Выбери любимый жанр

Идентификация Буратино 2 (СИ) - Ра Юрий - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

— Буратино, а как ты относишься к своему проигрышу на арене? — Совершенно не к месту и без перехода спросил Карло.

— Не понял вопрос. Я не проигрывал. Есть прогноз на моё поражение?

— Уверен, что однажды хозяева Фабрики или кто-то другой подойдёт к нам с таким предложением. И постарается нас как следует замотивировать.

— Аббасы, это я понимаю. А кто помимо них может полезть на их территорию? Сговариваться на договорной бой за спиной хозяев Фабрики я бы поостерёгся.

— Джуз, не Фабрикой единой… Нас могут позвать на другую площадку. Вернее, выкупить у Кары право проведения боя с нашим участием.

— Как это всё сложно: заплати им за право проведения боя с участием Буратино, заплати нам за участие, заплати нам же за проигрыш. Столько расходов, неужели они отбиваются?

— Ого, ты даже не представляешь, какие деньги крутятся там, где дерутся перворанговые андроиды.

— Так наш только-только на второй ранг прорвался, Карло! Ты не сильно спешишь?

— Делая шаг, смотри туда, где будешь через три. Иначе однажды окажешься в безвыходной ситуации. Знаешь, что такое болото?

— Нет, а что это?

— Мне дед рассказывал. Такие природные территории, где очень много воды, перемешанной с сушей. И в любой момент можно провалиться в ловушку. Вот там только так и ходят. Ходили.

— Прямо как у нас в Вена-Полисе. Я понял тебя, Карло. Ты хочешь обсудить гипотетическую ситуацию, когда нам предложат лечь под кого-то. Буратино, ты как на это смотришь?

— Мне жалко свой корпус. Столько кредитов вложено. Потом снова вкладываться в восстановление. А еще могут лицо попортить.

— Ха-ха-ха! Я думал, что видел всё! Робот переживает за своё лицо, я сейчас умру! — Джузеппе забился в истерике на своём кресле.

— Карло, мне перестроить маршрут в сторону ближайшего медицинского центра?

— Нет, сынок. Наш друг ошибается, он умрёт не сейчас. А насчет расходов на восстановление — просчитай оптимальный вариант поражения, чтобы это выглядело естественно и не привело к большому ущербу. Задача — гонорар за проигрыш должен многократно превысить расходы на ремонт. И несыгранные ставки. И репутационные потери.

— Прошу пояснить последние моменты.

— Если я всегда делал ставки на победу, а сейчас не сделаю, кто-то моет заподозрить подставу и предъявить договорняк. Так что придется делать заведомо проигрышную ставку. Поражение понизит твою репутацию, соответственно нам могут захотеть меньше платить за выступления. Взял тут — потерял там. Вся жизнь есть цепь ловушек, так что порой идёшь и выбираешь, в какую яму упасть. Ладно, раз такой серьёзный разговор пошёл, рули к дому.

— Слушаюсь, командир! — И оба старика в очередной раз не поняли, что это было. То ли какой-то военный протокол, то ли робот их так подкалывает. Сучий потрох мог бы и улыбнуться, чтоб дать понять шутку. Хотя его улыбки тот еще подарочек, с такой улыбочкой на дне можно грабить и без оружия. Впрочем, не только на дне.

— Тормози, Буратино! Давай-ка слетаем к моему бывшему жилищу. Мы не так далеко оттуда.

— Соскучился по старой жизни?

— Скорее, по молодости, Джуз. Помнишь, как там было весело лет пятнадцать назад!

— Не помню ничего весёлого. Сам же сказал, что мы были моложе. Без имплантов, без болей в пояснице, без понимания ситуации. Вот это самое, последнее больше всего жизнь и портит. Понимание, что происходит и к чему ведёт.

— Да уймись ты уже, старик! К чему ведет? И так понятно, что когда-нибудь помирать. Ну и что? Пока живы, нет повода для печали. Когда помрем, нечем будет ныть.

— Вот за это, Карло, я тебя всегда и уважал. За твой беспробудный оптимизм. Кстати, об оптимизме. Где в этой развалюхе бар? Нету? Кто готовил машину к полёту⁈ Такой был хороший тост про оптимизм, а вы…

И Буратино понял, что он еще не в совершенстве ориентируется в мире людей, раз не может предусмотреть такие простые их потребности, как желание надраться или хотя бы выпить. А Карло понял, что Джузеппе чертовски прав — в их модуле должен быть бар. Пусть не с премиальной органической выпивкой, пусть с дешёвым топливом, производимым Итальянцами… «Так, а кто мы сами? Мы и есть Итальянцы!» — вслух крикнул бандит и велел поворачивать в штаб-квартиру своей банды.

Глава 3

Монетка

Приезд на базу уважаемых членов банды, вроде как отошедших от дел, а потом с шумом вернувшихся, не прошел незамеченным. Тем более, что у Итальянцев летающего транспорта до этого момента не имелось. Так что осмотр, обстукивание, ощупывание, попытки влезть на место водителя — всё это было ожидаемо. Штаб-квартира, а иначе теперь их логово никто из Итальянцев не называл, располагалась несколько ниже пентхауса Карло и представляла собой несколько этажей старого офисного здания. От него к ближайшей эстакаде был выстроен участок примыкания, чем обеспечивался отдельный подъезд и подход к базе. Вот на этот мостик и приземлилась новая игрушка стариков-разбойников. Дав насмотреться на флай-модуль, бандиты загнали его внутрь, а сами пошли к Марчелло, их боссу. Прежде всего топлива прикупить по отпускным ценам ну и просто помелькать среди своих, чтоб не забывали. Делишки всякие обсудить заодно, раз уж приехали.

Марчелло сидел с каменным лицом и изображал из себя большого босса, такого, какого он видел в каком-то старом видео про итальянскую мафию. Тот довоенный фильм им на камни скидывал еще позапрошлый Отец в качестве учебного пособия. Со времени прошлого посещения зал переговоров и кутежа не сильно изменился. Очередной сломанный комплект мебели был заменен на нечто похожее, оружие Буратино с того памятного боя висело на стене на своём обычном месте. Из изменений — только большая дыра на уже вышедшей из моды видеопанели. Не очень ходовой девайс оказалось не так легко заменить на новый. И вообще, пробитый элегантным старинным стулом экран смотрелся в логове весьма стильно. Особенно с учётом того, что стул так и висел, пронзая экран всеми четырьмя ножками. Карло прикинул, что этот стул из натурального дерева является самой дорогой деталью интерьера.

— Марчелло, привет! Шикарный вид! — И он кивнул на инсталляцию. — Сами сделали или дизайнера нанял?

— Да какое там! Какой-то идиот вчера запульнул во время трансляции боёв, я даже не заметил, кто.

— А запись посмотреть?

— Обижаешь! Не по понятиям записи вести среди своих. У меня тут и камер-то нету.

Карло мог бы опровергнуть его слова, если бы… если бы мог. Буратино, его самоходный сканер и одновременно отмычка, остался сидеть в модуле. Бродяга решил подчеркнуть этим жестом, насколько он доверяет своим друганам. Так-то народ андрюшку любит, но некоторые отдельные верховые банды его слегка побаиваются. Видимо, наверх пробиваются те, у кого с мозгами лучше среднего или как минимум с чуйкой. Во всяком случае Марчелло, который давно в деле, верил однажды произнесённым Карло словам про его робота. Мол, тупенький у меня Буратино, легко может принять человека за андроида. Тем радостнее было ему видеть, что его консильери пришел без своего механического убийцы.

— Бродяги, вы очень вовремя! Я как раз собирался промочить горло. Поддержите своего босса.

— Что-что, а на это мы всегда согласные, Марчелло! — Джузеппе даже представить не мог, что всё так удачно сложится. — Прикинь, в модуле нет ни бара, ни маломальского бака с топливом! Одна чертова атомная батарейка!

— Дружище, я тебе сочувствую, весьма сочувствую. Но одного не понимаю, почему мастер с такими руками не доработал тачку до состояния «полный фарш»?

— Марчелло, именно поэтому ты наш босс. Я сегодня же займусь этим. Если не напьюсь. А заправлять бак мы будем прямо на базе! — Джузеппе ничего не стоило сделать приятное своему боссу, вежливость есть то, что дешево даётся и дорого ценится.

— За кредиты. Без обид, парни! А то вы начнете заправляться даром, потом другие продолжат… По миру пойдем или сопьёмся.

— За кредиты, босс. И еще: вот это, что ты нам нацедил сейчас, это тоже за кредиты?

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело