Выбери любимый жанр

Ребята с нашего склепа (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - Страница 71


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

71

— Так-с, посмотрим, — потёр я ладони. — Винтик, ты всё правильно скрепил?

Немёртвый ассистент кивнул.

— Тогда стартуем! — воскликнул я и начал формировать заклинание.

Кости японского спецназовца сначала не желали «браться», но затем поддались магическому воздействию и начали стремительно чернеть.

Чёрные кости — это временное поднятие мертвецов, быстрый способ создать себе небольшую армию, даже на старом кладбище. Очень энергозатратно, но когда это Душного ебало, да?

Пустые глазницы скелета засветились синим светом, испускающим парообразные эманации.

«Готов служить, повелитель», — сообщил он мне.

«Кем ты был при жизни?» — спросил я.

«Я был…» — раздалось на языке мёртвых. — «Я был… я не помню, кем я был при жизни…»

Так, промашечка.

«Что ты умеешь?» — спросил я.

«Я умею убивать живых», — уверенно заявил чёрный скелет. — «Умею управлять вертолётом».

«Это замечательно», — кивнул я. — «Стрелять умеешь? Тактикой владеешь?»

«Да, повелитель», — ответил он.

«Тогда подойди к вон тому существу, что стоит у дверей», — приказал я ему. — «Будешь учиться у него нескольким заклинаниям».

— Сам ты существо! — возмутился Панорамикс.

— А как тебя ещё назвать? — повернул я к нему голову. — Язык появился, но морда лица не внушает доверия. Ещё и безъяйцевый и безчленовый. А мы тут таким не доверяем…

Панорамикс, по итогам кропотливой работы, обзавёлся внушительным кожным покровом, но тот ещё не покрывал его полностью. Ну и первичный половой признак ещё не отрос, поэтому он сильно комплексовал на этот счёт.

Зато глаза и язык появились, поэтому он, наконец-то, вновь обрёл способность говорить на языке живых.

— Иди ты… — махнул рукой Панорамикс. — «Ты, чёрная черепушка, следуй за мной».

Я задумчиво покатал в руке здоровенный чёрный бриллиант.

Проблема с личным присутствием во время работы Панорамикса здоровски подзаебла меня, поэтому я нашёл решение в виде накопителей некроэнергии.

Все природные алмазы, найденные или купленные за баснословные десятки килограмм стали, обработанные ювелирами, теперь находились в моём кабинете. Я брал один два с собой и наполнял их некроэнергией в режиме нон-стоп.

Потом их вновь возвращали ювелирам, которые и добавляли их в амулеты и браслеты, специально изготовленные под руку скелета.

Одного бриллианта, подобного тому, который я держу в руках, хватало на два-три дня интенсивной работы Панорамикса, который теперь выезжает к отдалённым фортам и стахановскими методами отстраивает там нерукотворные стены.

Конструкции, возводимые им, стали гораздо сложнее, но, в основном, просто толще. Стены фортов имеют тридцатиметровую высоту, но в толщине равны трём рядам фиванских стен. Это нужно, чтобы затруднить как магический, так и физический их слом. По расчётам Леви, стены фортов будет тяжело раздолбать даже из танковых орудий. Всё ещё возможно, но многократно дороже.

Великая фиванская стена же была успешно завершена и до сих пор облицовывается. Поднятие шипов — это, как оказалось, была самая лёгкая часть. Мои монтажники-высотники регулярно падают, калечатся, срывают графики, но упорно облицовывают стены сталью и бетоном.

Южная часть городской стены уже выглядит красиво и величественно, а вот остальные секции смотрятся как декорации из какого-нибудь антиутопического фильма…

— Так, следующий…

Поднимаю очередного чёрного скелета из костей японского спецназовца.

Как и предыдущий, этот ничего не помнил о себе, но зато сохранил свои основные навыки. Убивать, красиво, много, с применением спецсредств.

А мне до сих пор интересно, что они искали на той военной базе в Асахикаве. Но теперь уже хрен узнаешь. Или узнаешь, но сильно потом.

Поочерёдно поднимаю всех чёрных скелетов и отправляю их вслед за Панорамиксом.

Если они сумеют освоить самое энергозатратное заклинание из школы земли, а также методику конвертации некроэнергии в энергию земли, то лишь вопрос времени, есть шанс, что они вновь обретут плоть. Это только шанс, ведь Панорамикс — это не чёрный скелет, а обычный немёртвый, поднятый магическим путём, но попробовать стоит.

Полноценные спецназовцы, обученные по японским стандартам — это серьёзный аргумент.

Они даже в нынешнем виде могут сильно помочь в подготовке моих сил специального назначения, но с обретением полноценной плоти к ним могут вернуться как воспоминания, так и утраченные навыки. Последнее обстоятельство выводило это мероприятие с самоокупаемости на уверенную прибыль.

«Знаю-знаю», — кивнул я последнему чёрному скелету. — «Иди-иди. Вон в ту дверь, за остальными».

Эстрид, блин… Почему я сам не догадался?

Ведь притащил же эти кости в Душанбе, раздумывал над тем, что можно с ними сделать, но не сделал ничего, оставив их пылиться на складе…

Кстати насчёт скелетов и костей. Пора уже задумываться о том, чтобы проходить процедуру по превращению в костяшку и обратно.

Гипотетически, нынешнее моё тело несовершенно, какой-то промежуточный этап, а не полноценный организм лича — рано или поздно, но придётся пойти на это, потому что враги мои сильны, а угроза от них невероятна. Надо совершенствоваться.

Но тогда очень длительный период будут определённые неудобства практически со всем, к чему я привык. Даже Карину больше не… Эх…

Нет! Только после выборов!

Покидаю хранилище и поднимаюсь в свой кабинет.

Открываю ноутбук и неопределённым взглядом смотрю на бесконечные столбики цифр.

Беру трубку стационарного телефона и набираю Карину.

— Алло, — отвечает она.

— Как смотришь на то, чтобы сходить сегодня вечером в «Демократическую харчевню»? — спросил я.

— Сейчас, посмотрю в своём графике… — произнесла она. — У меня назначен неформальный ужин с Арнольдом Шварценеггером и Джейми Ли Кёртис, но, так и быть, я перенесу его на завтра.

— «Правдивая ложь»? — спросил я.

— Можем, кстати, забить на такую формальность, как ужин в ресторане, и сразу отправиться ко мне, — предложила Карина.

— Ты так говоришь, будто формальности — это что-то плохое, — произнёс я. — Нет, я хочу покормить тебя чем-нибудь.

— Я не против, — ответила Карина.

— Тогда в восемь, «Демократическая харчевня», — сказал я. — Я отправлю за тобой Катрин.

— Хорошо, до встречи.

Кладу трубку, после чего долго смотрю на неё.

— Катрин! — позвал я.

— Да, повелитель? — заглянула в кабинет телохранительница.

— В семь тридцать съезди за Кариной и привези её во дворец, — приказал я.

— Слушаюсь, повелитель, — поклонилась немёртвая.

— Всё, можешь возвращаться на пост, — отпустил я её.

Перевожу взгляд на ноутбук и прислушиваюсь к ощущениям, пытаясь найти там желание работать. Желания работать не обнаружено.

Интересно, а как же так получилось, что я, всё-таки, пересёкся с Кариной?

В той вероятности, описанной самой Смертью, где я стал патологоанатомом, я просто пересёкся с нею на курсах повышения квалификации, после чего завязалось общение и она стала моей женой.

Тут, где я беспросветно мёртв, мы тоже с нею встречаемся.

Интересно…

Встаю с кресла и иду к терминалу управления заводами.

Тут есть чат с Захаром и это самый быстрый способ с ним связаться.

Lichный президент: «Захар, крепкого здоровья твоим микросхемам!»

Захар: «Что-то хотел?»

Lichный президент: «Хотел спросить, можно ли обеспечить надёжную мобильную связь?»

Захар: «Можно. Надо было просто сказать мне».

Lichный президент: «А производство мобильных телефонов?»

Захар: «Твой лимит, после всего, что ты дал мне, практически неограничен — я умею ценить дружбу».

Lichный президент: «Тогда мне нужен также завод по производству военной электроники. Чтобы можно было производить модули корректируемых снарядов, начинку для управляемых ракет и так далее».

Захар: «Тогда следует добавить и производство самих ракет, а дальше, как я предполагаю, тебе захочется наладить производство самолётов и вертолётов».

71
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело