Выбери любимый жанр

Заучка в Академии Драконов - Гринберга Оксана - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Его слова встретили не только с огромным энтузиазмом, но и с ликованием, хотя на месте своих однокурсников я бы особо не радовалась.

Примерно так закончилась утренняя линейка; после чего был час перерыва до начала первого занятия. Я отправилась бродить по территории, позабыв о завтраке, пока не пришло время идти на «Монстрологию».

Теперь я здесь, в деканате, стою под темными очами ректора.

Магистр Орманс крайне недоволен, трясет немытыми волосами, бормоча о вопиющем нарушении правил академии с моей стороны!

Староста страдает амнезией – судя по его недовольному взгляду, он уже забыл, чего чуть было не лишился, а ректор смотрит на нас оценивающе…

Ну что же, я тоже на него посмотрела.

Высокий, мощный, мускулистый. Мужественно-красивое лицо, темно-серые глаза. Взгляд резкий, наверное, даже пугающий, если бы у меня оставалась способность пугаться.

Но мне нисколько не было страшно.

Я понимала, что произошла ошибка, которую очень скоро исправят – осталось подождать совсем немного. Мне здесь не место, поэтому драконы соберутся с мыслями и отправят меня туда, где я и должна быть.

Вернут на Пратт, но перед этим я повидаю Элизею на деньги из императорской казны, а заодно прочту несколько книг, которые успела взять в библиотеке драконьей академии.

Те, что было не достать на Пратте.

Заодно посмотрю на ставленника императора вблизи – мне будет о чем рассказать в своей Академии, а потом и дома, семье.

В такого легко влюбиться, подумала я еще на линейке и сейчас, увидев его вблизи, решила, что ни в чем не ошиблась.

Но людей влюбленность в драконов до добра не доводила никогда.

Да, влюбиться было слишком легко, а выкинуть из головы сложно.

Но так как я не собиралась делать первого, то надобность во втором отпадала сама по себе.

– И что же тут за собрание? – поинтересовался ректор.

– У меня появились вопросы к некоторым студентам, которые я бы хотел обсудить с новым руководством, – противным голосом сообщил ему магистр Орманс.

После этого окинул нас со старостой таким взглядом, что стало понятно: будет ябедничать, и еще как! Впрочем, ничего другого от него я не ждала.

– В мой кабинет, живо! – приказал нам ректор, и распахнул портал.

Я уставилась на это с величайшим интересом – сперва на портал, а затем и на самого ректора, прикидывая… Стоявшие на стенах деканата заклинания я почувствовала уже давно и даже успела рассчитать их силу и магическую мощность, придя к заключению, что через такие мне не пробиться.

Я бы не смогла, зато ректору это удалось играючи.

Следовательно, либо я не знала подобного заклинания, потому что магия драконов для меня чужеродна, или же Грейсон Ховард обладал столь сильным даром, который я не брала в расчет.

Но если прикинуть силу магического тока, которая сорвалась с ладоней лорда Ховарда, затем умножить ее на…

– Эй, человечка! – обратился ко мне магистр Орманс, и голос его был на редкость ядовитым. – Вам что, людям, нужно особое приглашение?! Ну-ка живо за мной!

Расчеты тотчас же вылетели из моей головы, и я шагнула в портал.

В просторном кабинете ректора – массивный дубовая мебель, солидное собрание книг на полках и светлый кожаный диван в углу – мы очутились всей толпой. Не только со старостой с порванными штанами – потому что иллюзорное заклинание в этом месте моментально улетучилось, словно его и не было, – но и с возмущенным преподавателем по «Монстрологии», а также с ректором и сопровождающим его светловолосым магом.

Последний молча направился к дальней стене. Тряхнул головой, откидывая с глаз длинную светлую челку, затем, пошарив за книгами, достал из недр книжной полки початую бутыль.

Открыв пробку, принюхался. Затем сотворил себе стакан, наполнил его до краев и осушил.

Магистр Орманс посмотрел на него с жадностью.

– Итак, я внимательно вас слушаю, – мягким голосом напомнил о себе ректор.

Это было обманчивое впечатление.

Многое в его облике казалось мне обманчивым. За спокойными движениями скрывалась грациозность хищного зверя, магический дар внушал уважение, как и то, что лорд Ховард был назначен на должность ректора в столь молодом возрасте.

На вид ему вряд ли было больше тридцати-тридцати пяти. Следовательно, он пользовался особым доверием императора, заслужить которое тоже было делом непростым.

Впрочем, само назначение показалось мне вполне понятным. Пустоши стали появляться все чаще и чаще, поэтому в империи сменились приоритеты, а вместе с ними и руководство лучшей академии Элизеи.

Новые времена требовали иного подхода. Военного, поэтому во главе Академии Драконов поставили человека с соответствующим опытом.

Вернее, дракона.

Но все-таки интересно, промелькнуло у меня в голове, почему Грейсона Ховарда сняли с передовой, заперев в этих стенах?

Быть может, дело в том, что он…

Я заметила, что лорд Ховард немного прихрамывал, когда направлялся к своему столу. Заодно и то, как он взмахивал рукой, перед тем как с ладони сорвалось заклинание пространственного перехода, – судя по всему, его что-то тревожило.

Вполне возможно, ранение, сказала я себе.

Оказывается, пока я рассматривала ректора, тот тоже окинул меня внимательным взглядом.

На секунду задержался на моем лице; мазнул глазами по заколке в форме цветка ибриса, после чего отвлекся, потому что магистр Орманс принялся жаловаться на нарушенные мною правила академии и на то, что я сама – ходящее нарушение.

И куда только смотрел ректор Урмасс?!

– К сожалению, достопочтенный архимаг применил запрещенный прием и умер, так что ему этот вопрос больше не задать, – отозвался Грейсон Ховард, и я едва удержалась от смешка.

Хорошо, что удержалась, потому что ректор посмотрел мне в глаза.

– Итак, студентка Райт, объяснитесь, чем было вызвано ваше шокировавшее магистра Орманса поведение на занятии по «Монстрологии»?

Пожала плечами. Могу и объясниться, мне несложно.

– Магистр Орманс нисколько не контролировал ситуацию. Подозреваю, перед началом урока он попытался протрезветь, но у него это не вышло.

Ректор едва заметно усмехнулся. Его друг, кажется, наоборот боявшийся протрезветь, отсалютовал мне бокалом и сделал большой глоток.

– Да как ты смеешь, мерзкая человечка! – с яростью прошипел магистр Орманс.

Он переменился в лице и продолжал меняться – словно нечто, сидевшее у него внутри, рвалось наружу, и я решила, что сейчас из преподавателя полезет дракон.

Это показалось мне интересным.

В Нижних мирах драконы были редкостью, о смене ипостаси я читала только в книгах, а в Элизее видела крылатых ящеров исключительно издалека.

– И правда, студентка Райт! Как вы смеете заявлять такое! – раздался саркастический голос светловолосого мага. – Небольшое опьянение нисколько не умаляет достоинств боевого мага! Наоборот, оно их только подчеркивает.

– Вполне возможно, что и подчеркивает, – согласилась я с ним. – Но магистр Орманс почему-то забыл, что хаддериши появились в академии недавно и студенты с этими существами еще не сталкивались. К тому же обе самочки только что обзавелись потомством, поэтому были на редкость агрессивны, о чем преподаватель тоже забыл предупредить. Но и это еще не все. Да, описание методов по борьбе с хаддеришами есть в учебнике по «Монстрологии» за пятый курс. Мне кажется, на странице 214. Но мои однокурсники до него еще не дошли, потому что мы и есть пятый курс.

– Она права! – подал голос Гордон. – Мы такого не проходили. Я этих… хаддеришей в глаза не видел. Вот же твари! – и попытался вернуть на место порванную штанину, закрыв прореху на ягодице.

Магистр Орманс замешкался, затем, откашлявшись, неуверенно поинтересовался, что… гм… неужели в учебнике за пятый курс? Он-то думал, в конце четвертого…

– Откуда вы это знаете? – с удивлением спросил меня Грейсон Ховард.

– Потому что я прочла учебник, господин ректор!

– И когда бы вы успели его прочесть?

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело