Выбери любимый жанр

Наследие - Сорокин Владимир - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

– Воин, мы по вагону и назад. Кабанчиком метнёмся туда-сюда, врачальство, начальство не заметит, у тебя авторитета не убудет!

Солдат задумался ненадолго. Потом быстро взял монеты, сунул в карман:

– Только быстро. И дальше не соваться, понял?

– Есть, господин рядовой! – отдал честь инвалид.

Солдат посторонился, пропуская их. Ущипнул Алю за сосок:

– А что, голым теперь больше подают?

Они въехали в вагон второго класса. Здесь было чисто, в открытых купе на мягких нижних и верхних полках сидели и спали пассажиры. Инвалид забасил про любовь, красоту и невинных жертв произвола. Пассажиры посмеивались, но подали только три юаня. И один лейтенант войск радиационной защиты пошёл следом и зашептал Але в ухо “деловое предложение”. Она отрицательно замотала головой.

Нарушив договор с солдатом, инвалид поехал и в следующий вагон. Там тоже был второй класс. И тоже подали три юаня.

– Скупердяи! Мородяи! – тряс бородой старик.

И поехал ещё дальше. Ещё один второй класс. И всего два юаня!

– Ну, сволочи зажравшиеся! – в сердцах воскликнул инвалид и, грозно отталкиваясь утюгами от чистого пола, покатил к первому классу. Но в тамбуре, разделяющем второй и первый, стояло уже два воина с автоматами. Едва коляска въехала в чистый, хорошо освещённый тамбур, солдаты направили на деда с Алей своё оружие:

– Стоять!

Утюги упёрлись в пол.

– Господа воины Уральской Республики, не загораживайте борта, то есть рта у вола молотящего! – обратился к ним инвалид. – Не хватает всего два юаня на билет для жертвы произвола драконов из Ши-Хо!

Аля показала свой обрубок.

– Назад! – приказал солдат.

– До трёх считаем! – добавил второй.

Лазерный луч автоматного прицела упёрся в лицевую опухоль инвалида, подсветив её багрово-розовые прожилки.

– Но, парни, послушайте, добро ведь каплей прольётся, стаканом, океаном водки вернётся… – начал было старик, умоляюще разведя руками.

В это время медового цвета дверь туалета бесшумно отъехала и из него вышла дама в шикарном белом брючном матросском костюме с длинным белым мундштуком в руке. Глянув из-за спин охраны на старика и Алю, она остановилась.

– Какая прелесть! – произнесла она.

Холёная рука её коснулась плеча солдата:

– Служивый!

Солдат посторонился, не снимая с прицела опухоль старика. Дама шлёпнула по плечу другого воина. Тот тоже посторонился. Дама вошла в тамбур и приблизилась к въехавшим. Мгновенье она удивлённо разглядывала необычную человеческую конструкцию – голую красивую девочку, сидящую на плечах белобородого инвалида с чудовищной опухолью на лице.

– Откуда ты, дитя древних мифов? – спросила дама Алю.

Вместо ответа та показала ей обрубок пальца.

– Ши-Хо! – ответил за Алю инвалид. – На балет, на колет, на… билет до Красноярска собираем.

– Боже мой! – по высокомерно-привлекательному, холёному лицу дамы пробежала лёгкая тень сочувствия.

Сунув мундштук с сигаретой в зубы, она взяла Алю под мышки, сняла с плеч инвалида и поставила на пол.

– Бедное дитя!

Руки женщины коснулись Алиных щёк.

– Как ты прекрасна! Ты же совсем озябла.

– Без одежды выгнали! Подайте сколько можно! – пробасил инвалид.

Вместо ответа дама легко взяла Алю на руки, повернулась и понесла по проходу, устеленному абрикосового цвета ковром.

– Дедушко… – произнесла Аля.

– Он твой дед? – остановилась дама.

– Нет. Он прост дедушко. Доброй.

– Добро – это хорошо, – произнесла дама, продолжая движение. – Но мир держится на красоте.

– Так у меня же её это… как это… братье… платье… – начал было инвалид, зашарив в мешке.

Но солдат толкнул его автоматом в ватную грудь:

– Поворачивай!

– Но это же её одежда… надежда…

– Назад, сказал! Живо!

– Ладно, что ж…

Сокрушённо тряхнув бородой, инвалид развернулся и укатил из тамбура.

Дама донесла Алю до купе № 8, стукнула в дверь лакированным белым ботинком на серебристой платформе. Дверь открыли. В уютном двухместном купе находился один человек – невысокий мужчина лет тридцати, одетый в зелёный китайский халат, со смуглым живым лицом, орлиным носом и тонкой полоской усов над мужественным ртом.

– Mon cher, j’ai un cadeau pour toi![11] – произнесла дама чуть нараспев.

Тонкие брови мужчины слегка поднялись, он отступил назад.

Дама вошла и поставила Алю на мягкий розоватый диван. Мужчина закрыл дверь и с удивлённым восхищением стал смотреть на голую девочку.

– Ma chere… j’ai pas de mots…[12]

– И не надо! – продолжила дама по-русски, затянулась и, взяв мундштук в руку, выпустила дым тонкой струйкой.

– Как зовут тебя, прелестница? – спросил мужчина.

– Аля, – ответила девочка.

– Её пытали в Ши-Хо. – Дама взяла Алину руку и показала мужчине обрубок пальца.

– О, mon Dieu! – покачал мужчина своей черноволосой аккуратной головой. Его волосы были красиво подстрижены и густо напомажены.

– Тебе больно?

– Немног.

– Ей прежде всего холодно!

Дама постучала в стену. Дверь быстро, без стука, открыли, и в купе вошла китаянка в светлом брючном костюме.

– Тьян, принеси девочке халат.

Китаянка вышла и скоро вернулась с халатом серебристого шёлка с цветами кувшинок. Дама одела Алю. Халат был ей велик.

– Садись, милая, садись.

Аля села на диван.

Дама села рядом, мужчина – напротив.

– Тебе пришлось пострадать. – Дама обняла Алю и поцеловала в голову. – Такие нынче времена, увы.

– Твоя семья была в Ши-Хо? – спросил мужчина.

– Нет, – ответила Аля.

– Слава Богу! – перекрестилась дама.

– Как твоё имя? – спросил мужчина.

– Аля.

– Аля! – повторил он и покачал головой. – Звучит как утреннее лопанье цветка лотоса.

– Аля, – повторила дама. – Прекрасное имя! Ты голодна?

– Нет.

– Слава Богу! Милая Аля, здесь, с нами ты в полной безопасности.

– Мне нужно Красноярске. У меня нет билето. Проси деньги на билето, почти собрало, но тот де-душко, ну, безногой, его сюда не пустить, а деньги и мой одеждо у негой…

– Ты доедешь до Хызыл Чара, не беспокойся, – уверенно произнёс мужчина.

– И об одежде не беспокойся. – Дама загасила окурок сигареты в пепельнице.

Мужчина достал из кармана халата маленький газовый баллончик с прозрачной мягкой полумаской. Приложил полумаску ко рту и носу, пустил газ и глубоко вдохнул. Отдал баллончик даме. Та проделала то же самое. Мужчина забрал у неё баллончик и сунул в карман. Некоторое время они сидели молча, глядя на Алю. Аля тоже молчала.

Мужчина пересел на диван рядом с Алей, взял её покалеченную руку и уставился на обрубок пальца.

– Срез, – заговорил он. – Срез пласта. Древняя порода, память человечества. Доисторические отложения. Спрессованные и окаменевшие тела исполинских животных, ставших камнями. Самоцветами! В каждом самоцвете поёт история, звучит время. А что такое время? Есть ли оно?

– И что такое время по сравнению с вечной нежностью? – спросила дама, беря другую руку Али. – Ты знаешь, что такое вечная нежность?

Аля посмотрела в приблизившееся лицо женщины. Оно было властным и строго-красивым.

– Нежное? – спросила Аля.

– Да, нежное. О, какие у тебя красивые глаза! Ты знаешь, что такое нежное?

– Да.

– Чудесно, дорогая! Нежное, нежные! Просто нежность? Ах, просто нежность!

Женщина нервно рассмеялась, губы её задрожали.

– Есть просто нежность, нежность человеческая, нежность луговых трав, нежность ветра, нежность морских волн, – продолжил мужчина. – А есть вечная нежность.

– Вечная нежность! – повторила женщина.

Ноздри её затрепетали, губы задрожали, словно она собралась разрыдаться.

– Мы подарим тебе вечную нежность, прекрасное дитя! – произнесла она и припала губами к ладошке Али.

10

Вы читаете книгу


Сорокин Владимир - Наследие Наследие
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело