Выбери любимый жанр

Не ходите, дети, в Австралию гулять (СИ) - Юшкин Вячеслав - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Бандиты пришли ночью. Луна очень ярко светила и было видно почти как днем. Фургон сожгли сразу и разбрелись по ферме в поисках добычи. Добычи не было, ещё днем фермер вывез в город все уцелевшие вещи и своих близких. Сам он успел при подходе бандитов спрятаться и его не могли найти. Всего пришло четырнадцать человек вместе с «Капитаном» и все они разбрелись по всей площади сожженной фермы и не обращали внимание на две вышки. Ничего ценного на вышках не могло быть. Зря не обращали внимания, когда один или другой бандит проходил под настилом вышки Том выхватывал этого зазевавшегося налетчика и скручивал тому шею. Меня же пробила история с крокодилом. Длина этой самки была более десяти метров вес я не знаю, ведь мы её не взвешивали. Видимо она закопалась в донный ил и пережидала сухую пору и рядом там же закопались другие, и мы так беззаботно катались по этим ручьям и даже не представляли, что нам грозит. Из нашего ротозейства мы и потеряли свою трофейную лошадку и теперь снова будем ходить пешком. Мои левые размышления были прерваны истошным криком. Том схватил очередного пешехода и не справился с ним. Бандит вырвался и теперь истошными криками пугал окрестности. Со всех сторон бежали его коллеги и кровожадно кричали. За то время пока нас не обнаружили семь налетчиков покинули лучший из миров и теперь только семь противников искали нас, чтобы перерезать нам горло. Это число мы сократили ещё на две единицы, и схватка стала рукопашной. «Капитан» оценил обстановку и оставил нас скрывшись в темноте. Оставшиеся четверо были тоже парни веселые и отчаянные и решили, что лучше быть живым бандитом, чем мертвым героем и последовали примеру своего предводителя. Преследовать никого мы не стали. Девять тел и теперь уже две лошади и одна телега стали нашими трофеями. Одна из лошадей была верховой под седлом. Теперь я мог передвигаться верхом, Том предпочел обозный способ передвижения. Ехать к базе ночью мы не решились, бандиты могли опомниться и устроить нам засаду и спокойно перестрелять из темноты. Более всего меня обрадовал знаменитый Кольт — пара таких револьверов была прикреплена к седлу трофейной верховой лошади и теперь у нас были и более современные стволы. Заряжалась Кольт, конечно, не унитарными патронами, но и двенадцать зарядов которые можно было очень быстро использовать увеличивали нашу огневую мощь. Награбленные деньги, которые имелись во переметных сумах я тоже оставил для себя и не стал сдавать в казну. Девять тел бандитов, которых мы смогли уложить при налете на ферму это достаточно для официальных властей. Жить в конюшне полной опасных ядовитых и мерзких пауков нас не прельщало, снять же жилье стоило денег и кормиться было лучше в местном пабе и не стоит надеяться на то, что казенный харч более сытный. На своих хлебах оно вернее было жить и вкуснее еда и мягче постель. Да и припасы в дорогу надо было покупать за свои.

«Капитан» всё равно будет кружить вокруг обжитых мест. Он не станет уходить далеко в буш, там нет еды и женщин. Нам же придётся какое-то время быть в походных условиях и потому деньги нам нужнее. Опять при нашем появлении всё удивились — оказалось несколько возниц нашли мертвого крокодила и нашу разбитую повозку. Крокодил был растерзан другими хищниками, но разбитая в хлам повозка не намекала, она кричала — на нас напал крокодил и убил. И съел и затем крокодил пал жертвой ещё более коварных и мощных хищников. Как я и предполагал — руководство не было удовлетворено нашими достижениями и требовало голову «Капитана» и желательно живого. Для предания суду и предъявления его свободным колонистам для успокоения и предъявления его головы каторжникам для устрашения. Пока мы докладывали и пока пытались отдохнуть пришло новое сообщение о очередной разграбленной ферме и нас выпнули на новые поиски «Капитана». Мы выехали снова на поиски и заодно в ближайшем магазине пополнили запасы пороха, чая и провианта. Дорога намечалась дальняя и там в дороге негде было пополнить свои закрома.

Глава 4

Перед своим третьим выходом в поле мы наконец смогли переодеться по сезону и по местности. Теперь мы щеголяли в сапогах и штанах из самой плотной ткани, которая имелась в мастерской. Куртка из крокодильей кожи перевели нас в категорию местных модников и конечно шляпа изготовленная из шкуры кенгуру. Прикупили мы и оружия к тому арсеналу, что у нас имелось. Наши коллеги по Конной Стражи смотрели на наши обновки весьма подозрительно, но ничего не сказали и мы отправились искать «Капитана» и остатки его банды. Да, совсем забыл я не смог пройти мимо местных гранат и пока прикупил те, что были, но поставил себе в памяти задачу — модернизировать эти первобытные гранаты во что-нибудь более мощное и убойное.

Австралийское сообщество состоит на 98% процентов из бывших преступников и соответственно нравы здесь имеют привкус тюремных понятий. Основа этих понятий ненависть к представителям правопорядка. И потому информаторов здесь нет. Никто не станет указывать, где скрылись беглые преступники. Но у нас задача искать и взять по возможности «Капитана» живым не обязательно невредимым. Бандитов, примкнувших к «Капитану» живыми брать не обязательно, лишние затраты и потеря времени.

«Капитан» держит всех в страхе, одного из бывших своих подельников он убил и нарезал из тела стейков и устроил барбекю. Теперь у него абсолютная популярность и жуткая репутации и к нему в банду собираются такие же отморозки и выродки. «Капитан» сорвался с катушек и не проходит и дня без сообщений о очередном налете на ферму и жутких расправах над фермерами. Обстановка начинает выходить из-под контроля. Но так как у властей колонии не так много силовых ресурсов пока он действует безнаказанно. Но это только пока. «Капитан» совершил ошибку, которую совершает большинство таких уродов, он стал таскать в свою постель женщин своих подельников. Такие выходки не нравятся некому, не бандитам не законопослушным людям. И нам дали наводку.

На очередной стоянке на одной из ферм под вечер к нам присоединился всадник и отозвав меня в сторонку коротко сообщил — завтра «Капитан» будет грабить ферму Джонса. Информация была интересная, но ложная. Завтра здесь будет проходить почтовый обоз и перевозить деньги, предназначенные для фермеров / субсидии поощряющее развитие сельского хозяйства/ сумма на кону стоит немалая и банда «Капитана» не пропустит такой шанс поправить свое финансовое состояние. Почтовый обоз звучит солидно, но на самом деле это обычный фургон и три человека сопровождения, включая в это число кучера и самого почтового чиновника. По факту в этом почтовом обозе будет только два человека — я и Том, это моя задумка как выманить шайку «Капитана» из буша. И они явно клюнули — вот даже кинули мне информацию, чтобы отвлечь внимание от почтового обоза. И вот настало это утро и по этой дороге ведущей от Сиднея к самой дальней крупной ферме выступил почтовый обоз. Сам фургон был защищен листовым железом и несколькими слоями самой твердой древесины, что смогли найти. Фургон был этаким защищенным укрепленным стрелковым пунктом. Я же гарцевал вокруг и создавал видимость конной охраны. Солнце подходило к зениту и жара становилась уже нестерпимой. Несколько раз я замечал на краю видимости конные фигуры, которые издали контролировали передвижение почтового обоза. И вот мы достигли самого глухого участка дороги. Дорога перекрыта распряженной повозкой и когда фургон останавливается и сзади него дорогу перекрывает повозка. Том скрывается в фургоне. Я разгоняю свою лошадь и подскакав к препятствию даю лошади шенкелей и лошадь перепрыгивает заграждение и ухожу на оперативный простор. На дорогу выбежали бандиты, но я уже далековато для стрельбы. Они машут руками и выпускают меня из виду. Дело для них ясное, стражник струсил и убежал. Теперь им никто не помешает потрошить почтовый фургон. Но так и было задумано, когда меня оставляют без внимания, я разворачиваю лошадь и возвращаюсь к засаде на дороге. Бандиты ещё не поняли с шутками закончено. Гранаты рвутся в самой гуще тех бандитов, которые пытались вскрыть фургон и там кровавая каша из обрубков тел налетчиков. Затем приходит очередь Кольтов и вот тут они понимают — засада была на них и не они охотники, они теперь дичь и тогда налетчики кидаются врассыпную. На месте боя остается два десятка трупов. У «Капитана» опять осталось только четыре подельника. Но это отборные головорезы. Мы же возвращаемся на ферму откуда мы выехали ранним утром. И готовим ферму к ночной атаке. Скрыть нашу стоянку невозможно и даже бандиты найдут по следам куда мы поехали. Поэтому на ферме весь день готовили мешки с землей и к нашему приезду, дом прикрыт мешками и теперь это полевое укрепление и взять нас можно только пушками. Ждем ночных незваных гостей. Фермер не будет участвовать в перестрелке, он бы и нам не стал помогать, но у него уже нет выхода. Он поставлен перед свершившимся фактом. На его ферме готовилась к засаде группа из Конной Стражи, и «Капитан» теперь обязательно должен сжечь его ферму или другим станет ясно можно безнаказанно помогать стражникам. Бандиты ослабли и не контролируют эту территорию. Вторая причина, по которой я запер внутри дома всю семью фермера и его работников, я изолировал потенциальных информаторов беглых каторжников. Работники на ферме тоже каторжники и они с удовольствием сообщат своему о засаде на ферме. И теперь остается только ждать и наши ожидания оправдываются. На утренней заре приходят бандиты и нарываются на ружейные залпы в упор и затем уже из револьвера контроль. С бандой покончено. Но у «капитана» прямо нечеловеческая чуйка, его нет среди мертвых налетчиков. Вывод на поверхности — главарь шайки ушел. Искать теперь можно опять очень долго, но опять судьба. Один из налетчиков перед смертью развязал язык и сдал любовь «Капитана», и мы теперь знаем ферму, на которой его прячут. И мы с Томом наведались на эту ферму.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело