Выбери любимый жанр

Морозов книга 7 (СИ) - "Каин" - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

— Что? — одними губами спросил Денис.

— Он так хотел стать главой семьи, что сам отказался от титула, — продолжил я. — И за это вы с отцом заперли его в каменный мешок. Такие дела, братец.

И в этот самый момент во мне словно что-то надломилось. И я вдруг четко осознал, что семьи Морозовых больше нет. И после того выстрела между нами словно появилась глухая стена, которую уже ничем не проломишь, как ни старайся. Я четко понял, что Денис думает так же. И при любом удобном шансе этот человек попытается усадить меня на каменный трон склепа, который долгие годы занимал Александр, который за короткое время стал мне самым близким из Морозовых. Что Денис никогда не простит мне, что я выпустил Морозова из склепа. И что братец до сих боится, что дядюшка вернется, чтобы отомстить. Да и у меня были причины не доверять братцу. И как ни старайся, вспять все это уже было не повернуть.

Глава 19

Разборки в полях

Не дожидаясь ответа брата, я направился прочь из гостиной в столовую. Воины при моем появлении разом поднялись и уставились на меня в ожидании приказа. И в их глазах не было ни сомнений, ни вопросов. Быть может, они были куда счастливее тех, у кого есть родня. Судя по пустым тарелкам я оценил, что с трапезой парни справились, но все же уточнил:

— Как вам еда? Здесь хорошая кухарка работает.

— Вкусно и сытно, — коротко отрапортовал Дито и добавил, — Нам пора?

— Пора, — кивнул я, — подождите меня у выезда. Не сходите с дорожки…

— Мы уже поняли, что у вас все непросто, — улыбнулся Като, напомнив довольной физиономией свою тотемную кошку.

Я невольно ответил ему такой же улыбкой, а потом направился в свою комнату. Отчего-то захотелось еще раз осмотреть место, которое я долгое время считал родным. Дверь была не заперта.

Внутри было тихо и темно. В воздухе витал тонкий аромат женских духов. Я подумал, что вероятнее всего здесь ночевала моя компаньонка. Нащупал выключатель на стене и нажал на кнопку. Светильник мягко вспыхнул желтым и осветил разворошенную кровать и распахнутые дверцы шкафа. Поверх смятого покрывала лежал красный халатик Маришки. Я тряхнул головой, прогоняя ненужные сейчас мысли.

— Она не могла без тебя, — глухо прозвучало за спиной, и я не стал оборачиваться, чтобы убедиться — Лилия смотрит на меня потемневшими глазами, в которых сияют звезды.

— Ты уже выздоровела? — не оборачиваясь спросил я, подходя к окну. Сейчас мне отчаянно хотелось смотреть на нее хотя бы через отражение стекла.

— Кажется, что да. Но когда ты рядом, мне сложно мыслить связно.

— Какой тебя договор с семьей? Что в нем? — я сменил тему на более важную.

— От сирен не ждут ничего нового, — произнесла девушка и подошла к кровати, чтобы начать собирать вещи, которые были на ней разбросаны. — ты ведь уже слышал, что во всем мире, кроме нашей Империи сирены на полулегальном положении. И неспроста. Мы вынашиваем ведьмаков.

— Отец захотел получить от тебя наследника? — мой голос прозвучал сухо.

— У него уже есть потомство, — девушка отклонилась от прямого ответа, и это не осталось незамеченным.

— Просто расскажи мне, — я обернулся, чтобы понять, что сирена стоит чуть ближе, чем мне казалось.

Она повернулась ко мне боком, словно тоже не решалась смотреть на меня. Я осмотрел ее профиль, жадно отмечая, как она осунулась, как побледнела. Ее пальцы казались тоньше, под глазами залегли тени. Волосы были собраны в узел на затылке и несколько прядей выбились, обрамляя заострившееся лицо.

— В договоре есть пункт, который я не могу нарушить.

— И какой же? — уточнил я, предчувствуя неладное.

Водянова покачала головой:

— Не могу разглашать информацию кому-то кроме старшего в семье.

— Старшего Морозова, живущего в этом мире? — уточнил я.

— Да, — кивнула она рассеянно. — Это ведь очевидно.

Я подошел к ней и взял под локоть. От прикосновения кожу обожгло, и Лилия дернулась, словно от удара тока.

— Скажи мне, какой договор у тебя с Морозовыми, — потребовал я.

Девушка нахмурилась и открыла рот, чтобы возразить.

— Скажи прямо сейчас, — повторил я. — Иногда ты слишком много думаешь.

Водянова нахмурилась, но начала говорить.

— Сейчас сам удостоверишься, что это не моя блажь. Есть клятвы, которые нельзя нарушить.

Она вздохнула и взглянула на мою ладонь на ее руке. Я убрал ладонь и отступил на шаг.

— Попробуй расскажи, — уже спокойнее предложил я.

— За границами Империи я вне закона.

— Почему?

— Один из вельмож Британии пожелал получить наследника. И попытался принудить меня принять его условия.

— И что же ты сделала? — прищурился я.

Девушка хищно оскалилась, показав свою суть. Лишь на мгновенье, но мне хватило, чтобы в груди сдавило от восторга:

— То, что умею. Я его убила.

— А потом?

Лилия хмыкнула:

— Но оказалось, что убивать наследника престола — плохая идея.

— Сам напросился. Сложно винить девушку в том, что она доступно поясняет свое «нет», — отрезал я.

— И Владимир тоже так решил. Князь помог мне скрыться и перебраться в Российскую Империю. Ему удалось сменить мне документы и запутать следы моих преследователей.

— Как благородно, — ядовито резюмировал я. — И что же батюшка потребовал взамен?

— За все в жизни надо платить, — отмахнулась сирена. — Я не маленькая девочка и понимаю, что князь не стал бы рисковать понапрасну. Если бы он попался, то все могло обернуться скверно. Да и здесь не особо хорошо относятся к высшей нечисти. Несмотря на наши полезные таланты.

— Ты должна была родить ребенка?

— Не все так просто, — вздохнула Водянова и прижала к груди покрывало, которое сворачивала.

Кажется, она наконец поняла, что отвечает на мои вопросы, несмотря на данную клятву о неразглашении. Взглянула на меня с недоверием, а потом глаза ее расширились, перестав даже отдаленно напоминать человеческие.

— Я должна родить наследника старшему в семье, чтобы фамилия не прервалась. — произнесла она сиплым голосом и уронила ткань, чтобы прикрыть ладонью губы. — Я должна была стать матерью княжеского первенца. Родить для него сына.

Она смотрела на меня, и мир подернулся бархатной тьмой. Свет стал приглушенным, звуки стали зыбкими. Водянова очнулась первой и попятилась.

— Что ты сделал? Почему я смогла сказать тебе все?

— Ты просто раньше не пробовала этого сделать. Была уверена, что не сможешь…

— Нет, Миша, — она мотнула головой. — Ты не знаешь старого князя. Он умел составлять договоры как никто другой. И он учел все.

— Кроме теневого двойника, — я пожал плечами.

Девушка напряглась.

— Ты мне сейчас говоришь неправду, Миша, — медленно произнесла она.

Мое сердце забилось так сильно, что стало почти больно.

— А какую правду ты хочешь услышать? — спросил я. — Что я выбрал тебя? Что не отдам брату? Что ненавижу этот договор, который заставляет тебя стать собственностью старшего сына князя?

— Он не претендует, — глухо сообщила девушка.

В три шага я преодолел расстояние между нами и схватил сирену за плечи.

— Я. Претендую. И хочу, чтобы между нами все было без договоров.

— Миша, — выдохнула Лилия и зажмурилась, — ты все усложняешь…

— Я все распутываю. Прямо сейчас.

Слегка встряхнул ее, чтобы заставить посмотреть мне в глаза.

— Услышь меня, Лилия. Я заберу тебя себе. И сделаю все, чтобы ты сама не захотела от меня уходить. Ясно?

Пока она не успела ответить, я коротко коснулся ее губ своим. Она резко втянула в себя воздух, воруя мое дыхание.

— Как ты смог? Как переборол яд?

— Просто понял, что мне не нужно бороться с тобой, — ответил я.

— Договор…

— По этому проклятому договору ты должна стонать подо мной и рожать мне детей, — негромко сообщил я сирене. — Но вместо этого ты меня чуть не убила. А все потому, что я тебе позволил. Я позволяю тебе быть собой, слышишь? И если ты хочешь убить старшего сына семьи Морозовых — делай это нежно.

39

Вы читаете книгу


Морозов книга 7 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело