Выбери любимый жанр

Сюрприз для «воинов Аллаха» - Шахов Максим Анатольевич - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

Дело происходило на небольшом рынке, расположенном у подножия храмовой горы. Обычно в такое время дня он уже не работал, но в связи с Олимпиадой и наплывом туристов торговцы свой рабочий день продлили.

Для встречи с Абукири лучшего места сыскать было трудно. В многонациональной толпе торговцев и туристов араб и египтянин абсолютно не бросались в глаза. Тут хватало особей и с более экзотической внешностью.

В двух шагах от Халида негр отчаянно торговался с этническим греком, выходцем из бывшего Советского Союза. Причем делали они это на русском языке, поскольку негр учился в Москве.

– За такой товар триста драхм?.. – казалось, вполне искренне сокрушался торговец. – Да этому медальону три тыщи лет, не меньше! Отвечаю!

Но и негр был не промах:

– Слышь, бляд, не надо вешать мне лапшу, ладно? Двести драхм или пошел на фик!..

На фоне таких персонажей Халид казался просто-таки образцом добродетели. Тем более что, когда его хватал за руку какой-нибудь чересчур темпераментный торговец, араб просто вырывался и молча шел дальше.

Наконец он заметил плешивую голову Абукири. Инженер продвигался навстречу Халиду в толпе. Давалось ему это не просто, поскольку одет он был в довольно дорогую одежду, чем сразу же привлекал внимание глазастых греков.

Заметив Халида, инженер обменялся с ним взглядом. Араб подал знак: давай за мной. И тут же двинулся к крошечному кафе. Здесь, в углу под грибком, они и переговорили.

– Аллах послал нам испытание! – негромко сказал Халид.

Впрочем, это, пожалуй, было излишним. Выкрики торговцев и шум рынка делали подслушивание абсолютно бесперспективным делом.

– Что случилось? – спросил Абукири, отхлебнув из чашки кофе.

– На наш след напали американцы... – сообщил Халид.

Египтянин заметно помрачнел. Араб оглянулся по сторонам и продолжил:

– Я сделал все, чтобы до нас они не добрались. Но, на всякий случай, нужно готовиться к худшему. Мы можем провести атаку не в день открытия игр, а раньше?

– Раньше – это когда?

– Чем быстрее, тем лучше, – пожал плечами Халид.

80

Греция, дорога Афины – Фивы,

август 2004 года

Настоящий тропический ливень, обрушившийся на Афины, прекратился так же внезапно, как и начался. Вокруг словно рассвело. В обрывках косматых облаков местами проглядывало голубое небо.

Встречные машины выключили габаритные огни. Краски по обочинам стали ярче, гуще. Казавшаяся серой и безжизненной во время ливня зелень снова радовала глаз.

Виктор на всякий случай еще немного сбросил скорость, чтобы лишний раз не мозолить глаза террористам.

Грант, наблюдавший за экраном ноутбука, чуть наклонился и сказал:

– Так-так... Кажется, наши арабские друзья сворачивают.

Американец не ошибся. Микроавтобус, до этого ехавший по приличной дороге на Фивы, повернул влево.

Виктор притормозил у перекрестка, пропустил несколько встречных машин и тоже повернул.

По неширокой дороге «Ровер» двинулся на запад. Километров через пять Грант сообщил:

– Они остановились. Дистанция – километр триста восемьдесят метров.

– Слева, справа? – уточнил Виктор.

– Слева.

Логинов кивнул, высмотрел удобный съезд и вскоре остановил «Ровер» в укрытии за кустами. Прикурив сигарету, он посмотрел на Гранта:

– Стоят?

– Да, – ответил тот.

– Тогда пошли?

– Пошли! – кивнул американец.

Велев морским пехотинцам ждать, Грант вслед за Виктором выскользнул из машины. Ноутбук он выключил и закрыл, но прихватил с собой.

– Держи! – протянул американец Логинову свой «ингрэм». – Думаю, пользоваться умеешь?

– Научусь. А ты?

Грант молча распахнул полу куртки и продемонстрировал кобуру с «кольтом». Умело прячась за складками местности и кустами, американец с русским преодолели около восьмисот метров. И тут наконец увидели микроавтобус.

Он стоял за небольшой рощицей, так что с дороги заметить его было невозможно. Людей поблизости видно не было. Но Грант, вооружившись биноклем, довольно быстро сориентировался:

– Один прячется слева в кустах. Второй вроде сидит на дереве. Так что особо не высовывайся... Я думаю, оптика у них тоже есть.

Виктор кивнул. Еще через минуту они провели короткое совещание.

– Кажется, кого-то ждут, – сказал Грант, оторвав взгляд от бинокля и передав его Виктору.

Тот осторожно осмотрел рощу и согласился:

– Похоже на то. Что предлагаешь?

Прежде чем ответить, Грант покосился на небо. Дождь хоть и прекратился, но косматые тучи по-прежнему проплывали над ними в сторону Афин. Было похоже, что через некоторое время снова закапает.

Погода по-прежнему не давала возможности задействовать вертолеты и спутники. И Грант сказал:

– А что тут предложишь? Будем ждать.

Логинов молча кивнул. Через некоторое время у Гранта зазвонил телефон. Выслушав короткий доклад, Гарри кивнул:

– О'кей, я понял. Направляйтесь к развилке, сворачивать не надо, остановитесь в километре в стороне Фив. Выставите знак аварийной остановки, чтобы это выглядело так, будто вы ждете эвакуатор...

Едва Грант отключился, Логинов, слушавший разговор, спросил:

– «Дельта»?

– Да, ребята уже добрались от базы и находятся у автозаправки.

– А может, не стоит им тут появляться, – с сомнением произнес Логинов. – Еще попадутся на глаза кому не надо?

– Все в порядке, Виктор, – сказал Грант. – Они едут на обычном микроавтобусе. Номера местные. Водитель в гражданском. Остановка будет мотивированной. Так что не беспокойся.

Логинов кивнул и приложил бинокль к глазам. Некоторое время он наблюдал за рощей, потом сказал:

– Кажется, кто-то едет...

– Где?

– Где, не знаю, но арабы зашевелились. Наверное, получили предупреждение по телефону.

Виктор не ошибся. Через некоторое время к роще медленно приблизился микроавтобус. Не с той стороны, с которой приехали террористы, а с запада.

81

Греция, Афины,

август 2004 года

Инженер Абукири посмотрел на Халида, потом осторожно высунулся из-под грибка и выглянул на небо. Прошедший ливень зацепил только север и северо-восток Афин. На Акрополь не упала ни одна капля. Но по небу проплывали тучи. И двигались они на юго-восток.

Инженер перевел взгляд на Халида:

– Сегодня не получится. Хотя...

Так и не договорив, Абукири быстро вытащил мобильный телефон и позвонил. Халид не очень понимал, что делает Абукири, но вмешиваться не стал: он давно уяснил, что в технических деталях египтянин подкован намного лучше его.

Оказалось, что Абукири звонит по одному из сервисных номеров. Выслушав прогноз погоды на вечер, египтянин заметно повеселел. Отключив телефон, он посмотрел на араба:

– К вечеру и на ночь обещают порывистый юго-западный ветер. На завтра опять северо-западный, с осадками... Так что делать это нужно или сегодня, или тогда, когда судно поставят в порт.

Теперь Халид все понял. Танкер «Луксор» уже пришел в Афины и стоял на дальнем рейде Пирея. Узнал об этом араб очень просто – перезвонил в справочную порта, где без проблем давали информацию о всех судах. Закончить проверку танкера и открыть границу власти должны были в течение ближайшего часа, от силы – двух. После чего Абукири мог отправиться на судно и попытаться привести в исполнение свой дьявольский замысел.

Только вот расстояние от танкера до греческой столицы было слишком большим. Поэтому рассчитывать на успех можно было только при юго-западном ветре. Именно он должен был стать помощником террористов...

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело