. Сейчас чувствовал себя намного лучше.

— Порядок, силы вроде вернулись. Только взгляну на свои параметры.

Подошел к ближайшему дереву и присел, опершись спиной о ствол. Юнга быстро вскарабкался на ближайшую ветку, кончик его хвоста остался болтаться возле моей шеи. Похоже, разрывать контакт питомец не желал. Я посмотрел в интерфейс.

«Десятник с позывным Дмилыч. Ступень развития — 40. Умения: аптекарь — 7 уровень; чужой взгляд — 3 уровень; сенсор — 3 уровень. Копилки заполнены преференциями: мудрости — на 0%, огнестойкости — на 100%, чуйки (усилитель умения чужой взгляд) — на 20%, копилка скоростного рывка — на 80%. Собственных стадий возрождения — 3, передаваемых стадий возрождения — 1. Имеются: разовый бонус 'Последний шанс» — передаваемый, накапливаемый постоянный бонус «Очевидная невероятность» — 0,6. Личные средства десятника с позывным «Дмилыч» — 35000 упсов.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело