Выбери любимый жанр

Кровь Василиска (СИ) - "Тайниковский" - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— Так вы обслуживаете благородных господ? Портите им еду? Насмехаетесь? Да кем вы себя возомнили⁈

Последние фразы я произнес громко, играя на немногочисленную публику, что сидела тут за завтраком.

— Мне вызвать стражу? — всегда знал, что лучшая защита, это нападение.

В этот момент в таверну вошла Белла с небольшим мешком в одной руке. Другой рукой она держала мальчишку лет шести. Ее сначала испуганный, а затем радостный взгляд, которым она наградила лежащих уродов, вознаградил меня за все усилия.

— Нет, прошу вас, господин. Не надо стражу! Всё за наш счет! Пожалуйста! — толстяк «поплыл». Возможно, позже он осознает, что подставился, но прямо сейчас ему было очень больно и очень страшно. Я знаю таких людей по прошлой жизни. Они с садистским удовольствием издеваются над слабыми, но стоит применить насилие к ним, как они полностью теряют голову.

— Готова? — спросил я девушку, и она уверенно кивнула. — Голодны? — поинтересовался я, смотря на то, как мелкий не сводит глаз с остатков еды на нашем столе.

— Нет, господин, — соврала девушка.

Ладно, о том, что не стоит мне лгать, я с ней поговорю потом, а пока кивнул на нетронутые тарелки.

— Садитесь и ешьте, — кивнул я, а сам повернулся к хозяину. — Так и быть, я тебя прощаю. На этот раз. Умойтесь и принесите еще две порции. И соберите нам еду с собой. Живо! Фредерик, проконтролируй.

— Да, господин, — слуга смотрел на меня странным взглядом, в котором читалось очень много чего, но объясняться будем потом.

Сейчас он помог подняться обоим и под ручку провел их за барную стойку на кухню.

Тем временем ребята сели за стол, и если Белла не спешила притрагиваться к еде, то мальчик не стал игнорировать мои слова и набросился на яичницу, попутно хватая со стола все, до чего дотягивались его маленькие ручки.

— Поль! Ты… — она виновато посмотрела на меня. — Прошу прощения, господин, — девушка опустила глаза вниз.

— Все в порядке. Ты тоже ешь, — я кивнул на еду, и девушка сдалась.

«Их что, морили голодом?» — подумал я, смотря на то, как брат с сестрой быстро уничтожают все, что было на столе.

Пока Белла и Поль ели, появилась незнакомая толстая женщина, которая принесла еще еды. Руки у неё тряслись от страха. С ней пришел Фредерик с дорожным мешком с провизией.

И уже мы приступили к трапезе.

— Лишние руки в доме ведь пригодятся? — спросил я вояку.

— Да, но на жалованье денег нет, — произнес он так, чтобы Белла его точно услышала. — Во всяком случае, если оно и будет, то небольшое, — добавил он уже более мягким тоном.

— Мне лишь бы на лекарства хватало, — оторвавшись от еды, ответила девушка и с грустью посмотрела на брата, которого наш разговор не особо интересовал, ибо все его внимание было приковано к еде.

— А чем он болен? — спросил я, смотря на худого ребенка, который, видимо, впервые за долгое время нормально ел.

— Зеленая хворь, — обреченно ответила она.

Я посмотрел на Фредерика, ибо это название было мне незнакомо.

— Скверно. Зараза из Проклятых земель, — произнес вояка и уже по другому посмотрел на мальчонку. — У него отмирают легкие, господин, — пояснил слуга.

То-то я заметил, что у мальчика странная одышка.

— Это все из-за большого содержания яда в крови. Где он подцепил эту заразу? — спросил он, обращаясь уже к Белле.

— Родился с ней. Наша мама…Она…

— Была больна Зеленой хворью? — спросил Фредерик, и девушка кивнула.

— Ясно, — он тяжело вздохнул.

— Этот недуг лечится? — поинтересовался я.

— Да, но лекарства стоят огромных денег, — ответил вояка. — Не все, даже среди благородных, могут его себе позволить.

«Ого! Ничего себе», — слова моего слуги удивили меня. Неужели ингредиенты для его производства настолько дорогие?

Или есть другая причина?

Ладно, разберемся!

Дождавшись, когда Белла и ее брат доедят, я прошел на кухню, где толстая тетка оказывала пострадавшим первую помощь. При моем появлении они все инстинктивно сжались. Я улыбнулся про себя. Знакомая реакция. Примерно так реагировали на появление Василиска люди, у которых совесть была нечиста. Я медленно, как для тупых, провел с ними беседу о том, как важно оставаться человеком и что происходит с теми, кто так не делает. Надеюсь, я донес до них эту мысль.

Ну а дальше уже вчетвером мы покинули «Сытого борова» и отправились дальше.

Стоило нам отъехать от места нашего пребывания подальше, как Белла, которая все это время молчала, разрыдалась. Мы с Фредериком переглянулись, ибо никто из нас не понимал причины ее поведения.

— Белла, что с тобой? — стараясь, чтобы мои слова звучали мягко, спросил я девушку.

— Господин, большое спасибо! — она посмотрела на меня красными от пролитых слез глазами. — Я… Я просто не верила, что все это происходит со мной…- сбиваясь, начала говорить она. — Я… боялась, что проснусь в этом проклятом хлеву… И… И…

— Успокойся, это не сон, — я положил руку ей на плечо, а в следующее мгновение она прижалась ко мне, и я ощутил, как она дрожит. — Все будет хорошо, — я провел рукой по ее волосам. Сейчас меня и самого переполняли эмоции, в которых смешались злость на хозяина и его сына, которые побили её, жалость от того, что я представлял, что пришлось ей с братом пережить, радость от того, что я смог ей помочь и еще куча других. Но я не мог их показать, ибо меня с детства учили, что это проявление слабости.

— Ой, простите, господин, — Белла резко отстранилась от меня и покраснела, когда поняла, что вот уже несколько минут рыдает, прижавшись ко мне.

— Ничего, — я улыбнулся. — Держи, — я протянул ей яблоко, а затем посмотрел назад.

Там спал младший брат девушки, которого сморила дорога.

Надо будет почитать об этой болезни. Мало ли, вдруг я смогу помочь. Ведь яды- это, по сути, те же лекарства, только с противоположным действием.

— Спасибо, — тем временем застенчиво поблагодарила меня наша новая спутница и оставшуюся часть дороги больше не разговаривала со мной. Перебравшись в телегу к брату, она обняла его и большую часть дороги занималась им, благо Поль оказался очень спокойным мальчиком и во всем слушался сестру.

Ну а к вечеру, как и обещал Фредерик, мы подъехали к поместью Кастельморов, которым оказался небольшой, но аккуратный домик, на крыльце которого нас уже ждали.

Что ж, пора знакомиться!

Глава 7

Первой, кто сразу же бросилась мне в глаза, была Зигфрида. Женщина лет сорока, как говорилось в моем прошлом, была «кровь с молоком». Высотой около двух метров она возвышалась над остальными жителями поместья Кастельморов, минимум на голову и при этом шириной своих плеч могла легко потягаться с Фредериком, который, несмотря на свои года, выглядел настоящим атлетом. Особенно по сравнению со мной.

При этом, несмотря на габариты, её смело можно было назвать красивой. Длинные белоснежные волосы, собранные в две тугие косы, спускались ниже пояса, а глаза цвета аквамарина могли свести с ума любого. Не удивлен, почему Фредерик испытывал к Зигфриде романтические чувства.

На фоне представительницы народов Норскии остальные жители поместья выглядели непримечательными. Арлетт была миниатюрной брюнеткой слегка за тридцать, чей цепкий взгляд сейчас изучал Беллу и ее брата. Ну а ее отрок был обычным пацаненком- ровесником Поля.

Я ловко спрыгнул с телеги, чем уже изрядно удивил прислугу семьи Кастельморов, после чего протянул руку Белле и помог спуститься ей. Да, она должна была стать служанкой в моем доме, но норм приличия еще никто не отменял, пусть даже я был и гораздо выше ее по сословию. Тем более, что правилам приличия мне нужно будет обучаться заново. Ее брату помог спуститься Фредерик. И вот наша четверка двинулась ко входу в особняк.

— Филипп! — громким недовольным голосом произнес бравый вояка. — А ну быстро взял вещи и потащил! — прикрикнул он на мальца, и тот опрометью бросился к телеге.

— Ты тоже помогай, — склонившись к брату, ласково произнесла Белла и мальчик, молча кивнув, развернулся и пошел обратно.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело