Выбери любимый жанр

Печально известный наследник (ЛП) - Мичелс Элизабет - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Окружающие мужчины обернулись, чтобы посмотреть на нее. Она была совершенно уверена, что это неподобающий тон для шпионки — и уж тем более для леди. Она старалась контролировать свое дыхание, надвигая шляпу пониже на лоб, молча желая, чтобы все смотрели в другую сторону.

“Он всего лишь мальчик”, - возразил мужчина официального вида, стоявший перед ней. Хотя это утверждение было довольно ошибочным, она была согласна с ним.

“Это правда. Я всего лишь маленький мальчик со скудным происхождением и разочаровывающей силой”, - сказала она голосом более низким, чем ее собственный, оглядываясь в поисках ближайшей двери на улицу. Это была ужасная идея. Ей нужно было немедленно уехать.

Мужчина продолжал говорить так, как будто она была бы весьма разочарована его отказом позволить ей соревноваться. “Извини, парень, но ты не способен постоять за себя с таким великим джентльменом, как Эйтон”.

“Выдающийся джентльмен”, - усмехнулась она, вскинув голову, чтобы встретиться взглядом с мужчиной.

“Да, он новичок в городе. Возможно, вы о нем не слышали”.

“О, я слышала о нем”, - пробормотала она.

“Тогда ты знаешь, что он намного могущественнее тебя. Многие сильные люди пытались превзойти его, и он уничтожает их всех. Ты ему не ровня. ” Мужчина не отошел, но уже оглядывал толпу в поисках другого противника.

Ей следовало уйти, пока у нее была возможность, но вместо этого она поймала себя на том, что пялится на владельца боксерского салона. Имел ли он в виду то, что сказал? Ни один мужчина в Лондоне не был достаточно силен, чтобы победить Итана? Возможно, это было правдой, когда дело доходило до ударов друг друга по голове, но ее поразило, что это было правдой и в более широком масштабе. Она видела, как с ним обращались на балу прошлой ночью. У него был титул, и это было все, что имело значение для общества. Она одна видела правду о его восхождении к величию. Только она могла донести эту правду до общественности.

“Я должна попытаться”. Невнятные слова слетели с ее губ прежде, чем она смогла контролировать свой язык. Что с ней не так? Эти мужчины подумали бы, что она имела в виду кулаки. Это было совсем не то, что она имела в виду. Горячий румянец залил ее лицо.

“Звучит так, будто он добровольная жертва, Джексон”, - заявил мужчина позади нее, который подстроил всю эту ситуацию.

Да, это прозвучало именно так, не так ли? “Идиотка”, - сказала она себе, даже когда крикнула: "Нет".

“Не в моих правилах выставлять молодых парней на бой”, - сказал мужчина официального вида, снова переключая свое внимание на нее.

“Благородно с вашей стороны”. Розалин кивнула и снова заговорила низким фальшивым голосом. Ее сердце бешено колотилось, когда она огляделась в поисках возможного выхода из комнаты. Вряд ли это был тот день, который она планировала. Дверь находилась от нее на слишком большом расстоянии, как и окна на дальней стене.

“Неужели здесь нет человека, который хотел бы превзойти Эйтона?” - крикнул мужчина через океан джентльменов.

Как она могла заставить кого-то найти в себе мужество выйти вперед и вытащить ее из этой передряги? “Да”, - добавила Розалин своим чрезмерно низким голосом. “Эйтона может одолеть болезненный козел. В его венах течет слабость, и он жаждет оказаться лицом вниз на полу ”. Конечно, этого было бы достаточно.

Когда даже гул разговоров в комнате затих, она продолжила: “Его кулаки сделаны из пудинга, а его удары похожи на облизывание языком щенка”. Вот. Теперь в любой момент добровольный противник мог сделать свой ход.

“Выведи мальчика вперед”, - сказал Итан с другой стороны стены джентльменов.

Что? Нет! Нет, нет, нет. Предполагалось, что кого-то вынудили сразиться с Эйтон, основываясь на ее словах. Она уперлась каблуками, но чьи-то руки за спиной толкнули ее по истертым доскам. Она размахивала руками, как ветряными мельницами, пытаясь устоять на ногах.

“Теперь не отступай, сынок. Ты пошел и разозлил этого человека”.

“Я не хотел"… Я только подумал... Но ее втолкнули в центр толпы, и слова замерли у нее на губах.

Итан стоял перед ней полуголый. У нее отвисла челюсть, когда она напомнила себе держаться прямо. Она понятия не имела, что мужчины развлекаются подобным образом. Это место называлось салоном. Никто не раздевается посреди собрания в салоне красоты! Она и представить себе не могла!… Она моргнула.

Ей следовало отвернуться. Пялиться было неприлично.

Итан смотрел вниз на бинты, которые охватывали его руки, поправляя что-то на запястьях. Его темные волосы скрывали лицо, но грудь была полностью выставлена на обозрение большинству джентльменов Лондона. Хотя было сомнительно, что кто-то здесь смотрел на каждую выпуклость мускула так, как она. Некоторые вещи в жизни следует запомнить для сохранности, и это была одна из таких вещей. Ее глаза расширились, когда она наслаждалась каждой деталью его тела.

“Ты хочешь сразиться со мной, не так ли?” Он едва взглянул вверх, его взгляд не достигал ее лица.

“Нет”. Она смотрела, как капелька пота скатилась по его руке, обволакивая мышцы, прежде чем угрожающе упасть на предплечье.

“Это было слишком много разговоров для того, кто не хочет, чтобы ему сломали нос”. Итан повернулся к ней спиной и вытер лицо полотенцем. “Джентльмены, делайте свои ставки с умом. Этот мальчик вполне может стать моим концом, ” добавил он под новый взрыв смеха.

“Я не хотела тебя обидеть”, - пробормотала она, глядя на мышцы, перекатывающиеся на его спине, когда он двигался. От резкого наклона его бедер у нее пересохло во рту. Она облизнула губы и попыталась отвести от него взгляд. Она не отвела взгляда, но, по крайней мере, могла заявить, что пыталась это сделать, если ее спросят.

“Без обид?” - спросил он, отрывая лицо от полотенца. Его руки напряглись от движения, и она уставилась на их размер. “Посмотрим, будут ли мои удары такими же приятными.… С чем вы их сравнили? Лижет собака? Смех из толпы, казалось, подчеркивал его слова.

“Щенок”, - поправила она, сожалея о своих бездумных колкостях. Она переступила с ноги на ногу. Итан был крупнее, чем она себе представляла. Мышцы, казалось, накладывались друг на друга, а затем сужались к бедрам, которые, к счастью, все еще были обтянуты черными бриджами, иначе ей вполне могла понадобиться нюхательная соль, чтобы прийти в себя после пережитого. Как она могла не заметить его размер под одеждой? Она знала, что он не маленький мужчина, но… Ее взгляд скользнул вниз по его спине, запоминая цвет его загорелой кожи, то, как его волосы почти вились на затылке на мощной шее.

“Щенок”. Он усмехнулся, возвращая полотенце мужчине в толпе. “Так даже лучше. Ты скоро узнаешь, не так ли?”

Он повернулся и сделал шаг к ней, на его лице было написано угрожающее выражение — по крайней мере, пока они не встретились глазами. Он моргнул, прежде чем прищуриться, изучая ее. Он долгое время не двигался. Он решал, как лучше убить ее? Она хотела бы прочесть мысли, заставившие его губы произнести беззвучное ругательство. Он взглянул на мужчин, которые окружили их, всего на секунду, прежде чем его взгляд вернулся к ней. Только тогда его плечи немного расслабились, а губы изогнулись в кривой, всезнающей усмешке. Черт бы все побрал. Она знала, что этот взгляд означал для ее маскировки.

“У тебя есть имя?” наконец он спросил.

“Томас”. Она выпалила первое имя, которое пришло на ум, имя лакея, чью одежду она украла.

“Да, ты похож на Томаса”. Он ухмыльнулся и провел рукой по щетине, чтобы скрыть любой дальнейший намек на веселье.

“И ты выглядишь ...” Она собиралась оскорбить его, но обнаружила, что не может, когда он нависал над ней, как темная туча на горизонте. Ее щеки пылали, выдавая ее мысли.

“Кажется, Томас собирается оскорблять меня через весь зал, но не в лицо”. Его взгляд метнулся от нее к толпе и обратно к ней, как будто оценивая ситуацию. Он знал, кто она такая. Сорвет ли он с нее маску и раскроет ли присутствующим ее личность?

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело