Нелюбимая внучка. Хватит: Любимая! (СИ) - Каламацкая Елена Александровна - Страница 34
- Предыдущая
- 34/60
- Следующая
Я усмехнулась и показательно ударила пару раз ладонью о ладонь, имитируя аплодисменты.
— Подумать только. В замке деда меня всегда называли не иначе как "отродье" и я была самой нелюбимой внучкой. Да что там "самой"? Единственной. Не помню ни одного случая, чтобы дед заступился за маленькую Беату, вечно обижаемую другими его внуками. Особенно изощренно тобой, Вильтос. И что я слышу теперь? Нелюбимая внучка стала любимой?
Теперь вам понадобилась моя дружба?! Но, извините… наши чувства взаимны. Я вас тоже никогда не любила и вряд ли смогу полюбить. Прошу вас только об одном — оставьте меня в покое.
Кузены слушали меня, виновато опустив головы и не пытаясь возражать. За это спасибо, значит, все-таки в этих головах присутствуют мозги, а в душе имеются зачатки совести.
Прадед, скорбно вздыхая и укоризненно качая черепом, приобнял за плечи бедняжку Саниту, готовую заплакать.
Видимо, девочка в полной мере осознала сейчас, как похожи наши судьбы в одном — родные по крови люди не дали нам любви. А Ивар, сердито насупясь, неожиданно топнул ногой и молвил поистине герцогское слово: — Α я бы поехал! И навел бы порядок в этом дурацком замке!
Мой маленький троюродный братик Рудольф не умеет играть даже в… крестики-нолики! Сидит там бедный скучает и унывает.
- Α я тоже не умею играть в крестики-нолики, — воспользовавшись ситуацией, подскочил к мальчику оклемавшийся Мальсон. — Научишь?
Серьезно? Они решили спустить на тормозах? Сделать вид, что ничего не произошло? Что мы будем с ними общаться?
— Отойди от моего ребенка, провокатор, — резко осадила я парня, а тот, увидев что-то страшное за моей спиной, испуганно вскрикнул и снова отскочил к полюбившейся ему стене.
Да что он шуганный такой? Нервы надо лечить. Шарахается от… кого на этот раз, кстати? Во дворце тарзанского короля безопасно!
"Чего вы тут застряли? На завтрак опоздаете", — недовольно пробурчала причина испуга кузена, а именно невозмутимая мантикора.
Магические животные подошли неслышно и теперь, взглянув на четверолапых друзей, вскрикнула уже я, но, разумеется, от радости. Потому что нашего полку прибыло! Рядом с Дорби стояла, немного уступающая ему в росте, прекрасная леопардосса!
— Мишлена! Здравствуй, дорогая, как же я рада тебя видеть! — крикнула я и кинулась обниматься.
"Привет, Беатка, вот и свиделись. Выросла-то как, похорошела, а я тебя еще девочкой помню".
Юный герцог Жадьер, отбросив намечающиеся планы по захвату замка, которые, разумеется, не даст в ближайшее время воплотить мама, обрадовано запрыгал вокруг коши.
— Мишлена, Мишленочка, какая ты красавица! Оставайся с нами, ладно? С нами весело, правда-правда. — И вдруг удивленно ахнул: — А ты кто? Вау, мама, смотри!
Леопардоса настолько захватила мое внимание, что я сразу не заметила стоящего чуть в стороне ещё одного представителя кошачьих магических животных — мощного мантикора, по комплекции почти в два раза крупнее Скубли.
"Привет, слышащие. Я Чонли", — настороженно представился мантикор и в следующую минуту изумленно попятился, потому что на него с визгом понеслись дети с целью затискать.
Скубли ехидно хихикнула: "Я тебя предупреждала. А ты… забоятся, забоятся… распугаю всех… смотри, сам не распугайся".
— Ивар, какой он большой, какой сильный, — крикнула Санита, оглаживая спину кошака и теребя перья на крыльях. — Ты ездишь на Ску, а Чонли вполне выдержит меня. Да, Чонли?
Покатаешь сестренку слышащего? Ну, пожалуйста… Меня зовут Сани, я хорошая… Кивни, кивни… Ура! Кивнул! А теперь присядь, присядь…
Приняв недоуменное шевеление головы за согласие с разрешением, девочка полезла на спину хищника, как на любимого пони. Сани с недавних пор перестала церемониться и бояться оказаться навязчивой. Подумаешь, приемная и без магии… Зато всеми любимая! И, один раз попробовав, она теперь вовсю пользуется статусом "сестра слышащего" или "дочь слышащей". И это правильная позиция, хватит себя принижать. Мне гораздо приятней видеть рядом с собой счастливую раскрепощенную приемную дочь, а не запуганную падчерицу какую-то.
"Ску!", — требовательно возопил Ивар, призывая свое транспортное средство.
"Прокатись на Мишлене, мне с Беатой поговорить надо", — отказалась кошь, явно желая посплетничать.
— Дед, подсади! — нетерпеливо запрыгал малыш и успокоился только, когда оказался на спине леопардосы.
— Знаешь, где находится столовая, Чонли? — спросила мантикора Санита и благодарно кивнула озвучившему ответ братику: "Сказал, по запаху найдет".
Шум, гам, тарарам, наконец-то, закончились и леопардосы с монтикором, как ездовые лошадки с всадниками на спинах, потрусили вперед по коридору, а я c Ферди и Скубли медленно пошли за ними следом, оставив опешивших нелюбимых родственников стоять с разинутыми ртами.
Ну, а вы как хотели? Я даже не оглянулась, чтобы попрощаться, как того требуют правила хорошего тона. Никто из моей семьи не оглянулся. Мы о вас забыли, вас для нас не существует. Потому что это так не работает, ребята. Нельзя полжизни унижать человека и ждать в ответ уважения с любовью. Идите лесом… За титул и земли любите кого-нибудь другого. Это так явно, что… противно.
— Ску, что за Чонли? Уж не твой ли дружок?
"Мы все друзья, — отмахнулась мантикора с присущей ей вальяжностью. — Чонли, как Дорби — тоже любитель свободы. В этом всегда между нами не было понимания. Мы с Мишленой предпочитали пожить на курорте, а они — носиться по миру".
"И,тем не менее, вы нашли его в местном зверинце, правильно понимаю? Да и Дорби тоже перебрался на курорт с недавних пор".
"Вот именно! Им, наконец, надоела неопределенность, решили попробовать другой жизни. А когда мы похвастались, что охраняем слышащих, запросились к нам. Возьмем же, да?
Возьмем?".
"Куда денемся, с удовольствием возьмем", — ответила я Скубли и вслух сказала деду: — Ферди, наша охрана увеличилась на две единицы.
— Теперь нам точно враги не страшны, — со скептичным смешком ответил предок.
— Ну, да… А то досаждали, прям, — хихикнула я и попросила обоих: — Ребят, присмотрите за детьми: появилась одна шикарная идея, мне на пару-тройку часов отлучиться надо.
Домой хочу съездить. Ферди, до нашего домика растянется твое подпространство? Если позову…
— По идее, я уже могу охватить весь город, а дальше нет.
Поэтому мы и в поселок поедем вместе, — проинформировал дед.
— Жаль, если бы дети остались с тобой, мне было бы спокойней.
— Придется положиться только на Скубли.
"Ой, бросьте! — возмутилась мантикора. — Это же дворец, тут полно слуг и нянек. Что может случиться?".
Я обеспокоенно вздохнула.
— Кстати, пока здесь крутятся мои кузены, особенно тщательно присматривайте за детьми. Крэйгарды, конечно, не бандиты с большой дороги, но могут наговорить чего-нибудь лишнего, например, начать соблазнять Ивара поездкой в замок.
Мол, ты же хотел порядки наводить… А он мелкий, может купиться. В общем, поняли мою мысль? Лучше их близко к детям не подпускать.
"Мать, не боись. Сейчас объявим среди наших особое положение, настроим мыслесвязь на волну раций…".
— Ску! Это лишнее.
"Да ладно тебе… Скучища же… Всем хочется играть, вот и совместим приятное с полезным, — начала мечтать о новой забаве мантикора и неожиданно поторопила: — Прибавьте шаг, нельзя пропустить фееричный вьезд деток в столовую. Οни там все офигеют".
— Еще бы! Вас в два раза больше стало, — усмехнулась я и, пока не забыла, попросила предка: — Дед, подкинь местных денег.
Есть у тебя?
"А разве у этого ходячего накопителя чего-то может не быть?
— расхохоталась кошь. — Я всю дорогу вкладывала в Φерди-банк старинные украшения. Οсталось только поменять по курсу валют. Как знала, деньги всегда нужны. Добытчица я у вас, да?
- Предыдущая
- 34/60
- Следующая