Выбери любимый жанр

Кукловод. Повелитель сердец. Сирота (СИ) - Крыс Виктор - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

— Ты посмел залезть мне в башку, гаденыш! — заорал обезумевший от злости бандит, а со стороны борделя к нему уже спешила подмога. — Крыша?

Черепица вздыбилась около меня, он стрелял по крышам.

— Босс! — прокричали его подельники с дробовиками. — Что происходит⁈

— Здесь тварь-манипулятор! Аристо, он на крыше, убейте его! — орал бандит.

И я побежал что было духа, два десятка человек работали из автомата и дробовиков, а где-то позади меня загорелся дом.

— С-сука, — выдохнул я, когда лег к моей банде из двоих братьев Сиро и Айко,

— Да что ж такое, — проговорил я себе. Я не мог унять дрожь от страха, это было смертельно опасно, но я вынес несколько полезных уроков.

Нужно удерживать свое любопытство, и если завтра все получится, то только благодаря тому, что я буду меньше и правильней использовать свою силу. Как же, сука, было страшно, но где-то в глубине души я знал, что опять захочу провернуть подобное. Но в следующий раз надо будет все сделать так, чтобы никто не умер вместо меня, как этот мальчик или как та ни в чем не виноватая собака в узком проулке.

— Спи уже, Такеши, — пробормотала сквозь сон Айко.

— Не то мы тебя побьем, — тихо выдохнули братья Сиро.

«Что ж, утром нужно будет внести в свои планы некоторые корректировки», — подумал я и наконец уснул на крыше, не такой уж и одинокий, как думал раньше.

Поспать я смог лишь пару часов. Встав с лежанки я провел взглядом по спящим детям, которым нечего терять, ведь у них ничего нет.

И встав с первыми лучами солнца, я смотрел как застилает утренним туманом город, а затем сам растворился в этом тумане и тихо бродил по улицам в поисках нужной мне жертвы.

Нельзя действовать так, как бы мне хотелось, я уверен, что если приду и отдам бумажку в банке, ее примут за чек хоть на миллион долларов, а потом непременно засунут мне в жопу этот миллион и этот банк. И это вариант мне очень не нравился, как и мой труп на свалке.

Нужно разобраться со своим даром, но в первую очередь необходимо закрыть основные потребности, я не идиот, хоть и нищий, бездомный и маленький. У меня есть разум и опыт, если днем меня чуть не сожгли, то ночью едва не застрелили. С этим пора заканчивать. И потому надо быть аккуратнее, но от своего дара мне уже не отказаться. Теперь горлицы сотнями садились на крыши лишь от одного моего мысленного посыла, нужно учиться действовать скрывая свой дар, маскируя его тем, что у меня есть. Мозгами.

И вот я встретил старушку на углу двух улиц, нет, я не обманул ее, не убил и не обокрал, а лишь расспросил, и как бы ни смешно это прозвучало, но она меня озолотила, правда не деньгами, а информацией. Затем я все оставшееся время работал петлями на крыше и долго объяснял заспанным детям, что я от них требую.

И вот четверо детей отправились в темный проулок у базара, чтобы выполнить свой дерзкий план. Мы шли на дело, неуверенные ни в чем. Но нам нужна была она, победа над этим не справедливым миром, и если все получится, то изменится не только моя жизнь, но и жизнь детей.

Рынок, мясная лавка, деревянные полки и огромный азиат с мясным топориком в руке, что смотрел не по доброму на четверых детей.

— Что надо? — угрюмо проговорил торговец.

— У нас товар, — показал я на два десятка горлиц за нашими спинами.

— Мне не нужно, — вонзив топорик в разделочную доску, проговорил мясник.

— Нам нужно это продать, — тихо ответил я.

— Пошли прочь!

— Их нужно пожарить и продать, половина твоя, — коротко ответил я. — Я знаю, что продавать могут лишь те, у кого есть разрешение и от властей и от местных бандитов. Нас просто изобьют и отберут все. Это честная сделка.

— Пошли прочь, — прорычал мясник Ким. — Пока на куски не порубил!

— Хм, — задумался я. Вот тебе и дар слова, договориться я не смог.

И вдруг за моей спиной заговорили братья Сиро.

— Мы не хотим воровать! — громко проговорил Гу.

— Мы хотим зарабатывать! — вторил ему Ву.

— Честно, — добавила Айко.

— Пожалуйста, — добавил я волшебное слово.

Кто-то позади мясника странно кашлянул.

— Если сможете продать ваших птиц до обеда, я подумаю, — проговорил Ким, а за его спиной появилась красавица Кайи, жена Кима и по совместительству портниха, которая торговала тканями рядом с мясной лавкой.

— Идет, — проговорил я и работа закипела, пух и перья полетели во все стороны.

Первые две тушки мелких птиц я продал еще до встречи с мясником и закупился тем, что нам требовалось. И два брата мне в этом помогали, Гу нес нужные дрова и кирпичи, купленные за копейки, мастер ножа брат Ву разделывал птицу, а я в чистом ведре мариновал птицу. До обеда оставалось несколько часов. Вот из кирпичей сложен маленький мангал, в котором полыхал огонь.

Я словно сжался внутри как пружина и вложил все свои надежды в свой крик.

— Вкусная жареная птичка! — закричал я что было сил, перепугав всех вокруг. — Идите сюда! Здесь самая вкусная еда!

И это сработало, на этот раз дар не подвел меня, птица еще не была готова, а к мясной лавке на отшибе базара начали подходить люди.

Наконец появились первые запахи готового мяса и вот подошел первый покупатель. А затем еще один, еще и еще, еще, еще, и еще! Пот застилал нам глаза, но мы работали все, словно единый организм.

Ким угрюмо смотрел на пустое ведро. И отсчитывал нам наши деньги.

— Мы можем продавать и ваши товары, — кивнул я на мясо и сосиски. — А тем, кому понравится ваша готовая еда, вы можете продавать неготовую, но дешевле готовой, а нам платить лишь за работу.

— Нет.

— Идёт, а с готовкой помогу я, Ким, — послышался голос Кайи, у которой также начали чаще покупать ткани, а Айко уже помогала ей и без моей помощи.

Я улыбнулся и мы с братьями Сиро вернулись к работе.

Вечер принес не только прохладу, но и отдых. Мы собирались идти обратно к облюбованной нами крыше, а мясник с женой тихо шушукались. Я еще пару часов назад сказал, что нам негде жить, и вот он, момент, который означал победу.

— У нас есть чердак, — тихо проговорил Ким. — Там коморка и два матраса, но сначала вы идете мыться и стирать вашу одежду.

Вечером нас пригласили на ужин, я впервые в этом мире сидел за столом и молчаливо ел кашу.

— Завтра куплю с десяток куриц к обеду, лавка должна быть чистой, как и весь переулок. Приберитесь, а я куплю два стола, — угрюмо проговорил Ким и замолчал, а затем моментально получил локтем в бок от жены и продолжил. — Девочка помогает Кайи, это в оплату за жилье и еду.

— Идет, — кивнули мы и, доев, пошли укладываться спать.

Засыпать на чистых матрасах с колючими одеялами было просто волшебно, дети шумели и радовались, а мне было лень разговаривать с ними. Все, что они восприняли как внеземную удачу, было сделано с помощью моих мозгов и быстрого опроса бабушки. На рассвете правильно заданные вопросы с вкраплением моей силы дали результат, и именно поэтому мы пошли к мяснику на отшибе базара. Бывший военный Ким и его жена не имели детей, его жена, осужденная за убийство по случайности, около тридцати пять лет была вхожа в преступный мир до свадьбы.

Разведчик Ким, ветеран нескольких войн, где-то встретился с ней, они поженились и никогда не отказывали в помощи тем, кого другие люди обычно не замечают и не хотят с ними иметь никаких дел.

А нужные слова при продаже жаренных голубей на тему «это будет самая вкусная еда за много лет» помогли в продажах уже нам, ну не специи же и секретный рецепт предков тут сыграли свою роль. Но мое положение все еще шаткое, завтра придётся еще много, очень много работать.

Как же я тогда ошибался — работать пришлось не только один день. При постоянной занятости казалось, что прошло совсем немного времени, но на деле прошел целый месяц.

Проулок до лавки теперь был отремонтирован, около лавки рядом с вывеской «мясо» теперь появилась еще одна вывеска с надписью: «Готовая еда Кандзи». Еще появились с десяток столов, деревянный настил, договор с соседней булочной и расширение товаров. Я…

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело