Выбери любимый жанр

Возвращение колдуна (СИ) - Борчанинов Геннадий - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— Джаг, ты здесь? — я снова потянул за ментальную нить, когда мы строем прошли через ворота, ведущие к казармам четвёртого легиона.

— Где ж мне ещё быть, — проворчал малец.

— Ялмар тебя видел, — сообщил я. — Несколько раз.

— Ну и что? Преврати его в жабу, — сказал Джаг.

— Может, тебя в жабу превратить, чтобы не мелькал тут лишний раз? Ты привлекаешь внимание, Джаг, — сказал я.

— Ты забрал моё тело, дьявол тебя забери! — мальчишка снова начал свою извечную тему.

— Всё, перестань, — буркнул я.

Слушать это каждый раз, когда мальчишке что-то не нравилось, мне уже надоело. Хотя и я мог его понять, мне тоже не нравилось занимать тело мальчишки, ограничивающее меня почти во всём. Каково ему в теле птицы, я лишний раз старался не думать. Мне хотя бы не приходится жрать насекомых. Я питался грубой солдатской пищей, что для меня выглядело ненамного, но лучше.

Вот и сейчас, в казарме, нас позвали на ужин, состоявший из небольшой порции ячменной каши и куска хлеба с обычной колодезной водой. Хотя начальство могло и поощрить победителей, закрывших разрыв совсем рядом с городом. Не удивлюсь, даже если богатые горожане и подкинули легиону чего-нибудь на радостях, а до нас, простых исполнителей, угощения попросту не дошли. Нет, отсюда точно пора сваливать.

— Нет, всё-таки хорошо быть ловчим! — произнёс Белл, словно отговаривая меня от моих мыслей, пока мы всей компанией сидели в здешней столовой.

— Что хорошего-то, — буркнул Ялмар.

— А что? Кормят, поят, мир повидать можно, — пожал широкими плечами Белл. — Ты вот раньше из деревни-то хоть выходил? Вот то-то же.

— Его и так повидать можно, — вставил я.

— Бродяжничать? Пф. Вздор. До первого патруля, — фыркнул он. — А ловчим зато… Тварей бьём вот, вроде этих летунов. Потом бабам хвастаться можно, они все рты разинут! И ни капли вранья, а они обалдеют все!

— Каким бабам? — хмуро произнёс Вик. — Из крепости не выпускают никуда, в город не выпускают… Жратва тут тоже дерьмо. Кто нас к бабам-то отпустит?

Он в сердцах бросил ложку в кашу, едва не расплескав её по столу.

— Давайте лейтенанта и спросим, — сказал Белл. — Может, в город отпустит. Что мы, не заработали, что ли? Дрались, как надо.

— А деньги-то у тебя есть? — хмыкнул Вик. — Толку-то в город идти…

— Есть маленько, — неопределённо помахал рукой Белл.

— Ну это другое дело, — протянул Вик. — Молодежь, вы как?

Ялмар пожал плечами, уплетая кашу. Я покосился на него.

— Можно, — сказал я.

— Давай-давай, пора вам взрослеть, ребятки, — осклабился Белл. — Щас мы вас научим, как надо победу отмечать!

— Лейтенант же ещё не отпустил, — сказал Ялмар.

— Я это на себя возьму, — сказал Белл. — Договоримся. Давайте, через полчаса у ворот встречаемся. Я пошёл.

Он выбрался из-за стола и направился к лейтенанту, мы же пока остались в столовой. У нас и в самом деле пока имелось немного свободного времени, здесь, в чужой казарме, нас никто не тревожил и не трогал. Никому не было до нас дела, и мы, в теории, спокойно могли бы уйти в город.

Вопрос стоял только в том, сделать это официально, с разрешения лейтенанта, или же уйти в самоволку. Меня устраивали оба варианта, но первый, всё-таки, был предпочтительнее.

— Думаете, отпустит? — спросил Ялмар, имея в виду лейтенанта Рейнарда.

Я промолчал, Вик пожал плечами.

— Лейтенант, так-то, мужик нормальный, — сказал он. — Пойдёмте к воротам пока.

Мы собрались и отправились к воротам, отделяющим расположение легиона от остального города. Караульные из числа молодых легионеров косились на нас, но не более. Мы, как представители отдельной структуры, им не подчинялись.

Вскоре к воротам летящей походкой примчался Белл, сияющий, как медный котёл.

— Всё схвачено! К отбою надо вернуться, и без глупостей, но мы же с вами разумные взрослые люди! — объявил он ко всеобщему ликованию.

Караульные проводили нас тоскливыми завистливыми взглядами, им подобные вылазки не позволялись.

— А кто-нибудь город знает? — спросил я, когда мы уже вышли на улицу, разглядывая кирпичные стены и закрывающиеся прилавки местных торговцев.

— Спросим у кого-нибудь! В этом плане города все одинаковые, — осклабился Белл.

Оружие нам пришлось оставить у лейтенанта, и мы теперь выглядели, как обычные бродяги, и далеко не у всяких местных хватало отваги, чтобы с нами поговорить, но после недолгих поисков и расспросов нам указали место, в котором можно раздобыть недорогую выпивку и доступных женщин, и мы отправились прямиком туда.

Я-то знал, куда нас отправили местные, в трущобы Линдера, не в самый безопасный район, полный отребья и охочих до наживы авантюристов. Но там и в самом деле можно было найти, что выпить и как провести время. Вместе с приключениями.

И городская стража предпочитала лишний раз в эти трущобы не соваться. План созрел у меня мгновенно. Понадобится лишь немножко терпения.

Постепенно величественные кирпичные и каменные дома начали сменяться деревянными хибарами и нищими лачугами, а вместо почтенных горожан на улицах начали встречаться оборванные мужички полукриминального вида, провожающие нас цепкими намётанными взглядами. Я внимательно следил за реакцией моих товарищей, но, кажется, ни у кого не возникло и малейшего подозрения, что мы можем зайти не в тот район.

В конце концов, мы пришли к одному из заведений, которое нам назвали прохожие. На вывеске оказалась намалёвана кабанья голова с клыками, больше напоминающими слоновьи бивни. Называлось это место «Вепрёво рыло», и тут, по заверениям местных, наливали дёшево и много, но, как по мне, в этом заведении проще простого было лишиться не только кошелька, но и жизни.

«Вепрёво рыло» встретило нас сшибающим с ног запахом пота, перегара и прогорклого жира, но моих спутников, кажется, всё полностью устраивало. А значит, устраивало и меня.

Местные, казалось, не обратили никакого внимания на вошедшую четвёрку имперских ловчих, но я успел заметить быстрые заинтересованные взгляды некоторых посетителей, которые делали вид, что заняты собственной выпивкой или игрой в карты. Шум и гам наполненной таверны бил по ушам, откуда-то доносились песни, обрывки разговоров и пьяные выкрики.

Для нас даже нашёлся отдельный столик в середине зала, и Белл сунул измученной девке монету, чтобы та принесла нам пива.

— Ну, за нашу славную победу! — громко произнёс он, когда на столе появились четыре кружки местного пива.

— Ха, за это можно выпить! — поддержал Вик.

Мы с Ялмаром пригубили по чуть-чуть, вернее, я просто сделал вид, что пью. Хлебать эту мочу я не пожелал бы и своему ученику Августу Арктурусу Солу.

— Спасибо, Белл, — сказал Ялмар.

— Пустое, братец, — улыбнулся тот. — Мы, может, и вовсе сдохнем завтра в очередном логове. Надо, значит, хотя бы сейчас веселиться!

Денег у него было немного, но для того, чтобы выпить небольшой компанией, хватало. И мы на какое-то время погрузились в чад кутежа. Вернее, мои спутники погрузились, а я только делал вид.

Ялмару много не потребовалось, он уже после второй кружки начал клевать носом. Вик и Белл, само собой, оказались крепче, но и им пиво постепенно ударяло по мозгам. Тем более, что никакой закуски мы не брали, чтобы взять побольше пива.

— Схожу-ка я отлить, — доверительно сообщил Белл, вылезая из-за стола.

Время действовать.

Я внимательно следил за тем, как он аккуратно пробирается между столиков, стараясь никого не задеть. И, когда Белл проходил мимо стола местных завсегдатаев, я самую малость придал ему ускорения магией, так, чтобы со стороны казалось, что он просто споткнулся по пьяни.

Белл, сам по себе довольно крупный, полетел прямо на одного из местных, по инерции толкая его и выбивая из его рук поднятую кружку с пивом. Пиво, само собой, расплескалось на всех сразу.

— Эй! Ты чего творишь, дьяволы тебя раздери! — лысый татуированный здоровяк, облитый пивом, вскочил из-за столика, опрокидывая табурет.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело