Выбери любимый жанр

Печально известный наследник (ЛП) - Мичелс Элизабет - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

“Вы знаете, кто на шахте может быть замешан? Кто был бы готов убить, чтобы замести следы?” Спросил Кладхарт.

“Пока нет”.

“Тогда закрой этот дневник и уходи, Итан”. Кладхарт вздохнул и откинулся на спинку стула. “Я всегда любил тебя. Если от этого будет какой-то вред ...” Он выругался и отвернулся. “Обещай, что позволишь мне проследить за этим расследованием”.

“Ты посмотришь документы?” Итан настаивал.

“Конечно, я расскажу. Это действительно ценная информация, но она не может назвать убийцу вашего брата. Откуда вы знаете, что Тревор не был связан с какой-нибудь леди? У него могли быть карточные долги. Это могло произойти по ряду причин. Отчаяние может привести человека к плохому концу. ”

“Это не то, что произошло”.

Кладхарт приподнял бровь. “ Откуда ты знаешь?

“Потому что в тот день я видел мужчину. Мужчину с ножом”.

“Теперь ты знаешь, кого ты видел? Если ты опознал этого человека ...”

“Не вдаваясь в подробности, но я знаю, что это было не из-за безответной любви со стороны Тревора или долгов. Это было как-то связано с шахтой. Я уверен ”.

“Что насчет Серой девушки? Говорят, она была свидетельницей несчастного случая с Тревором. Возможно, она замешана ”.

“Леди Розалин? Нет, она не имеет к этому никакого отношения”, - настаивал Итан. Почему Кладхарт не понял? Ответы были так близко.

“Не могли бы вы опознать человека, которого видели, перед магистратами?” Спросил Кладхарт.

“Нет, но я найду его”.

“Сядь, Итан”.

“Я бы предпочел постоять”.

Клэдхарт проигнорировал свое упрямство и встал, направляясь к графину на столике под окном. “Вы не приблизились к поимке убийцы вашего брата с тех пор, как прибыли в Лондон”.

“Если бы вы только посмотрели в бухгалтерские книги, вы бы увидели —”

“Мне не нужно смотреть в бухгалтерские книги”, - настаивал Кладхарт. Он опустил руку на стол, его спина напряглась. Его плечи поднялись и опустились с медленным вздохом, и когда он снова повернулся к Итану, сжимая в руке бокал, с его лица исчезли все следы эмоций. “Я каждый день просматриваю бухгалтерские книги по этому бизнесу. Я знаю внутреннюю работу этой компании. Если существует кража такого масштаба, о которой вы говорите, я бы знал об этом ”.

“Кладхарт, я не хотел предлагать—”

“Предположить что? Что я не силен в своей работе?” Он прислонился бедром к столу и продолжил: “Потому что вы, конечно же, не предполагаете, что я каким-то образом связан с кражей на шахтах”. Он сделал глоток своего напитка. “ А вы?”

“Нет. Боже, нет. Послушай, Кладхарт. Ты для меня семья. Даже мой собственный отец ...” Итан вздохнул. Почему эта встреча пошла наперекосяк? “Что я пытаюсь сказать, так это то, что я никогда не думал, что ты можешь быть замешан в этом. Потребовалось много копать, чтобы даже найти столько информации. Вот почему я пришел к тебе, чтобы ты мог разобраться во всем.

“Тогда позволь мне это сделать. Тебе не обязательно решать каждую проблему своими огромными кулаками”.

“Ты посмотришь в бухгалтерскую книгу?”

“Да. Оставь это мне. Я прослежу, чтобы обо всем позаботились”.

“А если ты приблизишься к поиску убийцы Тревора?”

“Я не хочу, чтобы ты вмешивался, Итан”.

“Я только хочу справедливости для моего брата и чтобы стало известно, кто настоящий убийца. Я не остановлюсь, пока не увижу, что этому делу положен надлежащий конец”.

“Это то, чего я боюсь”.

Итан скрестил руки на груди и уставился на Кладхарта. Он хотел бы подбодрить этого человека, чтобы убрать беспокойство из его глаз, но сказать было нечего. У Клэдхарта был дневник, заполненный ссылками на документы, которые Итан нашел в комнатах Тревора. С кражей больше ничего нельзя было поделать. Убийца Тревора, с другой стороны, никогда не был так близок. Если бы Итан мог оставаться рядом с Розалин, выманивая мужчину на откровенность, он мог бы положить этому конец.

Он оттолкнулся от стола и кивнул Клэдхарту на прощание. Розалин будет часто видеться с ним, считает ли она его сумасшедшим или нет.

Тринадцать

“Я бы хотела остановиться на минутку”, - крикнула Розалин водителю, едва дождавшись его ответного кивка, прежде чем подхватить юбки. Если она просидит здесь еще немного, она вообще потеряет Итана. Она заметила его пешком, когда они завернули за последний поворот дороги, и провела все время между тем и сейчас в молчаливых спорах о том, следовать ли за ним.

День был ясный, но земля все еще была мягкой после вчерашнего дождя, и ничто не могло испортить подол платья быстрее, чем грязь на территории парка. Ей нравился Гайд-парк. Это было мило, но она, как и большинство представителей общества, предпочла бы подышать свежим воздухом в карете с открытым верхом, надев новое дневное платье. Однако с некоторыми вещами ничего нельзя было поделать. Она пообещала своей матери, что, по крайней мере, попытается вести себя цивилизованно с этим человеком, и здесь не будет никаких свидетелей, если она не справится с этим и почувствует необходимость ударить его снова. Она высунулась наружу и съежилась от грязи под колесом кареты.

“Миледи, вам не следует перевешиваться через борт экипажа. Это небезопасно”, - сказала молодая горничная с противоположного сиденья.

Выпрямившись, Розалин сказала: “Оставайся здесь. Я скоро вернусь”. Она уже спрыгнула с повозки и осторожно обошла грязную лужу, прежде чем Элис смогла ответить.

“Миледи”, - услышала она, как горничная окликнула ее вслед в нерешительной попытке соблюсти приличия.

Розлин улыбнулась, не потрудившись оглянуться. Элис останется в экипаже. Вот почему Розлин выбрала ее сегодня в качестве компаньонки. Женщина считалась компаньонкой, хотя она слишком любила отдыхать от домашней суеты, чтобы на самом деле выполнить эту задачу. Розалин отошла от экипажа и пересекла Роттен-Роу, где увернулась от другого экипажа, который ехал слишком быстро для парка. Она заметила Итана всего несколько минут назад, он шел пешком в сторону района, где она любила устраивать пикники в детстве. Она ускорила шаг.

Поднявшись на вершину холма за группой деревьев, она прикрыла глаза рукой. Куда делся мужчина? Она подобрала подол своего платья и направилась вниз, к поросшим травой берегам Серпантина.

“Ты снова преследуешь меня?” - низкий голос прогрохотал ей в ухо, заставляя нервничать и посылая мурашки по спине. Как ему всегда удавалось подкрасться к ней незаметно?

Повернувшись на каблуках, она оказалась нос к носу с Итаном. “О!” - воскликнула она. Ее прерывистое дыхание наполнило легкие теплым мужским ароматом, исходившим от его одежды.

Отойдя от него на более цивилизованное расстояние, она зацепилась каблуком за подол своего платья, которое упало на мокрую землю позади нее. Время замедлилось тем раздражающим образом, который у него был, когда нужно было просто оценить агонию момента. Она взмахнула руками, чтобы удержаться от падения с набережной. Кончики пальцев задели твердые мышцы, когда она хваталась за что-нибудь твердое в пределах досягаемости. Его рука обхватила ее запястье. Ее глаза расширились от ужаса, когда она инстинктивно схватилась за пояс его бриджей, и его потянули на шаг к ней.

Затем, совершенно внезапно, время ускорилось, и стреляющая боль пронзила ее лодыжку.

Она попыталась вежливо улыбнуться ему, восстанавливая равновесие. Возможно, она могла бы притвориться, что этого никогда не было. Это действительно был бы лучший вариант. “Откуда мне знать, что ты не следишь за мной?” - спросила она, ее голос был задыхающимся и высоким даже для ее ушей.

“С тобой все в порядке? Я не хотел тебя напугать”. Беспокойство затуманило его глаза, когда он посмотрел на нее сверху вниз.

“Хорошо, хорошо, хорошо. Это было ерундой. Я в порядке”, - бушевала она.

“Ты уверен?”

“Конечно, я уверен. Уверен, насколько это возможно. Так же, как я уверен, что сегодня днем за тобой гнались. Я бы никогда не опустился так низко, чтобы преследовать джентльмена ”.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело